意味 | 例文 |
「まん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40513件
そこは都心から遠いですが、行く価値はあります。
그곳은 도심에서 멀지만, 가는 가치는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは都心より遠いですが、行く価値はあります。
그곳은 도심에서 멀지만, 가는 가치는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は庭園で有名な寺を訪れました。
저는 정원이 유명한 절을 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は問題が早く解決するよう努力します。
저는 문제가 빨리 해결되도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
受付回答は、60分以内とさせていただきます。
접수 회답은, 60분 이내로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
十年後、彼女はとても有名なピアニストになりました。
십 년 후, 그녀는 매우 유명한 피아니스트가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は現在アメリカへ一時帰国しています。
그는 현재 미국에 잠시 귀국하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は現在も新しい家族と幸せに暮らしています。
그녀는 현재도 새로운 가족과 행복하게 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの組織と比較して、どのような感想を持ちましたか?
당신의 조직과 비교해서, 당신은 어떻게 느꼈습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの組織と比較して、感想はありますか?
당신의 조직과 비교해서, 당신이 느낀 점은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの提案はまさに私たちが求めていたものです。
당신의 제안은 바로 우리가 원하던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの提案はまさに私たちの要求を満たしている。
당신의 제안은 완전히 우리의 요구를 충족시키고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの理解とアドバイスに対して感謝します。
당신의 이해와 조언에 대해서 저는 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの犬をどこに散歩に連れて行きますか?
당신은 당신의 개를 어디로 산책에 데리고 갑니까? - 韓国語翻訳例文
いつあなたの犬を散歩に連れていきますか?
당신은 언제 당신의 개를 산책에 데리고 갑니까? - 韓国語翻訳例文
いつも私にそれを翻訳してくれました。
당신은 언제나 저에게 그것을 번역해줬습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも私を助けてくれて感謝します。
당신은 언제나 저를 도와줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この書類を承認していただけますか?
당신은 이 서류를 승인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
中間業者を通さずに仕入れできますか?
중간 업자를 통하지 않고 매입할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そこで太郎と運命的な出会いをすることになります。
그곳에서 타로와 운명적인 만남을 하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の夫は2月から、仕事のためフィリピンに住みます。
우리 남편은 2월부터, 일 때문에 필리핀에 삽니다. - 韓国語翻訳例文
私の夫は2月から、仕事のためフィリピンへ移住します。
우리 남편은 2월부터, 일 때문에 필리핀으로 이주합니다. - 韓国語翻訳例文
2週間後にその回答を受けることを希望します。
저는 2주 후에 그 대답을 받을 수 있기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
4時にあなたの事務所を訪ねたいと考えています。
저는 4시에 당신의 사무실을 찾아뵙고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお茶を飲む習慣があると聞きました。
저는 당신이 차를 마시는 습관이 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその試験に受かることを祈っています。
저는 당신이 그 시험에 붙기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれに参加するのを楽しみにしています。
저는 당신이 그것에 참가하기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを着用することに問題ないと思います。
저는 당신이 그것을 착용하고 있음에 문제없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがとても努力してくれていることに感謝しています。
저는 당신이 매우 노력해주고 있는 것에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この本は英語が苦手な人でも楽しみながら読めます。
이 책은 영어를 못하는 사람도 즐기면서 읽을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンはそれをとても難しいゲームだと思いました。
제인은 그것을 매우 어려운 게임이라 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで、あなたにいくつか質問があります。
그래서, 저는 당신에게 몇 가지 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはあなたの都合の良い時間に行きましょう。
그곳에는 당신의 시간이 괜찮을 때 갑시다. - 韓国語翻訳例文
あなたは男性か女性ならばどちらを選びますか。
당신은 남자나 여자라면 어느 쪽을 택하시겠어요? - 韓国語翻訳例文
それが私の想像力の限界だと思いますか?
그것이 저의 상상력의 한계라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
金額をご了承いただいてから発送いたします。
금액을 양해받고 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その内容はあまりにも議論もなく推し進められている。
그 내용은 너무 논의 없이 추진되고 있다. - 韓国語翻訳例文
まさにこれは侵害と言わざるを得ない。
바야흐로 이것은 침해라고 할 수 밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
私達はABC製品の在庫をご用意しております。
우리는 ABC제품의 잔고를 준비해두었습니다. - 韓国語翻訳例文
テストの結果は2週間後に分かります。
테스트 결과는 2주 후에 압니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの学校も昔はいじめ問題に悩まされていた。
우리 학교도 옛날에는 왕따 문제에 시달리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
監督は、こちらのベッドのほうが良いと言っていました。
감독은, 이쪽 침대가 좋다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
少子高齢化は日本も同じだと思います。
저출산 고령화는 일본도 마찬가지라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
進捗度は9月から11月までの数字です。
진척도는 9월부터 11월까지의 숫자입니다. - 韓国語翻訳例文
切符を買う場合、大阪から札幌まで22490円かかる。
표를 살 경우, 오사카에서 삿포로까지 22490엔 든다. - 韓国語翻訳例文
弊社サービスの検討よろしくお願いします。
우리 회사 서비스의 검토를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
目を離した途端にどこかへ行ってしまった。
눈을 뗀 순간 어디론가 가버렸다. - 韓国語翻訳例文
貴社の子会社が代理店をすることが出来ると聞きました。
귀사의 자회사가 대리점을 할 수 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
最大限の処理をしてくれて、ありがとうございます。
최대한의 처리를 해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
上位方針を踏まえた業務のあり方
상위방침에 입각한 업무 형태 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |