意味 | 例文 |
「まんこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15295件
そのような経験をしたことがありますか?
당신은 그런 경험을 한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
高校野球でどちらのチームが決勝戦に進みましたか?
고교 야구에서 어느 팀이 결승전에 진출했습니까? - 韓国語翻訳例文
この食べ物は日本語で何といいますか?
이 음식은 일본어로 뭐라고 합니까? - 韓国語翻訳例文
この製品は既に製造を中止しています。
이 제품은 이미 제조를 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これから僕たちの班の発表をします。
지금부터 저희 조의 발표를 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達から結婚報告がありました。
오늘은 친구에게 결혼 소식이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に来たら、もう一度そこに行きましょう。
일본에 온다면, 한 번 더 그곳에 갑시다. - 韓国語翻訳例文
半年ぶりにこのサイトにアクセスしました。
저는 반년 만에 이 사이트에 접속했습니다 - 韓国語翻訳例文
規格書を従って選別作業をおこないます。
규격서를 따라 선별 작업을 합니다. - 韓国語翻訳例文
知り合いから韓国は少しだけ涼しくなってきたと聞きました。
지인에게 한국은 조금 시원해졌다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
これを日本に送りたいのですが、いくらかかりますか。
이것을 일본에 보내고 싶습니다만, 얼마 듭니까? - 韓国語翻訳例文
その自転車を直すのは難しいことが分かりました。
저는 그 자전거를 고치는 것은 어려운 일이라는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
タイでミーティングが開催されることが決まっている。
태국에서 미팅이 개최되는 것이 정해져 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちの学校にはパソコン教室があります。
우리 학교에는 컴퓨터 교실이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
秋のセールで夏物の在庫処分を行います。
가을 세일로 여름용품의 재고 처분을 합니다. - 韓国語翻訳例文
本当にこの要請内容を却下しますか?
당신은 정말로 이 요청 내용을 기각합니까? - 韓国語翻訳例文
このサンプルの出荷はいつになりますか?
이 샘플 출하는 언제가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
この商品の数量は多すぎると思います。
저는 이 상품의 수량은 너무 많다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに確認したいことが1つあります。
저는 당신에게 확인하고 싶은 것이 한가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この件で出張の計画がありますか?
당신은 이 건으로 출장 계획이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この方法が、最も一般的に普及しています。
이 방법이, 가장 일반적으로 보급되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その日、彼女はそこで友人たちに会いました。
그날, 그녀는 그곳에서 친구들을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
熱い討論を交わせることを期待しています。
저는 열띤 토론을 나눌 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡をもらうことを楽しみにしています。
당신에게 연락을 받을 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを上級審へ訴えることができます。
그는 그것을 상급심에 호소할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これ以上の遅延は許容いたしかねます。
더 이상의 지연은 허용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このトレーニングはあなたを強くします。
이 훈련은 당신을 강하게 합니다. - 韓国語翻訳例文
他のアパートメントに移ることに決めました。
저는 다른 아파트로 옮기기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
今週それを提供する事が出来ますか?
당신은 이번 주에 그것을 제공할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
暑い日は水分をまめにとることが必要です。
더운 날은 수분을 부지런히 섭취하는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
この食べ物は日本語で何といいますか?
이 음식은 일본어로 뭐라 합니까? - 韓国語翻訳例文
この件の依頼メールを出していただけますか?
이 안건의 의뢰 메일을 내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この花は英語で何と呼ばれていますか。
이 꽃은 영어로 뭐라고 불립니까? - 韓国語翻訳例文
この件について、お手数ですが回答をお願い致します。
이 건에 대해서, 번거롭지만 답변 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この件について、至急回答願います。
이 건에 대해서, 급히 대답 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この自転車は1990年にアメリカで作られました。
이 자전거는 1990년에 미국에서 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその時計を選ぶことを提案します。
저는 당신이 그 시계를 고르기를 제안합니다. - 韓国語翻訳例文
ご健勝とご活躍を心よりお祈り申し上げます。
건강과 활약을 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
この博物館は訪れる価値があります。
이 박물관은 방문할 가치가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私が小学6年生の時に家庭科で作りました。
이것은 제가 초등학교 6학년 때에 가정 수업에서 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは私たちにしかできない事でそれに貢献します。
우리는 우리밖에 할 수 없는 일로 그것에 공헌합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは日本語学校が企画した旅行で来ていました。
그들은 일본어 학교가 기획한 여행으로 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
事前にそれを把握しておくことが望ましいです。
사전에 그것을 파악해 두는 것이 바람직합니다. - 韓国語翻訳例文
洗濯機でシャツを洗うことができます。
세탁기로 셔츠를 빨 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このような船でホエールウォッチングに行ってきました。
이런 배로 고래 관광에 다녀 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
この質問に対してあなたからの回答をいただけますか?
이 질문에 대해서 당신에게 답변을 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
今回のベトナム旅行は会社がお金を払っています。
이번 베트남 여행은 회사가 돈을 지불하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは一人旅をしたことがありますか?
당신은 혼자 여행을 한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがこの本を読むのにどれくらいかかりましたか。
당신이 이 책을 읽는데 얼마나 걸렸습니까? - 韓国語翻訳例文
今日、19時ぐらいに新宿に来ることはできますか?
오늘, 19시 정도에 신주쿠에 올 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |