意味 | 例文 |
「まん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40513件
そこでは新鮮な刺身が食べられます。
그곳에서는 신선한 회를 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品に対する需要は常に存在します。
그 상품에 대한 수요는 항상 존재합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは、仕事で昨年の10月に日本に来ました。
그녀들은, 일로 작년 10월에 일본에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
この試合を見て、大変興奮しました。
저는 이 시합을 보고, 매우 흥분했습니다. - 韓国語翻訳例文
この時間でのレッスンを希望しています。
저는 이 시간에 레슨을 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これ以上のことは申し上げられません。
저는 더 이상의 것은 말씀드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーン先生が6か国語を話せることを知っています。
저는 제인 선생님이 6개국어를 할 수 있는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはあの自転車を買うと思います。
저는 존은 저 자전거를 살 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
面倒を掛けますが、今後ともよろしくご指導ください。
신세를 지지만, 앞으로도 잘 지도해주세요. - 韓国語翻訳例文
友人が海外から年賀状をくれました。
친구가 해외에서 연하장을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
パンダが木に登って一番高いところまで行った。
판다가 나무에 올라 제일 높은 곳까지 갔다. - 韓国語翻訳例文
次に何をしたらよいか教えてくださいませんか。
다음에 무엇을 하면 좋을지 알려주시지 않겠습니까. - 韓国語翻訳例文
次に何をしたらよいか教えてくれませんか。
다음에 무엇을 하면 좋을지 알려주시겠습니까. - 韓国語翻訳例文
宿題をするの手伝ってもらえませんか。
숙제하는 것을 도와주시지 않겠습니까. - 韓国語翻訳例文
女の子がジャンプしながらベッドの上で歌っています。
여자아이가 점프하며 침대 위에서 노래를 부르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんにリストの作成を要請しています。
저는 스즈키 씨에게 리스트 작성을 요청하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
都合によりその会議に出席出来ません。
저는 사정으로 인해 그 회의에 참석할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はその書類受け取る事ができませんでした。
우리는 그 서류를 받을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
当社では海外発送は行っておりません。
당사는 해외 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその会社に在籍していません。
그는 그 회사에 재적하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
テレビは、良かれ悪しかれたくさんの影響を与えます。
텔레비전은, 좋든지 나쁘든지 많은 영향을 끼칩니다. - 韓国語翻訳例文
メッセージを送信する準備ができました。
메시지를 발송할 준비가 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは長い小説を書きません。
그들은 긴 소설을 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそれを現金で支払うことができますか?
그녀는 그것을 현금으로 지불할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
鈴木さんは今日から水曜日までお休みです。
스즈키 씨는 오늘부터 수요일까지 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
ボタンを長押しすると、設定画面へ移動します。
버튼을 길게 누르면, 설정 화면으로 이동합니다. - 韓国語翻訳例文
すみませんが工場の住所を教えて下さい。
죄송하지만 공장 주소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは学校の図書館を十分に利用してきました。
저희는 학교 도서관을 충분히 이용해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは朝食に寿司を食べません。
저희는 아침으로 초밥을 먹지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女のためにケーキを買わなければなりませんか。
우리는 그녀를 위해 케이크를 사야 하나요? - 韓国語翻訳例文
私にはすべき宿題がたくさんあります。
전 해야 할 숙제가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはその眼鏡を変える必要がありませんでした。
제게는 그 안경을 바꿀 필요가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたから礼を言われる理由はありません。
전 당신에게서 감사 인사를 들을 이유는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私には今日、することがたくさんあります。
전 오늘, 할 일이 많습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお手数を掛けさせてすみません。
저는 당신에게 수고를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにご迷惑をかけてすみませんでした。
저는 당신에게 폐를 끼쳐 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに言われるまで彼のことなんて忘れていた。
나는 당신에게 듣기 전까지 그의 일을 잊고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今日はこの件について連絡しました。
오늘 이 건에 대해서 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事をしていても面白くありません。
오늘은 일하고 있어도 즐겁지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今日初めてジェーン先生と会いました。
오늘 처음으로 제인 선생님과 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はしばしばトライアスロン大会に挑戦します。
그는 종종 철인 3종 대회에 도전합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはもうその配線作業は完了しましたか?
당신은 이미 그 배선 작업은 완료했습니까? - 韓国語翻訳例文
この部品は来年春から採用されます。
이 부품은 내년 봄부터 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文
この問題を解決するには、まだ時間がかかりそうだ。
이 문제를 해결하려면, 아직 시간이 걸릴 것 같다. - 韓国語翻訳例文
しかし、この5年間で努力することの大切さを知りました。
그러나, 이 5년간 노력하는 것의 소중함을 저는 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、その答えが正しいか正しくないか分かりません。
그러나, 저는, 그 답이 옳은지 옳지 않은지는 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは他にどんな国を旅行しましたか。
당신은 다른 어떤 나라를 여행했습니까? - 韓国語翻訳例文
この駅から空港までの往復運賃はいくらですか。
이 역에서 공항까지의 왕복 운임은 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は感染による高熱を患っています。
그녀는 감염 때문에 고열을 앓고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
良かったら、僕に英語を教えてくれませんか?
괜찮으시다면, 저에게 영어를 가르쳐주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |