「まと」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > まとの意味・解説 > まとに関連した韓国語例文


「まと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27772



<前へ 1 2 .... 373 374 375 376 377 378 379 380 381 .... 555 556 次へ>

時代の変化にともない、大学も大きく変革を迫られております。

시대의 변화에 따라, 대학도 크게 변혁을 독촉받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社マーケティング部は徹底した少数精鋭主義体制となっています。

저희 회사 마케팅부는 철저한 소수정예주의 체제로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もしも私がピザの出前を注文したらチップを払わないといけませんか?

만약 제가 피자 배달을 주문하면 팁을 내야 합니까? - 韓国語翻訳例文

私たちの先生は地球温暖化は重要なテーマだと言っています。

우리 선생님은 지구 온난화는 중요한 테마라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはクリーンエネルギーについてもっと学ばなければなりません。

우리는 청정에너지에 대해서 더 배워야 합니다. - 韓国語翻訳例文

コンシューマリズムという観念が生まれたのは1960年代のアメリカでであった。

소비자주의라는 관념이 나오게 된 것은 1960년대의 미국이었다. - 韓国語翻訳例文

彼のスポーツマンシップと意思の強いプレースタイルを尊敬していました。

그의 스포츠맨십과 의지가 강한 플레이 스타일을 존경했습니다. - 韓国語翻訳例文

今のところ、私たちはその同盟に加入するつもりはありません。

지금으로써, 우리는 그 동맹에 가입할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

だから、私は毎日2時間以上勉強をしようと思います。

그래서, 저는 매일 두 시간 이상 공부를 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

今のところ日本国内の販売のみで、海外に進出する予定がございません。

현재 일본 국내 판매만으로, 해외에 진출할 예정이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがこの件について前向きに考えてくださることを望んでいます。

당신이 이 건에 관해서 적극적으로 생각해 주시기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今からお風呂に入って、それから朝ごはんを食べようと思います。

저는 이제 목욕을 하고, 그리고 아침밥을 먹으려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

明日が納期となっておりますが、納品は間に合いそうでしょうか。

내일이 납기로 되어 있는데, 납품은 시간에 맞을 수 있을 것 같나요? - 韓国語翻訳例文

この資料は、どのデータも2年以上前の調査結果をもとにしています。

이 자료는, 어떤 데이터도 2년 이상 전의 조사 결과를 바탕으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今でも英語が上手では無いけれど、そこに遊びに行けたら良いと思います!

저는 지금도 영어를 잘하지는 않지만, 그곳에 놀러 가면 좋겠다고 생각합니다! - 韓国語翻訳例文

お手間をとらせて申し訳ないが、ご対応をよろしくお願いいたします。

수고하게 해서 죄송하지만, 대응을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今までにこんなに品揃えが豊富な店には行ったことがなかった。

지금까지 이렇게 상품이 풍부한 가게에는 가본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼はとても慌てていたので車に財布を置き忘れてしまった。

그는 아주 당황하고 있었기 때문에 자동차에 지갑을 두고 와버렸다. - 韓国語翻訳例文

夏が終ったら学校が再開されることを待ち望んでいますか。

당신은 여름이 끝나면 학교가 다시 시작되는 것을 기다리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

10月と11月については、2ヶ月連続でノルマを達成できておりません。

10월과 11월에 관해서는, 2개월 연속으로 할당량을 달성하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

今のところ、参加者からのどんなアイデアも喜んで受け付けます。

지금으로써는, 참가자로부터 어떤 아이디어라도 기쁘게 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文

祖母は私が生まれる前に亡くなっているので、会ったことはないです。

할머니는 제가 태어나기 전에 돌아가셨으므로, 본적은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

申し込み書類は名義人ご本人様の署名が必要となります。

신청 서류는 명의자 본인의 서명이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

その猫は昔は元気がありませんでしたが、今はとても元気です。

그 고양이는 옛날에는 기운이 없었지만, 지금은 매우 건강합니다. - 韓国語翻訳例文

迷った場合には、駅構内の案内所で尋ねることができます。

길을 잃은 경우에는, 역 구내의 안내소에서 물어볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一度人の手に渡ったお品ですので細かいキズ・スレ・汚れ等ございます。

일단 사람의 손을 거친 상품이기 때문에 사소한 상처, 얼룩, 오염 등이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では法律で20歳未満の方にはお酒を売ることは禁止されています。

일본에서는 법률로 20세 미만인 분에게는 술을 파는 것이 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私には今のところ全てが順調に進捗しているように感じられます。

저에게는 지금으로써는 모든 게 순조롭게 진행되고 있는 것처럼 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文

調査により、火事は材木の山から始まったことが明らかになった。

조사에 따르면, 화재는 재목의 산으로부터 시작되었다는 것이 명확해졌다. - 韓国語翻訳例文

あなたは今の日本をいわゆるゼロサム社会だと思いますか?

당신은 지금의 일본을 소위 제로섬 사회라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

また、カウンターに雑誌を置き、お客様の時間を潰すことも考えてください。

또한, 카운터에 잡지를 두고, 고객의 시간을 보내는 것도 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

その日の出は今まで見たことが無いくらい素晴らしいものだった。

그 일출은 지금까지 본 적이 없을 정도로 멋진 것이었다. - 韓国語翻訳例文

山田さんたちといっしょに新大久保に韓国料理を食べに行きました。

야마다 씨와 함께 신오쿠보로 한국요리를 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

見積書は3ヵ月以上前のものなので、すでに無効となっております。

견적서는 3개월 이상 지난 것으로, 이미 무효가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先日は素敵なお食事会にお招き頂きありがとうございました。

어제는 멋진 식사회에 초대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

今までの生活とは一転、華やかな世界に身を置くヒロイン。

지금까지의 생활과는 반대로, 화려한 세계에 몸을 담은 여주인공. - 韓国語翻訳例文

友人は、前に「ガン」になったと言っていましたが元気そうでした。

친구는, 전에 '암'에 걸렸다고 말했었지만 건강해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

私は3月に試験があるので今から準備をしないといけません。

나는 3월에 시험이 있어서 지금부터 준비해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

それが自分が想像していたお祭りと違って衝撃を受けました。

저는 그것이 제가 상상했던 축제와 달라서 충격을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。

할아버지가 돌아가셔서, 슬프지만, 매일 제대로 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では、たくさんの女性が美しいという意味の漢字を名前に持っています。

일본에서는, 많은 여성이 아름답다는 의미의 한자를 이름에 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の車で東京の夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか?

제 차로 도쿄의 야경을 한눈에 내려다볼 수 있는 곳으로 모실까요? - 韓国語翻訳例文

満期保有債券は社債と国債を含むが、株式は含まない。

만기 보유 채권은 회사채와 국채를 포함하지만 주식은 포함하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

もしかするとカメラマンがその写真を持っているかもしれません。

어쩌면 카메라맨이 그 사진을 가지고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれらの名前をあなたに知らせていないと思います。

우리는 그것들의 이름을 당신에게 알리지 않았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今までそれらのことに対して何も考えずに生活していた。

저희는 지금까지 그 일들에 대해서 아무것도 생각하지 않고 생활했었다. - 韓国語翻訳例文

私たちが山梨に着いた時、祖父は畑で仕事をしていました。

우리가 야마나시에 도착했을 때, 할아버지는 밭에서 일하고 있었어요. - 韓国語翻訳例文

こちらのサービスは個人のお客様向けのサービスとなっています。

이쪽의 서비스는 개인 손님 전용의 서비스입니다. - 韓国語翻訳例文

今回お問合せ頂いた方は、お申し込みされたご本人様でいらっしゃいますか?

이번에 문의하신 분은, 신청하신 당사자 되십니까? - 韓国語翻訳例文

今までにこんなに品揃えが豊富な店には行ったことがない。

지금까지 이렇게 상품의 종류가 풍부한 가게에 가본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 373 374 375 376 377 378 379 380 381 .... 555 556 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS