「まと」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > まとの意味・解説 > まとに関連した韓国語例文


「まと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27772



<前へ 1 2 .... 390 391 392 393 394 395 396 397 398 .... 555 556 次へ>

来月、当ビルの電気系統の点検があるので予備電源を確保したいと考えています。

다음 달, 이 빌딩의 전기적 점검이 있어서 예비 전원을 확보하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

田中専務の送別会を開きますので、ご多用中とは存じますがぜひご出席くださいますようお願い申し上げます。

타나카 전무의 송별회를 가지므로, 바쁘신 줄은 알고 있지만, 꼭 참석해 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

身勝手極まるお願いとは承知の上ではございますが、もう少し取引条件を緩和していただきたくお願い申し上げます。

무례하고 건방진 부탁이라고는 알고 있습니다만, 앞으로 조금 계약 조건을 완화해주실 것을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

2週間前の年次会議で、当部署の部長が営業マーケティング部の新入社員の数を決めましたが、状況を再考する必要があると思います。

2주 전의 연례 회의에서, 해당 부서의 부장이 영업 마케팅부의 신입 사원 수를 정했습니다만, 상황을 재고할 필요가 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

出欠席のご返答についてご連絡くださいますようお願いいたします。本メールと行き違いにご連絡を頂いておりましたらご容赦ください。

출결석 답변에 대해 연락해주시길 부탁드립니다. 본 메일과 엇갈려 이미 연락을 주셨다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

昨年の災害では、不幸にも100人近い人が死んでしまいました。

작년의 재해에서는 불행히도 100명 가까운 사람이 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文

先週の火曜日から昨日まで台湾でイベントに参加してきました。

저번 주 화요일부터 어제까지 대만에서 이벤트에 참가했다가 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は商品スケジュールを止めてしまわないように急ぐ必要があります。

우리는 상품 스케줄을 멈춰버리지 않게 하도록 서두를 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

次にジェーンが来る時までには、ギターをうまく弾けるようにしておくよ。

다음에 제인이 오기 전까지는, 기타를 잘 칠 수 있게 되도록 할게. - 韓国語翻訳例文

2010年の1月から4月まで出張で初めて中国に行きました。

2010년 1월부터 4월까지 출장으로 처음으로 중국에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。

최근은 특별히 무엇인가를 하는 것은 아니지만, 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

8月10日~8月18日までの約一週間、京都へ旅行にいきました。

저는 8월 10일~8월 18일까지 약 1주일간, 교토에 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

不覚にも、貴団体にご迷惑をお掛けしてしまい、本当にすみませんでした。

불찰로, 귀 단체에 폐를 끼쳐서, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。

요전 발송해주신 자료에 관해서, 오늘 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

メールを打っている途中で送信ボタンを押してしまいました。

저는 메일을 쓰고 있는 도중에 송신 버튼을 눌러버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれまで慎重にその調査検討を重ねて来ました。

우리는 지금까지 신중히 그 조사 검토를 거듭해왔습니다. - 韓国語翻訳例文

ソフトボールは競技人口も多く、広い世代によって楽しまれています。

소프트 볼은 경기 인구도 많고, 넓은 세대가 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご検討の上、早めにご発注くださいますようお願い申し上げます。

검토한 후, 빨리 발주해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私の母は仕事をしていますが、夕方には帰って来て夕飯を作ります。

우리 어머니는 일을 하고 있지만, 저녁에는 돌아와서 저녁밥을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

至急回答が必要な際は下記署名者まで連絡していただけますか。

긴급 회답이 필요한 때에는 아래 서명자에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

パスワードは最低でも大文字を一文字ふくまなくてはいけません。

패스워드는 최소 대문자를 한 글자 포함하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

ここの神社では、毎年夏に祭りがあって沢山の子供でにぎわいます。

이 신사에서는, 매년 여름에 축제가 있어서 많은 아이로 붐빕니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの乗った飛行機は、少し遅れましたが、無事にカナダへ到着しました。

우리가 탄 비행기는, 조금 늦었지만, 무사히 캐나다에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

先週の火曜日から昨日まで台湾でイベントに参加してきました。

지난주 화요일부터 어제까지 대만에서 이벤트에 참여하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

原因の特定できていない問題がまだ1つ残存しています。

원인을 특정하지 못한 문제가 아직 1개 남아 있습니다. - 韓国語翻訳例文

8月12日の、8時以前または5時以降であれば時間が取れます。

8월 12일, 8시 이전 또는 5시 이후라면 시간을 낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

8月15日の、8時以前または15時以降であれば時間が取れます。

8월 15일, 8시 이전 또는 5시 이후라면 시간이 낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

コンビニやスーパーマーケットへ行くには車で15分ほどかかります。

편의점이나 슈퍼마켓에 가려면 차로 15분 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

あさがおのツタがネットに絡まり、まるで緑のカーテンのようだ。

나팔꽃 덩굴이 그물에 얽혀, 마치 녹색 커튼 같다. - 韓国語翻訳例文

大変申し訳ございませんが、貴方のリクエストにお応えできません。

정말 죄송합니다만, 당신의 요청에 응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありませんが、もう一度回答するよう彼女に頼んでいただけますか?

죄송합니다만, 한 번 더 답변하도록 그녀에게 부탁해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。

최근에 특별히 뭔가를 하는 것은 아니지만, 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

海外が初めてなので分からない事もありますが、よろしくお願いいたします。

해외가 처음이라 모르는 것도 있지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

それでは私はまたあなたにお会い出来る事を楽しみにしています。

그렇다면 저는 또 당신을 뵐 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

セミナーにご招待頂き有難うございました。有意義な時間を過ごせました。

세미나에 초대해주셔서 감사드립니다. 뜻깊은 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありませんが、あなたの言っている事がわかりませんでした。

죄송합니다만, 당신이 말하고 있는 것을 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文

お気づきかもしれませんが、当社のWebショップがリニューアルされました。

아실지도 모르겠지만, 당사의 Web 숍이 재단장되었습니다. - 韓国語翻訳例文

ご不明な点がございましたら、下記の電話番号までお問合せ下さい。

불명확한 점이 있다면, 아래의 전화번호로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

商品が到着しましたらまず内容に不足がないかお確かめ下さい。

상품이 도착하면 먼저 내용에 부족이 없는지 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文

担当者さんはあまり興味を持たれていない印象を受けました。

담당자분은 별로 관심을 두고 있지 않는 인상을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

明日から明後日までは香川県の遠方に用事があって外出します。

내일부터 모레까지는 가가와 현의 먼 곳에 볼일이 있어 외출합니다. - 韓国語翻訳例文

当社ではお客様都合による返品・交換は承っておりません。

당사에서는 손님의 사정에 의한 반품이나 교환은 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私の学校では二学期が始まってすぐにテストがありました。

우리 학교에서는 2학기가 시작되고 바로 시험이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

辛くて泣きたくなる時もありますが、みんながいるから頑張れます。

저는 힘들어서 울고 싶어질 때도 있었지만, 모두가 있어서 힘낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

成田空港に到着したのにもかかわらず、まっすぐ長野へ帰りました。

당신은 나리타 공항에 도착했음에도 불구하고, 바로 나가노로 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

商品を購入されたお客様の80%以上にご満足いただいております。

상품을 구매하신 손님의 80% 이상이 만족하고 계십니다. - 韓国語翻訳例文

商品をお受け取りになりましたら、その旨ご連絡頂けますでしょうか。

상품을 받으셨다면, 그 사실을 연락해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

本件については当方で対処します。追って結果をご報告します。

본 건에 관해서는 각 방면으로 대처하겠습니다. 추후에 결과를 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その商品発注した場合、納品までどれくらい時間がかかりますか。

그 상품을 발주한 경우, 납품까지 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

私が落ち込んでいる時、このバンドの曲を聴いていつも励まされています。

제가 우울할 때, 이 밴드의 노래를 듣고 항상 위로받습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 390 391 392 393 394 395 396 397 398 .... 555 556 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS