「まんじょう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > まんじょうの意味・解説 > まんじょうに関連した韓国語例文


「まんじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4262



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 85 86 次へ>

同期社員180人のうち常に20位以内の営業成績を維持していました。

저는, 동기 사원 180명 중 항상 20위 이내의 영업 성적을 유지했었습니다. - 韓国語翻訳例文

このまま順調に進めば前年比170%ほどの売上高が達成されます。

이대로 순조롭게 진행되면 전년 대비 170%가량의 매출액이 달성됩니다. - 韓国語翻訳例文

資料をまとめるのに時間がかかってしまい、申し訳ありません。

자료를 마무리하는 데에 시간이 걸려, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

当初予定していたアジェンダの一部が変更になりました。詳細については添付資料を参照下さい。

애초 예정하고 있던 의제의 일부가 변경되었습니다. 상세에 관해서는 첨부 자료를 참조해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私は普段朝食用に卵を半熟にしている。

나는 평소 아침용으로 계란을 반숙으로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その商品の可愛らしさ、丈夫さに満足している。

그 상품의 귀엽고 튼튼함에 만족하고 있다. - 韓国語翻訳例文

全くの偶然に、ジョンとポールはその教会で出会った。

순전히 우연으로, 존과 폴은 그 교회에서 만났다. - 韓国語翻訳例文

現在、弊社経営本部の決裁待ちの状況です。

현재, 저희 회사 경영 본부의 결재를 기다리고 있는 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

私の祖母は毎年誕生日に人形をくれる。

저희 할머니는 매년 생일에 인형을 주신다. - 韓国語翻訳例文

昨年実際にソウルまで行って確かめたところ、事業継続が難しくなっている状況だった。

작년에 실제로 서울에 가서 확인한 결과, 지속적인 사업이 어렵게 된 상황이었다. - 韓国語翻訳例文

昨年実際にソウルまで行って確かめたところ、事業継続が難しくなっている状況だった。

지난해 실제 서울까지 가서 확인한 결과, 사업 지속이 어려워진 상황이었다. - 韓国語翻訳例文

1万円以上のお買い上げで免税になります。

1만 엔 이상 사시면 면세 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんとその旅行について一時間お話をしました。

저는 야마다 씨와 그 여행에 대해서 1시간 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は大変傲慢で、いつも他人をバカにします。

그녀는 태도가 교만하고, 항상 사람을 바보 취급합니다. - 韓国語翻訳例文

私の父は5年以上前に喫煙を止める決心をしました。

우리 아버지는 5년보다 더 전에 금연하기로 결심을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは二時間前食堂にいませんでした。

그들은 2시간 전에 식당에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

1万円以上のお買い上げで免税になります。

1만엔 이상 구매하시면 면제됩니다. - 韓国語翻訳例文

私の父は5年以上前に喫煙を止める決心をしました。

제 아버지는 5년 이상 전에 흡연을 그만두기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

試験会場で山田さんに会いました。

저는 시험 회장에서 야마다 씨를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が先週失くした鍵は未だに見つかっていません。

그녀가 지난주에 잃어버린 열쇠는 아직 찾지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

英単語を学ぶのが上手ではありません。

저는 영어 단어를 배우는 것을 잘하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は3週間前からそれを楽しんでいます。

그녀는 3주 전부터 그것을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの誕生日を尋ねても構いませんか?

저는 당신의 생일을 물어봐도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

ご注文数にもよりますが、通常1週間程度でお届けとなります。

주문 수에 따라서도 달라지지만, 보통 1주일 정도로 전달이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この資料は昨年作成されましたが、同じ問題が今も発生していますか。

이 자료는 작년 작성되었습니다만, 같은 문제가 지금도 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

諸般の理由により注文をキャンセルさせて頂きたく存じます。

여러 이유로 주문을 취소하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

中長期的観点に立って人材発掘や人材育成を進めます。

중장기적 관점에서 인재 발굴이나 인재 육성을 진행합니다. - 韓国語翻訳例文

まだ上長の承認を得ていないため、現時点での回答は控えさせて下さい。

아직 상사의 승인을 받지 못했기 때문에, 현시점에서의 응답은 드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

墜落した飛行機の乗客名簿に日本人とみられる2人の名前があった。

추락한 비행기의 승객 명부에 일본인으로 보이는 2명의 이름이 있었다. - 韓国語翻訳例文

今回注文いたたいだ商品につきましては、工場から直接発送されます。

이번 주문을 받은 상품에 관해서는, 공장에서 직접 발송됩니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文頂いた商品について、ただいま入荷状況の確認を行っております。

주문하신 상품에 대해서, 지금 입하 상황을 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この書類は裁判所に提出する前に、公証人による私文書認証を受ける必要がある。

이 서류는 재판소에 제출하기 전에, 공증인에 의한 사문서 인증을 받을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

子供も成人したので、正月休みは毎年妻と二人で旅行をしています。

아이들도 성인이 되어서, 설날 휴일은 매년 집사람과 둘이서 여행을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この部分は社外秘の情報でございますので、掲載はご遠慮願います。

이 부분은 기업 비밀 정보이므로, 게재는 삼가시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

子供も成人したので、正月休みは毎年妻と二人で旅行をしています。

아이들도 컸기 때문에, 정월 휴일은 매년 아내와 둘이서 여행을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

全てのことが今のところ順調に進捗しているように思っています。

저는 모든 것이 지금으로써는 순조롭게 진행되고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

毎回の予約するたびに、ゴルフ場の使用料を支払わなければなりません。

매번 예약할 때마다 골프장 사용료를 내야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

それは今のところ順調に進捗しているように思っています。

저는 그것은 지금까지는 순조롭게 진행되고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私、大村食品株式会社の常務取締役の遠藤と申します。

저, 오무라 식품 주식회사 상무 이사인 엔도라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

転載するにあたり、何か条件がございましたらご教示いただけますでしょうか。

전재할 때, 어떤 조건이 있으면 교시해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女に負けないよう、私も勉強に励む。

그녀에게 지지 않기 위해, 나도 공부를 열심히 한다. - 韓国語翻訳例文

仲間取引は商品の需給調整のために行われる。

동료 거래는 상품의 수급 조정을 위해 열린다. - 韓国語翻訳例文

彼女に負けないように勉強したい。

나는 그녀에게 지지 않도록 공부하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこのテーマについてもう3年勉強している。

그녀는 이 주제에 대해서 벌써 3년이나 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文

料理人の腕前でおいしい料理を作る。

요리사의 솜씨로 맛있는 요리를 만들다. - 韓国語翻訳例文

3年前に両眼の白内障手術を受けた。

나는 3년 전에 양쪽 눈의 백내장 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文

実をいうとウェブ上の機械翻訳を使っています。

사실 웹상의 기계 번역을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

事前に打ち合わせできるよう、調整お願い致します。

사전에 협의할 수 있도록, 조정을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

料理を作り、友人、家族にふるまうことが大好きです。

저는 요리를 만들어, 친구, 가족에게 대접하는 것을 정말 좋아합니다 - 韓国語翻訳例文

銀行は来週も通常通り開いています。

은행은 다음 주도 정상적으로 열립니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 85 86 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS