意味 | 例文 |
「むのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2442件
顧客満足度を向上させる為に、CS経営に取り組む事が私の目標です。
고객 만족도를 향상시키기 위해서, CS경영에 몰두하는 일이 제 목표입니다. - 韓国語翻訳例文
相手方との関係においても公平を欠くこととなってしまうため、やむを得ず。
상대방과의 관계에 있어서도 공평을 잃게 되어 버리기 때문에, 어쩔 수 없다. - 韓国語翻訳例文
消費税との違いは売上勘定に直接組み込むことができる。
소비세와의 차이는 매상 계정에 직접 짜 넣을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
社会的物理的環境の要因に沿うように行動するのを好む人々もいる。
사회적 물리적 환경 요인에 따라서 행동하는 것을 좋아하는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の演技は本物の侍のように見える。
그의 연기는 진짜 사무라이처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
これはニューヨークの街の風景のリノリウム版画だ。
이것은 뉴욕 거리 풍경의 리놀륨 판화이다. - 韓国語翻訳例文
私の実家は田舎なので、昔の風習がよく残っている。
내 친가는 시골이라서, 옛날 풍습이 잘 남아있다. - 韓国語翻訳例文
我々はあなたたちがドイツでの旅行を楽しむことを望んでいます。
우리는 당신들이 독일에서의 여행을 즐기기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
記事に書かれた弊社の財政上の問題は無実無根であります。
기사에 적힌 폐사의 재정상의 문제는 사실무근입니다. - 韓国語翻訳例文
会社に就職し、自分の専門分野の知識を深め、さまざまな経験を積む。
회사에 취직해, 자신의 전문분야의 지식을 높이고, 여러 가지 경험을 쌓는다. - 韓国語翻訳例文
なので、あなたの日本での経験はベトナムでの将来の任務に役立つだろうと私は思います。
그러니, 당신의 일본에서의 경험은 베트남에서의 장래 임무에 도움이 될 것이라고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は眠る以外の全ての必要ごとをベッドの上で行うのだろう。
그녀는 잠자는 이외의 모든 필요한 것을 침대 위에서 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
昔ウォッカを飲んでいました。
저는 옛날에 보드카를 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はハーレムから脱走した。
그녀는 할렘에서 탈주했다. - 韓国語翻訳例文
彼女が生まれた村を知ってますか?
당신은 그녀가 태어난 마을을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それは昨日ほど酷くはありません。
그것은 어제보다 심하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はよく眠ることはできましたか?
당신은 어제는 잘 주무셨습니까? - 韓国語翻訳例文
ここでは昔は焼き物が有名でした。
여기에서는 예전에는 도자기가 유명했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女ほど無邪気な少女はいません。
그녀만큼 천진난만한 소녀는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは無人島に一人残された。
당신은 무인도에 홀로 남겨졌다. - 韓国語翻訳例文
昨日はどれくらい眠れましたか?
어제는 어느 정도 잤습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日、眠くありませんでした。
저는 어제, 졸리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日ホームパーティを開催した。
어제 나는 홈 파티를 열었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はオムレツを裏返しにした。
그녀는 오믈렛을 뒤집고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は当時はとても泣き虫でした。
그녀는 당시에는 정말 울보였습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はぜんぜん眠れなかった。
나는 어제는 전혀 자지 못했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は職務に忠実でした。
그녀는 직무에 충실했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は息子と一緒に死亡した。
그녀는 아들과 함께 사망했다. - 韓国語翻訳例文
昨日はとても良く眠れた。
나는 어제는 매우 잘 잤다. - 韓国語翻訳例文
システム機能に自分を慣らすために
시스템 기능에 자신을 익숙해지기 위하여 - 韓国語翻訳例文
彼女は僕に夢中になった。
그녀는 나에게 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
今日は彼女は非勤務日です。
오늘은 그녀의 비근무 날입니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、息子を泣かせてしまった。
나는 어제, 아들을 울려버렸다. - 韓国語翻訳例文
業務提携をしたのはどの病院でしょうか?
업무 제휴를 한 병원이 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
失業中の息子が私たちのところに居候している。
실업 중인 아들이 우리의 집에서 얹혀 살고 있다 - 韓国語翻訳例文
配送は、500 ドル以上のご注文の場合、無料になります。
배송은, 500달러 이상의 주문인 경우, 무료입니다. - 韓国語翻訳例文
村での生活は想像するような平和なものではない。
마을에서의 생활은 상상하는 것처럼 평화로운 일은 아니다. - 韓国語翻訳例文
そうか、マレーシアは日本のように蒸し暑くないのか?
그런가, 말레이시아는 일본처럼 무덥지 않은 건가? - 韓国語翻訳例文
家の近くに入場無料の動物園があります。
집 근처에 입장 무료인 동물원이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
業務提携をしたのはどの病院でしょうか?
업무 제휴를 한 것은 어느 병원입니까? - 韓国語翻訳例文
考古学者のチームがその大規模な共同墓地を調査した。
고고학자팀이 그 대규모 공동 묘지를 조사했다. - 韓国語翻訳例文
その従業員は過労のために精神的損害を被った。
그 종업원은 과로 때문에 정신적 손해를 봤다. - 韓国語翻訳例文
あのチームの年収交渉は難航している。
그 팀의 연봉 협상은 난항을 겪고 있다. - 韓国語翻訳例文
ええと、もう1本向こうの通りの突き当たりですね。
음, 이제 한 블록 앞의 거리의 막다른 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
そのプロジェクトは彼にとって不可能な任務のようだった。
이 프로젝트는 그에게 있어서 불가능한 임무 같았다. - 韓国語翻訳例文
濃厚なクリーム状の泡がのっているビールが好きです。
농후한 크림 형태의 거품이 있는 맥주를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。
어떻게 해도 불안이 남는 경우에는 상담해주세요. - 韓国語翻訳例文
私が彼女の曲をカラオケで歌うのは難しい。
내가 그녀의 곡을 노래방에서 부르는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
全500本の映画のダウンロードが無制限に利用可能です。
전 500편 영화의 다운로드가 무제한으로 이용 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女の表情から、息子への深い愛情を感じた。
그는 그녀의 표정에서, 아들에 대한 깊은 애정을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |