意味 | 例文 |
「まと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27772件
問題とされた点はもう解決しました。
문제가 되었던 점은 이미 해결했습니다. - 韓国語翻訳例文
いずれにせよ、問題が解決出来て良かったと思います。
어쨌든, 문제가 해결돼서 다행이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は母親のような音楽家になりたいと思っています。
그녀는 엄마 같은 음악가가 되고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ばあちゃんとはいろいろお話しできました。
할머니와는 여러 이야기를 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
また日本に来ることがあれば、ぜひ家に来てください。
또 일본에 오게 되면, 꼭 집에 오세요. - 韓国語翻訳例文
彼が私の顔を覚えている訳ないと思いますよ。
그가 제 얼굴을 기억하고 있을 리가 없어요. - 韓国語翻訳例文
ピアノと素敵な会話をしているように見えます。
당신은 피아노와 멋진 대화를 하고 있는 것처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文
何故、彼らの人気が長く続いていると思いますか?
당신은 왜, 그들의 인기가 오래 가고 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
過去にその場所を通過したことがありますか?
당신은 과거에 그곳을 통과한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
免税品を免税店で買うことができます。
당신은 면세품을 면세점에서 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかまた会える日が来るといいですね。
언젠가 다시 만날 날이 오면 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文
お母さんにとって、素敵な一年でありますように。
어머니에게, 멋진 일 년이 되기를. - 韓国語翻訳例文
とても暑い日には泳ぎたくなりますよね。
너무 더운 날에는 수영하고 싶어지죠. - 韓国語翻訳例文
今日仕事の後に飲みに行きませんか?
오늘 일 끝나고 한잔하러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはどちらの日程も参加することができません。
우리는 어느 일정이라도 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
食料品を買いに出かけると思います。
저는 식료품을 사러 나갈 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早く元気になることを私たちは祈っています。
당신이 빨리 건강해지기를 우리는 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本日あの本を読み終えることができますか?
당신은 오늘 저 책을 다 읽을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれに対して出張することで対応します。
우리는 그것에 대해서 출장하는 것으로 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ところで,日本語の論文を読めますか?
그런데, 일본어 논문을 읽을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
わたしはカナダに行ったことがありません。
저는 캐나다에 간 적이 없습니다 - 韓国語翻訳例文
まとめてご連絡頂ければ大丈夫です。
정리해서 연락해주시면 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
昨年の3月1日にあったことを覚えていますか。
당신은 작년 3월 1일에 있었던 일을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私どもにとってより良い提案をくれました。
당신은 우리에게 더욱 좋은 제안을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私を他の学生と勘違いしています。
당신은 저를 다른 학생과 착각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
秋田県に1年間住んでいたと言っていました。
당신은 아키타 현에 1년 동안 살았다고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
日本とドイツは8時間の時差があります。
일본과 독일은 8시간의 시차가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はひとりでその本を読んでいました。
그는 혼자서 그 책을 읽고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の家と私の家の間には大きな家があります。
그녀의 집과 우리 집 사이에는 큰 집이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
有意義な話し合いありがとうございました。
의미 있는 토론 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
母とその問題について少し話しました。
저는 어머니와 그 문제에 관해서 조금 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
友達からレモンソルトをもらってそれを知りました。
저는 친구로부터 레몬 소금을 받고 그것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
家庭では英語とフランス語のどちらを使っていますか?
가정에서는 영어와 프랑스어 어느 쪽을 사용하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今日それを終わらせることができました。
저는 오늘 그것을 끝낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
先に進んで、来週会議の予定を入れようと思います。
먼저 진행하고, 다음 주 회의 예정을 넣으려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
なるべく早くお返事をいただけると助かります。
되도록 빠른 답장을 해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご辛抱とご理解のほど、よろしくお願いいたします。
인내와 이해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
そのときは気づきませんでしたが、9日は日曜日です。
그때는 몰랐었습니다만, 9일은 일요일입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私たちと長い付き合いがあります。
그는 우리와 오랜 친분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は疲れすぎていて料理をすることができませんでした。
그는 너무 피곤해서 요리를 할 수가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私の英語を理解することができませんでした。
그들은 제 영어를 이해할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らも私と同じ悩みを持っていました。
그들도 저와 같은 고민을 가지고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私に福井に引っ越さないかと提案してきました。
그녀는 저에게 후쿠이로 이사하지 않겠냐고 제안했습니다. - 韓国語翻訳例文
御社に伺わせていただきたいと思います。
귀사에 방문하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
第一位から第五位までの人が賞品を獲得した。
1위부터 5위까지의 사람이 상품을 획득했다. - 韓国語翻訳例文
このセルに入力することはできません。
이 셀에는 입력할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
契約の有効期限を延長することはできますか?
계약의 유효기한을 연장할 수는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らの為に懇親会を開きたいと思います。
그들을 위해서 친목회를 열고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの音楽のジャンルはなんと言いますか?
그들의 음악 장르는 뭐라고 말합니까? - 韓国語翻訳例文
彼女から旅の話を聞けることを楽しみにしています。
그녀에게 여행 이야기를 듣는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |