例文 |
「みもち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 157件
気持ちを汲み取る。
기분을 헤아린다. - 韓国語翻訳例文
もちろんそれは美味でした。
물론 그것은 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
もちろん日曜と祝日はお休みです。
물론 일요일과 공휴일은 휴무입니다. - 韓国語翻訳例文
おもちゃはみんなで使います。
장난감은 다 같이 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
もちろん日曜と祝日はお休みです。
물론 일요일과 축일은 휴일입니다. - 韓国語翻訳例文
海は気持ちがいい。
바다는 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
君を思う気持ち
너를 생각하는 마음 - 韓国語翻訳例文
耳かきは気持ちいい。
귀이개는 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
私も、試着してみていい?
나도, 입어 봐도 될까? - 韓国語翻訳例文
何度も挑戦してみよう。
몇 번이든 도전하자. - 韓国語翻訳例文
ここは持ち帰りのみのお店です。
여기는 테이크 아웃 가게입니다. - 韓国語翻訳例文
君は金持ちに違いない。
너는 부자임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
辞書の持ち込みは出来ません。
사전 반입은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ここは食品の持ち込み禁止です。
이곳은 식품반입 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
飲食の持ち込みは禁止です。
음식 반입은 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
私も彼みたいな心を持ちたい。
나도 그와 같은 마음을 가지고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ごみ・資源物の持ち去り禁止
쓰레기・ 자원물 가져가기 금지 - 韓国語翻訳例文
飲み物は何かお持ちいたしますか?
마실 것을 가져다 드릴까요? - 韓国語翻訳例文
機器を海外から持ち込みますか。
당신은 기기를 해외에서 들여옵니까? - 韓国語翻訳例文
機材は海外から持ち込みますか。
당신은 기재는 해외에서 들여옵니까? - 韓国語翻訳例文
彼をみると気持ち悪くなる。
나는 그를 보면 기분이 나빠진다. - 韓国語翻訳例文
これは機内持ち込みできますか?
이것은 기내에 반입할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
飲み物は何かお持ちしますか?
음료는 어떤거로 가져다드릴까요? - 韓国語翻訳例文
小さい時からよく緑茶を飲みますが、もちろん抹茶も飲みます。
어릴 때부터 자주 녹차를 마시지만, 물론 가루차도 마십니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに私のおもちゃを見せたい。
나는 당신에게 내 장난감을 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたが先日言っていたおもちゃはどこで見つけられますか?
당신이 전일 말했던 장난감은 어디에서 찾을 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
内面はもちろん見た目もすごくカッコいいお父さんです。
내면은 물론 겉모습도 굉장히 멋있는 아버지입니다. - 韓国語翻訳例文
もちろん、君の意見は全て理解したよ。
물론, 당신의 의견은 모두 이해했어. - 韓国語翻訳例文
私も中世の街並みを歩いてみたいです。
저도 중세 거리를 걸어보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その発言に興味を持ちました。
저는 그 발언에 흥미를 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
日本で何に興味を持ちましたか?
당신은 일본에서 무엇에 흥미를 느꼈습니까? - 韓国語翻訳例文
それに大変興味を持ちました。
저는 그것에 매우 흥미를 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
それにとても興味を持ちました。
저는 그것에 매우 흥미를 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
君の気持ちは良く理解できます。
너의 기분은 잘 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ゴミは必ず持ち帰ってください。
쓰레기는 반드시 가지고 돌아가 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの演奏に興味を持ちました。
저는 당신의 연주에 흥미를 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
玩具のお土産が売れています。
장난감 선물이 팔리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この紙をお持ち帰りください。
이 종이를 가지고 가주세요. - 韓国語翻訳例文
水の持ち帰りはやめてください。
물을 가져가시는 건 하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
私にも中国語は興味深いです。
저에게도 중국어는 매우 흥미롭습니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんに感謝の気持ちを述べたい。
나는 여러분에게 감사의 마음을 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その海はとても気持ちよかったです。
그 바다는 아주 기분이 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
それに大変興味を持ちました。
저는, 그것에 매우 흥미를 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
身分証明書はお持ちですか?
신분 증명서를 갖고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
そのカップルは大人のおもちゃの店で何か奇妙なものを買ったらしい。
그 커플은 어른 장난감 가게에서 뭔가 기묘한 것을 샀다고 한다. - 韓国語翻訳例文
ここは自分でワインを持ち込めるが、持ち込み料を請求される。
여기는 스스로 와인을 반입할 수 있지만, 반입료가 부가됩니다. - 韓国語翻訳例文
以前、ある番組を見てこの仕事に興味を持ちました。
저는 예전에, 한 프로그램을 보고 이 일에 관심을 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
もちろん、君はこの理論について、一般的な法則から説明できるよね。
물론, 너는 이 이론에 대해서, 일반적인 법칙으로 설명할 수 있지. - 韓国語翻訳例文
もちろん、ノアが神様の声に従う正しい心を持っていたことは確かです。
물론, 노아가 신의 목소리를 따르는 올바른 마음을 가지고 있었다는 것은 확실합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は教室学習には興味をもちましたが、家庭学習には無関心でした。
그는 교실 학습에는 흥미를 가지고 있었지만, 가정 학습에는 무관심했습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |