意味 | 例文 |
「まん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40513件
私は今にも精神的に崩壊寸前だった。
나는 당장이라도 정신적으로 파괴되기 직전이었다. - 韓国語翻訳例文
私は今にも精神的に崩壊寸前です。
저는 당장이라도 정신적으로 파괴되기 직전입니다. - 韓国語翻訳例文
どんな手段を使っても、私が彼を守りたい。
어떤 수단을 쓰더라도, 내가 그를 지키고 싶다. - 韓国語翻訳例文
山田さんが後でその内容を確認する予定です。
야마다 씨가 나중에 그 내용을 확인할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それは山田さんから依頼のあった件です。
그것은 야마다 씨에게 의뢰한 건입니다. - 韓国語翻訳例文
役員会の前の聴聞会には法的側面がある。
임원회의 전 청문회에서는 법적 측면이 있다. - 韓国語翻訳例文
新環境順応によって耐性を増す
새 환경 순응에 따라 내성을 높이다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨夜、今シーズン2本目のさよならホーマーを打った。
그는 어젯밤, 이번 시즌 2번째 끝내기 홈런을 쳤다. - 韓国語翻訳例文
今、日本でとても有名なアニメはなんですか?
지금, 일본에서 매우 유명한 애니메이션은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
その島の原住民はもともとは多神論者だった。
이 섬의 원주민은 원래 다신론자였다. - 韓国語翻訳例文
父は戦争を生き抜いたが、今は半病人だ。
아버지는 전쟁에서 살아남았지만, 지금은 반 병자이다. - 韓国語翻訳例文
それはおよそ100年前に日本に伝来した。
그것은 약 100년 전에 일본에 전래되었다. - 韓国語翻訳例文
その病状は慢性気管支炎といわれている。
그 병은 만성 기관지염이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文
現在では湖の周りにはたくさんの家がある。
현재로써는 호수 주변에는 많은 집이 있다. - 韓国語翻訳例文
エコカーを購入すると30万円の助成金をもらえる。
친환경 차를 구입하면 30만엔의 조성금을 받는다. - 韓国語翻訳例文
その会社の修繕費は1,000万円以上だった。
그 회사의 수선비는 1,000만엔 이상이었다. - 韓国語翻訳例文
仲裁判断の根拠として挙げている証拠が誤っている。
중재 판정 근거로 들고 있는 증거가 잘못됐다. - 韓国語翻訳例文
文法が間違っていて意味がわからなかったらごめんなさい。
문법이 틀려서 의미를 모르겠다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを困らせて本当にごめんなさい。
당신을 난처하게 해서 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
本を読むことでたくさんの事が学べる。
책을 읽는 것으로 많은 것을 배울 수 있다. - 韓国語翻訳例文
けん玉とは昔からある日本の遊びです。
죽방울이란 옛날부터 있던 일본의 놀이입니다. - 韓国語翻訳例文
この講義で学んだことを活用していきたいと考えている。
이 강의에서 배운 것을 활용해가고 싶다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
これらの要求はスミスさんの承認待ちである。
이 요구들은 스미스 씨의 승인을 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
乾燥した天気が続き、土壌の乾燥を招いた。
건조한 날씨가 계속되어, 토양이 건조해졌다. - 韓国語翻訳例文
サービスマーケティングの戦略を作るポイントは7つある。
서비스 마케팅 전략을 만드는 포인트는 7가지 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが今でも元気で、とても安心した。
당신이 지금도 건강해서, 매우 안심했다. - 韓国語翻訳例文
ある人は、健康のために、毎日酢を飲んでいる。
어떤 사람은, 건강을 위해서, 매일 식초를 마시고 있다. - 韓国語翻訳例文
健康のために、毎日酢を飲んでいる人がいる。
건강을 위해서, 매일 식초를 먹는 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
私と山田さんにインボイスを送ってください。
저와 야마다 씨에게 인보이스를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが今一番買いたい物はなんですか。
당신이 지금 가장 사고 싶은 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私は、アマチュアダンスコンテストに参加したことがある。
나는, 아마추어 댄스 경연 대회에 참가한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
数年前にロンドンでその芸術家と知り合いになった。
수년 전에 런던에서 그 예술가와 서로 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文
山田さんと詳細を確認したいのですが。
야마다 씨와 상세한 내용을 확인하고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文
マジで、このポンコツをどう使えっていうんだ。
진짜, 이 고물 자동차를 어떻게 쓴다는 거야. - 韓国語翻訳例文
彼は製品に自分が望む機能が無い事が不満だ。
그는 제품에 자신이 원하는 기능이 없는 것이 불만이다. - 韓国語翻訳例文
これがマーケティング機会となりえるのか判断が難しい。
이것이 마케팅 기회가 될 수 있는지 판단이 어렵다. - 韓国語翻訳例文
普段、私はこんな甘いものは食べない。
평소, 나는 이런 단 것은 먹지 않는다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは出張中にこれを確認した。
야마다 씨는 출장 중에 이것을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
彼はスタントマンとして多くに映画に出演している。
그는 스턴트맨으로 영화에 많이 출연했다. - 韓国語翻訳例文
いじめは今日本の学校で深刻な問題である。
집단 따돌림은 지금 일본의 학교에서 심각한 문제이다. - 韓国語翻訳例文
彼はトイレのドアを閉めて便座に座り、頭を抱え込んだ。
그는 화장실의 문을 닫고 변기에 앉아, 머리를 끌어 안았다. - 韓国語翻訳例文
私が食べたみかんは大変甘かったです。
제가 먹은 귤은 매우 달았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は日本人以上に日本語が上手い。
그는 일본인 이상으로 일본어를 잘한다. - 韓国語翻訳例文
事故の損害について私達は少しずつ学んだ。
사고의 손해에 대해서 우리는 조금씩 배웠다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分が集産主義者であると公言した。
그는 자신이 집산주의자라고 공언했다. - 韓国語翻訳例文
そのスキャンダルはものすごいセンセーションを巻き起こした。
그 스캔들은 엄청난 센세이션을 불러 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
この闘牛場は最大1万人の観客を収容する。
이 투우장은 최대 1만명의 관객을 수용한다. - 韓国語翻訳例文
大道芸人の前の缶にコインは入っていなかった。
거리 예술인의 앞에 있는 깡통에 동전은 들어있지 않았다. - 韓国語翻訳例文
マーガレットは彼にプレゼントなんて買う必要はないだろう。
마가렛은 그에게 선물따위 살 필요는 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
三年前から中国語の勉強を始めた。
삼 년 전부터 중국어 공부를 시작했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |