例文 |
「みや」を含む例文一覧
該当件数 : 282件
お土産はお口に合いましたか?
선물은 입맛에 맞았습니까? - 韓国語翻訳例文
そこではお土産を買いました。
저는 그곳에서는 선물을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
玩具のお土産が売れています。
장난감 선물이 팔리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お土産にパスケースを頂いた。
선물로 카드 지갑을 받았다. - 韓国語翻訳例文
お土産は元気な君がいい。
선물은 건강한 네가 좋다. - 韓国語翻訳例文
紙やすりで1回こすってください。
사포로 1회 문지르세요. - 韓国語翻訳例文
その後はお土産などを買いました。
저는 그 후 기념품 등을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
お土産を買ってこなければならない。
당신을 선물을 사와야 한다. - 韓国語翻訳例文
お土産のパンケーキは無理でした。
기념품 팬 케이크는 무리였습니다. - 韓国語翻訳例文
ヨーロッパ旅行のお土産です。
유럽 여행 선물입니다. - 韓国語翻訳例文
宮古島に行っていないのですか?
미야코지마에 가지 않은 건가요? - 韓国語翻訳例文
私たちはお土産を買いに行った。
우리는 선물을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
先週、宮古島に旅行しました。
저는 지난주, 미야코지마를 여행했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお土産を渡しに行きますね!
당신에게 선물을 드리러 가겠습니다! - 韓国語翻訳例文
土産を買いに市場へ行った。
나는 기념품을 사러 시장에 갔다. - 韓国語翻訳例文
宇都宮は餃子で有名です。
우쓰노미야는 교자로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
友達にお土産を渡します。
저는 친구에게 선물을 줍니다. - 韓国語翻訳例文
速やかに報告してください。
즉시 보고해주십시오. - 韓国語翻訳例文
私たちはたくさんお土産を買った。
우리는 많은 선물을 샀다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお土産もまた素敵だった。
당신의 선물도 또한 멋졌다. - 韓国語翻訳例文
宮崎県の祖母の家に行きました。
저는 미야자키 현의 할머니 댁에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
お土産を買いにここに来ました。
저는 선물을 사러 이곳에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
お土産は何を買いましたか。
기념품은 무엇을 샀습니까? - 韓国語翻訳例文
お土産にまんじゅうを買いました。
선물로 찐빵을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は宇都宮に引っ越した。
내 부모님은 우쓰노미야로 이사했다. - 韓国語翻訳例文
お土産にキーホルダーを買いました。
저는 선물로 키홀더를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにお土産を送ります。
나는 당신에게 선물을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
日本で私はお土産を買いました。
일본에서 저는 선물을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
どこへお土産を買いに行きますか?
어디로 선물을 사러 갑니까? - 韓国語翻訳例文
こちらは日本で有名なお土産です。
이것은 일본에서 유명한 토산물입니다. - 韓国語翻訳例文
これは東京で有名なお土産です。
이것은 동경에서 유명한 기념품입니다. - 韓国語翻訳例文
彼からお土産をたくさんもらいました。
그에게 선물을 많이 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
和也から南米のお土産もらったよ。
카즈야에게 남미 기념품을 받았어. - 韓国語翻訳例文
速やかにバッテリを交換してください。
신속하게 배터리를 교환해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼からお土産もらいましたか。
당신은 그에게 선물을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
それを速やかに支払います。
저는 그것을 신속하게 지불합니다. - 韓国語翻訳例文
お好み焼きも食べてください。
오코노미야키도 드세요. - 韓国語翻訳例文
私はいろいろお土産を貰いました。
저는 여러 가지 특산품을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
先生がおみやげを下さいました、うちの両親へ渡してほしいと言われました。
선생님이 선물을 주셨습니다. 저희 부모님에게 전해 드리라고 하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
箱根のおみやげがすべて揃う、箱根観光のキーステーションです。
하코네의 기념품이 모두 갖추어진, 하코네 관광의 중심지입니다. - 韓国語翻訳例文
先生がおみやげを下さいました、うちの両親へ渡してほしいと言われました。
선생님께서 선물을 주셨습니다, 저희 부모님께 전해주면 좋겠다고 말씀하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
箱根のおみやげがすべて揃う、箱根観光のキーステーションです。
하코네의 선물이 모두 나열되는, 하코네 관광의 키 스테이션입니다. - 韓国語翻訳例文
仕事関係の人には打ち明けられない悩みや不安も夫には話せる。
일에 관련된 사람에게는 말 못 할 고민이나 불안도 남편에게는 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは夏休みやクリスマスにまとまった有給休暇を取れます。
그들은 여름 방학이나 크리스마스에 쌓인 유급 휴가를 가질 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ほろ苦い抹茶に砂糖の甘みを加えた飲みやすいグリーンティーです。
씁쓸한 녹차에 설탕의 단맛을 낸 먹기 쉬운 그린티입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は親しみやすさを上げるためのコツをいくつか教えてくれた。
그는 친근함을 높이기 위한 요령을 몇가지 알려 주었다. - 韓国語翻訳例文
この番組は、都市の街並みや観光名所などを紹介しています。
이 프로그램은, 도시의 상점가나 관광 명소 등을 소개하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ギフトショップでおみやげに絵はがきを買われてはいかがですか。
선물 가게에서 기념품으로 그림 엽서를 사시는 것은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
私のクラスは昼休みや放課後に集まって合唱の練習しました。
저희 반은 점심시간이나 방과 후에 모여서 합창 연습을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様の欲しい物、おみやげが必ず見つかるお店を目指しています。
고객님이 원하는 것, 선물을 무조건 찾을 수 있는 가게를 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |