「みかい」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > みかいの意味・解説 > みかいに関連した韓国語例文


「みかい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1486



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 29 30 次へ>

今回の納品の遅れにより全体のスケジュールが1週間程度遅れる見込みです。

이번 납품 지연으로 전체 일정이 1주일 정도 늦어질 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

基本は豚肉とキャベツですが、魚介やチーズも楽しめます。「お好み」は「お好きなように」という意味です。

기본은 돼지고기와 양배추입니다만, 해산물과 치즈도 즐길 수 있습니다. '기호'는 '취향대로'라는 의미입니다. - 韓国語翻訳例文

来たる8月8日に「営業マン必須・飛び込み営業テクニック向上セミナー」を開催します。

오는 8월 8일에 「영업맨 필수/뛰어들기 영업 테크닉 향상 세미나」를 개최합니다. - 韓国語翻訳例文

北海道観光で魅力を感じた点・改善して欲しい点をお答えください。

홋카이도 관광에서 매력을 느낀 점, 개선점에 대해서 말씀해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

我々は、業界の魅力度を測定し、新規事業を展開する。

우리는 업계의 매력도를 측정하고, 신규 사업을 전개한다. - 韓国語翻訳例文

日本で起きた壊滅的な津波は巨大な海底地震によって引き起こされた。

일본에서 일어난 끔찍한 해일은 거대한 해저 지진으로 인해 야기되었다. - 韓国語翻訳例文

大変短い期間でしたがとても快適に過ごす事が出来ました。

아주 짧은 기간이었지만 저는 아주 쾌적하게 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

君がエドワード空軍基地に異動したって聞いたけど、本当かい

너가 에드워드 공군 기지로 이동했다고 들었는데, 정말이야? - 韓国語翻訳例文

ランチパーティーは私の会社の労働組合によって開催された。

런치 파티는 우리 회사의 노동조합에 의해서 개최되었다. - 韓国語翻訳例文

今日1時より、3階会議室にてスモールミーティングが行われます。

오늘 한 시부터 3층 회의식에서 작은 미팅이 열립니다. - 韓国語翻訳例文

システム開発者がどうにかして解決する方法を見つけてくれるだろう。

시스템 개발자가 어떻게든 해서 해결할 방법을 찾아 줄 것이다. - 韓国語翻訳例文

今回のトラブルの原因を特定・解消するまで操業を見合わせます。

이번 사고의 원인을 특정, 해소할 때까지 조업을 보류하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

世論の認知社会理論:ダイナミックな社会影響と認知構造

여론의 인지 사회이론:역동적인 사회적 영향과 인지 구조 - 韓国語翻訳例文

この短い文章はガイドラインに書いてあることの要約です。

이 짧은 문장은 가이드라인에 쓰여져 있는 것의 요약입니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはこれまでに何回も日本語で手紙を書いたことがあります。

존은 지금까지 몇 번이나 일본어로 편지를 쓴 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この場所で私が一番すきなものが何か君にはわかるかい

이 장소에서 제가 가장 좋아하는 것이 무엇인지 너는 알겠는가? - 韓国語翻訳例文

私がオリンピックの開会式を観ながら、私はこのカードを書きました。

저는 올림픽 개회식을 보면서, 저는 이 카드를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

その夜は親しい友人の暖かいエネルギーで満ち溢れていた。

그 밤은 친한 친구의 따뜻한 활력으로 가득 차 넘쳤다. - 韓国語翻訳例文

家に帰る途中にパンを買いにその店にちょっと立ち寄りませんか。

집에 돌아가는 도중에 빵을 사러 그 가게에 들리지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文

家に帰る途中にパンを買いにその店にちょっと立ち寄りませんか。

집으로 돌아오는 도중에 빵을 사러 그 가게에 잠깐 들리지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは小さな丘の上にライオンが何匹かいるのを見ました。

우리들은 작은 오카노우에에 사자가 몇 마리 있는 것을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文

ヘリコプターの回転翼の回転を見ていて、彼女はめまいがした。

헬기의 회전 날개의 회전을 보다가 그녀는 현기증이 났다. - 韓国語翻訳例文

ブランド名は長いより短い方が再生知名度が高いようだ。

브랜드 이름은 긴것 보다 짧은게 재생 지명도가 높다고 한다. - 韓国語翻訳例文

業務効率改善セミナー講師の山本様を囲んで懇談会を行います。

업무 효율 개선 세미나 강사의 야마모토 씨를 둘러싸고 간담회를 합니다. - 韓国語翻訳例文

この番組は、毎回世界各国の都市を一つ取り上げている。

이 프로그램은, 매번 세계 각국의 도시를 하나 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文

月見そばとは、温かいつゆに入ったそばで、上に生卵がのっています。

츠키미 메밀이란, 따뜻한 쯔유에 든 메밀국수에, 위에 날달걀을 올립니다. - 韓国語翻訳例文

北海道観光で魅力を感じた点・改善して欲しい点をお答えください。

홋카이도 관광에서 매력을 느낀 점・개선했으면 하는 점을 답해주세요. - 韓国語翻訳例文

次回の会議は1月5日の午後6時30分にBrookvilleコミュニティーセンターで開かれる。

다음 회의는 1월 5일 오후 6시 30분에 Brookville 커뮤니티 센터에서 열린다. - 韓国語翻訳例文

前回の旅行でこのお店に行けなかったので次回は必ず行きたいです。

지난번 여행에서 이 가게에 가지 못해서 다음번에는 꼭 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

何回も彼のお店に行ったけど会えませんでした。

몇 번이나 그의 가게에 갔지만 못 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

家に帰ったら怖いテレビを見ますか。

집에 가면 무서운 TV 프로그램을 봅니까? - 韓国語翻訳例文

近頃あまり海外ドラマを見ていませんでした。

요즘에는 해외드라마를 별로 안 봤어요. - 韓国語翻訳例文

津波が心配なのでより高いところに逃げる。

해일이 우려되니 더 높은 곳으로 피신한다. - 韓国語翻訳例文

しかも、やはり日本海であり、東海ではない。

그 뿐만 아니라 역시 일본해이고, 동해가 아니다. - 韓国語翻訳例文

短い期間でしたが、お世話になりました。

짧은 기간이었지만 신세 많았습니다. - 韓国語翻訳例文

階段を上ったら、目の前の道路の反対側に木々が見える。

계단을 오르면, 눈앞 도로의 반대편 나무들이 보인다. - 韓国語翻訳例文

私たちがこの店を開店できたのはあなたのおかげです。

우리가 그 가게를 개점할 수 있었던 것은 당신의 덕택입니다. - 韓国語翻訳例文

ケンは両親に月に一回手紙を書きます。

켄은 부모님에게 한달에 한 번 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文

短い期間でしたが、お世話になりました。

짧은 기간이었지만, 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文

国はどのように水の問題を解決したのですか?

나라는 어떻게 물의 문제를 해결한 건가요? - 韓国語翻訳例文

日本の介護報酬は3年ごとに見直される。

일본의 개호 보수는 3년마다 바뀐다. - 韓国語翻訳例文

その会社は外国株式の上場基準を満たしていた。

그 회사는 외국 주식 상장 기준에 부합했다. - 韓国語翻訳例文

実をいうとウェブ上の機械翻訳を使っています。

사실 웹상의 기계 번역을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

こんなサラダボウルを見ると買いたくなってしまう。

이런 샐러드 접시를 보면 사고 싶어져 버린다. - 韓国語翻訳例文

憲法が国会に裁量権を認めているのである。

헌법이 국회에 재량권을 인정하고 있는 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなたのサイトはとても興味深いです。

당신의 사이트는 매우 흥미롭습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの勤務態度に全く改善の余地が見られない。

당신의 업무 태도에 전혀 개선의 여지가 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私たちは動物に対して罪深い行いをすべきではない。

우리는 동물에 대해 죄스러운 행동을 해서는 안된다. - 韓国語翻訳例文

旅行に行ったら必ずお土産を買います。

저는 여행을 가면 꼭 선물을 삽니다. - 韓国語翻訳例文

その店は、正午頃には若い人でいっぱいだった。

그 가게는, 정오경에는 젊은 사람으로 가득했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 29 30 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS