意味 | 例文 |
「みこ」を含む例文一覧
該当件数 : 126件
浸み込む。
스며들다. - 韓国語翻訳例文
三角コーナー
삼각 코너 - 韓国語翻訳例文
読み込み時間
로딩 시간 - 韓国語翻訳例文
読み込み時間
읽기 시간 - 韓国語翻訳例文
今後の取組み
향후의 대처 - 韓国語翻訳例文
実績と見込み
실적과 전망 - 韓国語翻訳例文
三角コーナー
삼각 코너 - 韓国語翻訳例文
個人的な恨み
개인적 원한 - 韓国語翻訳例文
私は未婚です。
나는 미혼입니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休み
올해 여름 방학 - 韓国語翻訳例文
炭素繊維に組み込む
탄소 섬유에 짜 넣다 - 韓国語翻訳例文
先行きの売上見込み
장래의 매출 전망 - 韓国語翻訳例文
その言葉を飲み込んだ。
나는 그 말을 삼켰다. - 韓国語翻訳例文
出荷見込みのない在庫
출하 예정이 없는 재고 - 韓国語翻訳例文
見込み客の将来性
예상 고객의 장래성 - 韓国語翻訳例文
振込口座を登録する。
대체계좌를 등록한다. - 韓国語翻訳例文
突然、私の近くにいた女性がしゃがみこんだ。
갑자기, 내 옆에 있던 여자가 웅크리고 앉았다. - 韓国語翻訳例文
おみこしを担いだ人々が街を練り歩きます。
가마를 멘 사람들이 거리를 행진합니다. - 韓国語翻訳例文
ガムは飲み込まないでください。
껌은 삼키지 마세요. - 韓国語翻訳例文
よく噛んでから飲み込んで下さい。
잘 씹은 후 삼켜주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは手紙交換をしていました。
저희는 편지 교환을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今後とも成長が見込まれる産業。
앞으로도 성장이 기대되는 산업. - 韓国語翻訳例文
原稿を批判的に読み、校正する
원고를 비판적으로 읽고, 교정하다 - 韓国語翻訳例文
その見込みには殆ど希望が無い。
그 전망에는 대부분 희망이 없다. - 韓国語翻訳例文
それは、来週完成する見込みだ。
그것은, 다음 주에 완성할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
手に入れられる見込みはあるか……
구할 수 있는 가망은 있는지..... - 韓国語翻訳例文
それに踏み込まなければならない。
당신은 그것에 뛰어들어야 한다. - 韓国語翻訳例文
相手の顔を見て言葉を飲み込む。
상대방의 얼굴을 보고 말을 삼키다. - 韓国語翻訳例文
彼の計画は成功の見込みがない。
그의 계획은 성공 가망성이 없다. - 韓国語翻訳例文
それは今後も増加の見込みです。
그것은 향후도 증가 전망입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに頼み事があります。
당신에게 부탁할 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
機用品の積み込みの承認を受ける。
기기품의 적하 승인을 받다. - 韓国語翻訳例文
妊娠した未婚の若い女性
임신한 미혼의 젊은 여성 - 韓国語翻訳例文
それらをトラックへ積み込みます。
저는 그것들을 트럭에 싣습니다. - 韓国語翻訳例文
血液からミコバクテリアを分離する
혈액에서 미코 박테리아를 분리하다. - 韓国語翻訳例文
こうした強みを生かした取り組み
이러한 강점을 살린 대처 - 韓国語翻訳例文
未婚の母になる自信がありません。
저는 미혼모가 될 자신이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
かなりのコストダウンが見込めます。
꾀 코스트다운을 기대할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはいつ頃完了する見込みですか?
그것은 언제쯤 완료할 가망입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は飲み込みが早く仕事も速い。
그녀는 이해가 빠르고 일도 빠르다. - 韓国語翻訳例文
今年の冬は暖冬の見込みである。
올해 겨울은 따뜻한 겨울이 예상된다. - 韓国語翻訳例文
それは飲み込むのには苦い薬です。
그것은 삼키기에는 쓴 약입니다. - 韓国語翻訳例文
バーコードで名前を読み込む。
바코드로 이름을 읽어낸다. - 韓国語翻訳例文
小包を積み込むことが出来ない。
소포를 포장할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
ファイル形式の読み込みエラー
파일 형식의 읽어 넣기 에러 - 韓国語翻訳例文
この建物はセントラルヒーティングが組み込まれていた。
이 건물은 중앙난방이 설치되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
次のファイルは正常に読み込まれなかった。
다음의 파일은 정상적으로 읽히지 않았다. - 韓国語翻訳例文
耳硬化は難聴につながることがある。
귀경화는 난청으로 이어질 수 있다. - 韓国語翻訳例文
小石を盛った緑の隙間から水が浸み込みます。
자갈을 쌓은 녹색의 틈새에서 물이 스며듭니다. - 韓国語翻訳例文
購入キャンセル分は振込口座に払い戻します。
구매 취소 분은 입금 계좌로 환불됩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |