意味 | 例文 |
「まん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40513件
あの曲を聴きながら、あなたのことを考えています。
저는 저 곡을 들으며, 당신을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この飲み物を飲むと気分が悪くなります。
저는 이 음료수를 마시면 기분이 나빠집니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休み、カンボジアを訪れました。
저는 이번 여름 휴가에, 캄보디아를 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文
この資料を使って施主と議論します。
저는 이 자료를 써서 시주와 의논합니다. - 韓国語翻訳例文
わたしには読むべき本が数冊あります。
제게는 읽어야 할 책이 몇 권 있습니다. - 韓国語翻訳例文
医者に母子共に健康と言われました。
의사에게 모자가 다 건강하다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に対して大変申し訳ないことをしました。
저는 그에 대해 매우 미안한 일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は軽音楽部に入部しています。
제 딸은 경음학부에 입부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
単なる好奇心でこの寿司を頼みました。
저는 단순한 호기심으로 이 초밥을 시켰습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のグループの演奏を聴きにいきました。
저는 그녀의 그룹 연주를 들으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼らの請求書を転送致します。
우리는 그들의 청구서를 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから頂いた見積りの期限はいつまでですか?
당신에게 받은 견적의 기한은 언제까지입니까? - 韓国語翻訳例文
週にどのくらい野球の練習をしますか。
당신은 일주일에 얼마나 야구 연습을 합니까? - 韓国語翻訳例文
この経験は彼らにとって素晴らしいものとなりました。
이 경험은 그들에게 굉장한 것이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その担当者は英語を話すことができます。
그 담당자는 영어를 말할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これに加えて、高齢者の人口は増加すると思われます。
이것에 더하여, 고령자의 인구는 증가한다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
これまでに数多くの手法が提案され、適用されている。
지금까지 수많은 수법이 제안되어, 적용되어있다. - 韓国語翻訳例文
お店が開いているか電話して聞いてみます。
가게가 열려 있는지 전화해서 물어보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ここは最新技術が使われていました。
이곳은 최신 기술이 사용되고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ここは最新技術が多く使われていました。
이곳은 최신 기술이 많이 사용되고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
依頼のあった招待状を添付します。
저는 의뢰받은 초대장을 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文
何を話せばいいのかを考えています。
저는 무엇을 말하면 좋을지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何度もそれに入ったことがあります。
저는 몇 번이고 그것에 들어간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの宿題を終わらせるために勉強しました。
저는 여름 방학 숙제를 끝내기 위해서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
歌うから、あなたは楽器で演奏してくれますか?
저는 노래 부를 테니, 당신은 악기로 연주해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その件をあなたに尋ねるのを忘れていました。
그 건을 당신에게 물어보는 것을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その製品の価格の引き下げについて交渉しました。
그 제품의 가격을 내리는 것에 관하여 협상했습니다. - 韓国語翻訳例文
その日は良い天気になることを願っています。
그 날이 좋은 날씨가 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その本の最初と最後の数ページだけを読みました。
그 책의 가장 처음과 마지막 장만을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたが善処してくれる事を望みます。
그것에 관해서 당신이 선처해 주실 것을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
少しだけ太極拳をしたことがあります。
조금 태극권을 한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
天候が悪いので、今日のフライトは欠航になりました。
날씨가 나빠서, 오늘의 비행 편은 결항하였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は現在出張中ですので代わりにメールします。
그녀는 지금 출장 중이기 때문에 대신 메일 합니다. - 韓国語翻訳例文
弊社としては大きな問題ととらえております。
우리 회사로서는 큰 문제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
訪問している間、ご協力ありがとうございました。
방문해 있는 동안, 협력 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お米が炊き上がるのに20分くらいかかります。
밥이 다 지어지는데 20분 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方の成功と健康を祈っています。
당신들의 성공과 건강을 빕니다. - 韓国語翻訳例文
ファイルを添付して頂けますでしょうか?
파일을 첨부해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
御社の資料をいつ送ってくれますか?
귀사의 자료를 언제 보내주십니까? - 韓国語翻訳例文
今夜のパーティー、何人で行きますか?
오늘 밤의 파티, 몇 명이서 갑니까? - 韓国語翻訳例文
前回よりうまくできていたらいいのだけど。
지난번보다 잘 되어 있으면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文
多くの人が避難生活を余儀なくされました。
많은 사람이 피난 생활을 할 수밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
誰か日本語話せる人がそばにいますか?
누군가 일본어 할 수 있는 사람이 옆에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
添付していた画像は、私がイメージとして作成しました。
첨부한 화상은, 제가 이미지로 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方がくれたバジルをランチで食べました。
당신이 준 바질을 저는 점심으로 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方がくれたバジルをランチに食べました。
당신이 준 바질을 저는 점심에 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方がくれたバジルを今日のランチタイムに食べました。
당신이 준 바질을 저는 오늘 점심시간에 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの調査について非常に感謝します。
저는 당신의 조사에 대해서 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなたの手紙や写真に癒されています。
저는 항상 당신의 편지나 사진으로 위로받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お盆に父の7回忌法要の為、秋田に帰りました。
저는 추석에 아버지의 7주기 법요를 위해, 아키타에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |