「みなり」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > みなりの意味・解説 > みなりに関連した韓国語例文


「みなり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 356



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

しかし、あなたは今年の夏休みは勉強しなければなりません。

하지만, 당신은 올해 여름 방학은 공부해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

年末年始の休暇のため、12月30日から1月3日まではお休みとなります。

연말연시의 휴가로 인해, 12월 30일부터 1월 3일까지는 휴일입니다. - 韓国語翻訳例文

お申し込み時には下記いずれかのご本人さま確認書類が必要となります。

신청 시에는 아래 중 하나의 본인 확인 서류가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

駅を降りましたら東の方へ道なりにお進みください。すぐに弊社ビルが見えます。

역에서 내리셔서 동쪽 길로 가주세요. 바로 저희 회사 빌딩이 보입니다. - 韓国語翻訳例文

今まであまりテレビを見ていなかったが、最近テレビを買ってよくみるようになりました。

지금까지 그다지 TV를 보지 않았지만, 최근에 TV를 사서 자주 보게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏休みに母が仕事のために介護の勉強をし、そして自分も興味を持つようになりました。

올해 여름 방학에 어머니가 일 때문에 간호 공부를 해서, 그리고 저도 흥미를 가지게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

実質5%の値引きとなりますが、販売数の増加によって売上は伸びる見込みです。

실질적으로 5%의 할인이지만, 판매 수의 증가로 인해 매출은 늘어날 전망입니다. - 韓国語翻訳例文

今まであまりテレビを見ていなかったが、最近テレビを買ってよくみるようになりました。

지금까지 별로 텔레비전을 보지 않았지만, 최근 텔레비전을 사서 잘 보게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

急に警報が鳴り響いたので、みんなとても驚きました。

갑자기 경보가 울려서, 모두들 무척 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

カードの不正な利用を防止する仕組みを提供します。

카드의 부정한 이용을 방지하는 시스템을 제공합니다. - 韓国語翻訳例文

子どもたちはジョンの隣に住みたがっている。

아이들은 존의 옆에 살고 싶어 한다. - 韓国語翻訳例文

「鶏のみぞれ煮」とはどんな料理ですか。

'진눈깨비 닭요리'이란 어떤 요리입니까? - 韓国語翻訳例文

空が白くなり、人間たちの朝が動いていく気配が満ちた。

하늘이 하얘지고 인간들의 아침이 움직여 가는 낌새가 가득 찼다. - 韓国語翻訳例文

その絵画を窓辺に飾ると部屋がとても明るく見える様になりました。

그 그림을 창가에 걸어 두니, 방이 굉장히 환해진 것처럼 보여요. - 韓国語翻訳例文

いつかあなたもそれを自分で見ることができるようになります。

언젠가 당신도 그것을 자신이 볼 수 있게 될 것입니다 - 韓国語翻訳例文

いろんなことに興味はあるが、どれも中途半端になりやすい。

저는, 다양한 것에 흥미가 있지만, 어떤 것이든지 도중에 쉽게 포기한다. - 韓国語翻訳例文

あなたに重大なミスをしたことをお伝えせねばなりません。

저는 당신에게 중대한 실수를 한 것을 전하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

前は刺身を食べられませんでしたが、今は食べられるようになりました。

전에는 회를 먹을 수 없었지만, 지금은 먹을 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

その絵画を窓辺に飾ると部屋がとても明るく見える様になりました。

그 그림을 창가에 장식하면 방이 매우 밝게 보입니다. - 韓国語翻訳例文

君のような純真な女の子と付き会えば、僕の心も純真になります。

당신처럼 순진한 여자와 만나면, 제 마음도 순진해집니다. - 韓国語翻訳例文

彼は家の中で母の姿が見えないと不安になり、よく泣きました。

그는 집 안에서 어머니의 모습이 보이지 않으면 불안해져서, 자주 웁니다. - 韓国語翻訳例文

その趣味は自己満足の範疇になり始めていると思われる。

그 취미는 자기만족의 범주가 되기 시작하고 있다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

ミスが重なり大変ご迷惑をお掛けしたこと、重ねてお詫び申し上げます。

실수가 겹쳐 매우 폐를 끼친 점, 거듭 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

あの経験が私が整形外科の分野に興味を持つきっかけとなりました。

그 경험이 내가 성형 외과 분야에 관심을 가지는 계기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

このスイミングスクールは子供と一緒に親も通わなければなりません。

이 수영장은 아이와 함께 부모도 다녀야 합니다. - 韓国語翻訳例文

このスイミングスクールは子供と一緒に母親も通わなければなりません。

이 수영장은 아이와 함께 어머님도 다니셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文

博物館の後援者として、Commonwealth Industries社員の皆様は入場料が半額となります。

박물관의 후원자로서, Commonwealth Industries 사원 여러분은 입장료가 절반이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはマレーシアの皆さんと仲良くなりたいと思っています。

우리는 말레이시아 여러분과 친해지고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

遅刻が続き、改善の見られない場合には処分の対象になります。

지각이 계속되고, 개선의 여지가 보이지 않는 경우에는 처분 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

銀行振込を選択頂いた場合、入金確認後の発送となります。

은행 송금을 선택하신 경우, 입금 확인 후 발송이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたともっと英語でコミニケーションが取れるようになりたいです。

저는 당신과 더 영어로 대화할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その趣味は自己満足の範疇になり始めていると思われる。

그 취미는 자기만족의 범주에 들기 시작한다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

Globe電気への見積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。

Globe 전기의 견적은 수요일 아침에 가장 먼저 보내지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

悪天候が予想されるため出発を見合わせることになりました。

악천후가 예상되므로 출발을 보류하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

お買い上げ金額が3000円未満の場合、送料が別途必要となります。

구매 금액이 3,000엔 미만인 경우, 배송료가 별도로 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

いや、君は役に立たないんじゃないよ。自分に厳しくなりすぎないで。

아니, 당신이 도움이 되지 않는게 아니야. 스스로에게 너무 엄격해지지마. - 韓国語翻訳例文

たくさん飲んだので、店に支払うお金が2万円くらいになります。

많이 마셔서, 가게에 낼 돈이 2만엔 정도입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたともっと英語でコミニケーションが取れるようになりたいです。

저는 당신과 더 영어로 소통할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

長くなりましたがこれで私の趣味についての話を終わります。

길어졌지만 이것으로 제 취미에 대한 이야기를 마치겠습니다. - 韓国語翻訳例文

いつまでに貨物をミュンヘンへ到着させなければなりませんか?

언제까지 화물을 뮌헨에 도착시켜야 합니까? - 韓国語翻訳例文

昨日の夕方もまた、突然雷がひっきりなしに鳴り、激しい雨が降りました。

어제저녁에도 또, 갑자기 천둥이 끊임없이 울리고, 거센 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文

青森のおじいちゃん達と別れるのは寂しかったけど、夏休みのいい思い出になりました。

아오모리의 할아버지들과 헤어지는 것은 아쉽지만, 여름방학의 좋은 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

6月から9月の始めにかけて、休日で遊びに出ている人でホテルはかなり込みあいます。

6월에서 9월 초까지, 휴일에 놀러 나오는 사람들로 호텔은 매우 혼잡합니다. - 韓国語翻訳例文

販売日報はセールスマンにとって自分たちの販売活動を顧みるための資料になります。

판매 일보는 외판원에게 있어서 자신들의 판매 활동을 되돌아보기 위한 자료가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

分析例を見ると同じように見えますが採水量はイオン交換カートリッジに比べ少なくなります。

분석 예를 보면 비슷해 보이지만 채수량은 이온 교환 카트리지보다 조금 없어집니다. - 韓国語翻訳例文

どうも山田さん、返事が遅くなりすみません。今までしばらくEメールを確認していませんでした。

참 야마다씨, 답장이 늦어서 죄송합니다. 지금까지 이메일을 확인 안했습니다. - 韓国語翻訳例文

成人コースへの参加申し込みは1人当たり30ドルで、2名の場合50 ドルです。ミニコースの参加申し込みは1 人当たり10 ドルとなります。

성인 코스의 참가 신청은 1인당 30달러로, 2명의 경우 50달러입니다. 미니 코스의 참가 신청은 1인당 10달러입니다. - 韓国語翻訳例文

耳鳴りの原因の1つとして、耳をつんざくような騒音に絶え間なくさらされることが考えられている。

귀를 찢는 듯한 소음에 끊임없이 노출되는 것은 이명의 원인중 하나로 여겨진다. - 韓国語翻訳例文

耳をつんざくような騒音に絶え間なくさらされることは、耳鳴りの原因の1つと考えられている。

귀를 찢는 듯한 소음에 끊임없이 노출되는 것은, 이명의 원인중 하나로 여겨진다. - 韓国語翻訳例文

突然の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。

갑작스러운 번개에 놀란 개가 집안에서 날뛰었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS