意味 | 例文 |
「まんしょん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4755件
正午過ぎにお店でアメリカンドッグとポテトを食べました。
정오를 지나 가게에서 콘도그와 감자를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は長所だらけどころか、まるで完璧です。
그는 장점투성이면서, 마치 완벽합니다. - 韓国語翻訳例文
辞書を使って、単語の意味を調べています。
사전을 써서, 단어의 의미를 알아보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
家の近くの公園で、家族と一緒に花火をしました。
집에서 가까운 공원에서, 가족과 함께 불꽃놀이를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでこのような現象が起こりました。
그래서 이러한 현상이 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
ところで私が送った文書は受け取りましたか。
그런데 당신은 제가 보낸 문서는 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はロッククライミングクラブに所属しています。
그는 암벽 등반 클럽에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は現在2つの異なる地区に事務所があります。
그 회사는 현재 2개의 다른 지구에 사무소가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最初に、甲子園について話したいと思います。
저는 처음에, 코시엔에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのデパートで食料品を買いました。
저는 그 백화점에서 식료품을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
これにて契約書の取り交わしは完了となります。
이로써 계약서 교환은 완료됩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは人事の諸規則を整備しています。
우리는 인사의 여러 규칙들을 정비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この文書では明示的に許可されていないものがあります。
이 문서에서는 명시적으로 허가되지 않은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この件については全ての学生が対象になります。
이 건에는 모든 학생이 대조됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の経験に基づいた対策を紹介します。
저의 경험에 근거한 대책을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
この章では操作停止手順の説明をしています。
이 장에서는 조작 정지 순서의 설명을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを同じ場所に上書き保存しました。
그것을 같은 장소에 덮어쓰고 저장했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで初めてフラメンコショーを見ました。
그곳에서 처음으로 플라밍고 쇼를 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカの世界遺産の中で有名なものを紹介します。
저는 미국의 세계 유산 중에서 유명한 것을 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
オリバーは呼売商人の声で目を覚ました。
올리버는 소리치며 파는 장사꾼의 목소리에 눈을 떴다. - 韓国語翻訳例文
先生のお墓はその小丘の頂上にあります。
선생님의 무덤은 그 소구의 정상에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私には異業界転職をするための資質がありますか?
나에게는 이업계 이직을 하기 위한 자질이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はアルコール依存症だと思います。
그는 알코올 중독이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がその暗唱大会に出場します。
그녀가 그 암송 대회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文
ましてや、彼が昇進できるわけがない。
하물며, 그가 승진할 수 있을 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
アメリカの食べ物はサイズがとても大きい印象があります。
미국 음식은 크기가 매우 큰 인상이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昼食をとった後練習を始めました。
우리는 점심을 먹은 뒤 연습을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の絵画が美術展で市長賞をとりました。
제 그림이 미술전에서 시장상을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、花粉症の人は苦しそうに見えます。
그러나, 꽃가루 알레르기인 사람은 괴로워 보입니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、花粉症の人は辛そうに見えます。
그러나, 꽃가루 알레르기인 사람은 힘들어 보입니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは4人一緒にねることができますか。
그곳에서는 4명이 함께 잘 수 있습니까. - 韓国語翻訳例文
なお、既にその商品は出荷されています。
또한, 이미 그 상품은 출하되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。
거절할 때는, 너무 직접적으로 짧은 문장으로는 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
陸上部のメンバーで食事会に行きました。
저는 육상부 멤버끼리 회식을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今年はこの場所に何回も行きました。
저는 올해는 그곳에 몇 번이나 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
一緒に進級でき嬉しく思います。
같이 진급할 수 있어 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その番組では、世界中の不思議な出来事を紹介します。
그 프로그램에서는, 세계의 신기한 일을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
それについてすでに彼女から承認を得ました。
저는 그것에 대해서 이미 그녀에게 승인을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
ネットショッピングで買い物をしたことがありますか?
당신은 인터넷 쇼핑으로 물건을 산 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ネットショッピングを利用したことがありますか?
당신은 인터넷 쇼핑을 이용한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お得意先各位へ、弊社営業所の移転をお知らせします。
단골 여러분께, 우리 회사 영업소 이전을 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのショーを観てファンになりました。
저는, 당신의 쇼를 보고 팬이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
食事をしながら情報交換をします。
식사를 하면서 정보 교환을 합니다. - 韓国語翻訳例文
もうどこにも行く場所がないと感じています。
저는 이제 어디에도 갈 곳이 없다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昼食の後で音楽を聞きます。
그는 점심 후에 음악을 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼らの住所変更の通知を受け取りました。
나는 그들의 주소변경의 통지를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が一緒に来るのだと勘違いをしました。
저는 그녀가 함께 올 것이라 착각했습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は彼と一緒に数学を勉強しました。
하나코는 그와 같이 수학을 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の母をあなたに紹介します。
저는 제 어머니를 당신에게 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとジョンが私達と一緒にいられたらと思います。
당신과 존이 저희와 함께 있을 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |