例文 |
「まんきつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4629件
貴社の柔軟なご対応にはいつも感謝しております。
귀사의 유연한 대응에는 항상 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとってつらい事を聞いてしまってごめんなさい。
당신에게 힘든 일을 물어봐서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
今日もまた彼はなんの証拠も見つけていない。
오늘도 역시 그는 아무 증거도 찾아내지 않았다. - 韓国語翻訳例文
注文または商品について、お気軽にお問い合わせ下さい。
주문 또는 상품에 대해서, 마음 편히 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文
君には手術が必要だと思いませんか。
너에게는 수술이 필요하다고 생각하지 않나요? - 韓国語翻訳例文
もっとベルリンについて勉強する方がよいと思います。
더욱 베를린에 대해 공부를 하는 게 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
貴社製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。
귀사 제품에 대해서 더 자세히 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの点について既に言及しています。
그들은 이 점에 대해서 이미 언급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のいつものお決まりのこっけいさにはうんざりしている。
그의 상투적인 우스꽝스러움에 진저리가 나고 있다. - 韓国語翻訳例文
一致するラベル形式が見つかりません。
일치하는 라벨 형식을 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
一日の日記をつけなくてはいけません。
하루의 일기를 써야 합니다. - 韓国語翻訳例文
お問合せの件について、下記の通りお返事いたします。
문의하신 건에 대해서, 아래와 같이 답변드립니다. - 韓国語翻訳例文
その出来事について心当たりはありませんか。
그 사건에 관해서 짐작 가는 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
それについて、あなたは優先順位を決めていますか?
그것에 대해서, 당신은 우선순위를 정했습니까? - 韓国語翻訳例文
それについてどうするのかと聞かれても答えられません。
그것에 대해서 어떻게 할지 물으셔도 저는 대답할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
動物園は駅交差点を右折してまっすぐ行って下さい。
동물원은 역 사거리에서 우회전하셔서 쭉 가주세요. - 韓国語翻訳例文
資料について勉強したあと、連絡します。
자료에 대해서 공부한 뒤, 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
まつげエクステンションはオイルに弱いと聞いている。
속눈썹 연장은 기름에 약하다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
明日、私はこの件について東京でミーティングをします。
내일, 저는 이 건에 관해서 도쿄에서 미팅합니다. - 韓国語翻訳例文
輸送の進捗状況について確認し合いましょう。
운송 진척 상황에 관해서 확인합시다. - 韓国語翻訳例文
来年もまたキャンプに行くつもりです。
저는 내년도 또 캠프에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
認識について確認したいと思います。
인식에 대해서 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
いつものスキンケアにハニーエッセンスをプラスしましょう。
평소의 스킨 케어에 허니 에센스를 더합시다. - 韓国語翻訳例文
一致するラベル形式が見つかりません。
일치하는 라벨 형식이 발견되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私に野球について教えてくれませんか。
제게 야구에 대해서 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
一つの案として、下記を提案しています。
하나의 안으로, 다음을 제안하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が見つかった時、本当に安堵しました。
그녀를 발견했을 때, 저는 정말로 안도했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは普通何時に帰宅しますか?
당신의 아버지는 보통 몇 시에 귀가합니까? - 韓国語翻訳例文
わたしはこの日記を誰にも見せるつもりはありません。
저는 이 일기를 누구에게도 보여줄 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは8月1週目に貨物に梱包は完了しています。
우리는 8월 첫째 주에 화물 포장은 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとってつらい事を聞いてしまってごめんなさい。
당신에게 있어서 힘든 일을 물어버려서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
自身のキャリアについてどう考えていますか?
당신은 자신의 경력에 대해서 어떻게 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
休日に少し手のこんだ料理を夫のために作ります。
저는 휴일에 조금 공들인 요리를 남편을 위해 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
今日父を手伝う必要はありません。
저는 오늘 아버지를 도울 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日彼を手伝う必要はありません。
당신은 오늘 그를 도울 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はこの件について連絡しました。
오늘 이 건에 대해서 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
不良品を見落としないよう十分に気をつけます。
불량품을 놓치지 않도록 충분히 조심하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも彼らの音楽に元気をもらっています。
항상 그들의 음악에 힘을 얻고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その研究内容については以前のメールに書いてあります。
그 연구 내용에 대해서는 예전 메일에 적혀 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてどういう状況か教えていただけませんか?
그것에 대해서 어떤 상황인지 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
来年の4月頃、木星があなたの中天を通過します。
내년 4월경, 목성이 당신의 중천을 통과합니다. - 韓国語翻訳例文
その出来事について心当たりはありませんか。
당신은 그 일에 대해서 짐작 가는 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
私はこれを正式な苦情にするつもりはありません。
나는 이것을 정식의 고충으로 할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、将来について考えています。
저는 최근에, 장래에 대해서 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる地域で津波警報が発令されました。
제가 살고 있는 지역에서 해일 경보가 발령되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも私の話をちゃんと聞いてくれます。
그녀는 언제나 제 이야기를 잘 들어줍니다. - 韓国語翻訳例文
いろんな話で盛り上がり、気がつけば、24時をまわっていた。
여러 이야기들로 분위기가 고조되고, 문득 깨닫자, 24시가 조금 지나있었다. - 韓国語翻訳例文
近日中に通常の営業時間に戻ります。
가까운 시일 내 통상의 영업시간으로 돌아옵니다. - 韓国語翻訳例文
絶対にこの荷物を1月25日に集荷しなければなりません。
당신은 무조건 이 짐을 1월 25일에 집하해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
その件について大使館から回答が来ました。
그 건에 대해서 대사관에서 답장이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |