意味 | 例文 |
「また」を含む例文一覧
該当件数 : 1363件
船は回収されて、ボートが造られるか、維持されるか、または格納される場所に運ばれた。
배는 회수되어 보트가 만들어지거나 유지되거나 또는 저장된 장소에 옮겨졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちは再度シフトを考えなくてはならない。また、リーダーがどのようにあるべきかについても。
우리는 다시 시프트를 생각하지 않으면 안 된다. 또한, 리더가 어떻게 해야 할 것인가에 대해서도. - 韓国語翻訳例文
また、私の日本語は未熟だったので、日本での生活は彼がいなければ成立しませんでした。
또한, 제 일본어는 미숙했으므로, 일본에서의 생활은 그가 없으면 성립하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
空はやや紫がかった、または青みがかった濃い灰色で、今にも雨が降りそうだった。
하늘은 점차 보랏빛, 또는 푸른 빛의 짙은 회색으로 지금도 비가 올 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
またこのプレートを使用する場合は、必要に応じて以下の治具を使用すると便利かと思います。
또 이 플레이트를 사용하는 경우는, 필요에 따라서 이하의 지그를 사용하면 편리할까 합니다. - 韓国語翻訳例文
今回の件については、本当に感謝しております。また何かあればお願いします。
이번 건에 관해서는, 정말로 감사합니다. 또 뭔가 있으면 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
イベント開催日の前日には大阪に到着しますので、その際にまたお電話にて連絡いたします。
행사 개최일 전날에는 오사카에 도착하므로, 그때 다시 전화로 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ほかの薬剤と併用する場合は事前に医師または薬剤師に相談するのが望ましいとされています。
다른 약제와 병용할 경우는 사전에 의사나 약사에게 상담하는 것이 좋다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
店は客にまた来てもらいたいからです。カードにポイントがたまると、割引をしてもらえます。
가게는 손님이 다시 오길 바라기 때문입니다. 카드에 포인트가 쌓이면, 할인을 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は勝手に汽車から降りていろいろな鳥を捕ってはまた自由に車内に戻る不思議な人でした。
그는 멋대로 기차에서 내려서 여러 가지 새를 잡아서는 다시 자유롭게 차내에 돌아가는 이상한 사람이었습니다. - 韓国語翻訳例文
早速の返信、また修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。
빠른 답장, 또 수정한 매입서를 보내주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
もしまたすぐ壊れてしまうようであれば、そもそもの造りに問題があると思う。
만약 다시 금방 부서질 것 같다면, 애당초 구조에 문제가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、今日友達とその夫と一緒に、先週行った台湾料理のお店にまた行きました。
우리는, 오늘 친구와 그 남편과 함께, 지난주에 간 대만 요리 가게에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
空港に着いた後、そのがにまたの男性は突然私たちのところにやってきた。
공항에 도착한 뒤, 그 안짱다리의 남자는 갑자기 우리가 있는 곳에 왔다. - 韓国語翻訳例文
一連の馬の御者は馬たちを早足で駆けさせた。
일련의 말 주자는 말들을 빠르게 뛰게 했다. - 韓国語翻訳例文
又あなたに会えることを楽しみにしています。
저는 또 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
確認できたら返却又は廃棄してもらいたいと思います。
확인되면 반환 또는 폐기를 해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
それをしばらく待たなくてはなりませんでした。
저는 그것을 잠시동안 기다려야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
アラスカの湿地では大木は育つのを妨げられている。
알래스카의 습지에서는 큰 나무는 자라는 것을 방해받고 있다. - 韓国語翻訳例文
鉛筆以外の黒又は青の筆記具で記入すること。
연필 이외의 검정 또는 파랑색 필기도구로 기재할 것. - 韓国語翻訳例文
お待たせして大変申し訳ございません。
기다리게 해서 매우 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼を待たなくてはいけません。
우리는 그를 기다리지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを待たせてしまいますが大丈夫ですか?
당신을 기다리게 해 버리는데 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
今巷で話題になっているのはそのパソコンです。
지금 항간에서 화제가 되는 것은 그 컴퓨터입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを待たせてしまいますが大丈夫ですか?
저는 당신을 기다리게 해버리는데 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そのテニスコートが開くのを待たなければならなかった。
나는 그 테니스 코트가 열기를 기다려야 한다. - 韓国語翻訳例文
今大変重要なことを言っている。
나는 지금 매우 중요한 것을 말하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはお客さんを待たせるわけにはいかない。
그들은 고객을 기다리게 할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らが3分と待たないうちにバスが来た。
그들이 3분도 기다리지 않을 때 버스가 왔다. - 韓国語翻訳例文
放射線治療は細胞分裂を妨げる。
방사선 치료는 세포 분열을 방해한다. - 韓国語翻訳例文
最終日仲間たちからの手紙があった。
마지막 날 동료들로부터의 편지가 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼を待たなければならないかもしれない。
나는 그를 기다려야 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
駅で友達を20分以上も待たせてしまった。
나는 역에서 친구를 20분 이상이나 기다리게 해버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼らは顧客を電話口で長い間待たせた。
그들은 고객을 전화로 오랫동안 기다리게 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は弾帯を肩にたすきがけしている。
그는 탄대를 어깨에 비스듬히 걸치고 있다. - 韓国語翻訳例文
3つ又コンセントはこの部屋のどこにありますか。
3단 콘센트는 이 방 어디에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
問題は固定観念に妨げられていることである。
문제는 고정 관념에 방해받고 있는 것이다. - 韓国語翻訳例文
それから1ヶ月、私は彼女を待たせてしまった。
그리고 1달, 나는 그녀를 기다리게 해버렸다. - 韓国語翻訳例文
長い間私の回答を待たなければならない。
당신은 오랫동안 내 대답을 기다려야만 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女をここで待たせておいてください。
당신은 그녀를 여기서 기다리게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
たった10分でも、私は待たされるのは嫌いです。
단 10분이라도, 저를 기다리게 하는 것이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことが治療薬への応用可能性を妨げている。
그것이 치료약으로의 응용 가능성을 방해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ゆで卵と生卵はどちらが好きですか?
삶은 달걀과 날 달걀 어느 쪽을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
彼は自分の犬をその店の外で待たせた。
그는 자신의 개를 그 가게 밖에서 기다리게 했다. - 韓国語翻訳例文
法人税の優遇又は免除を受けていますか?
법인세 대우 또는 면제를 받고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ゆで卵と生卵どちらが好きですか?
삶은 달걀과 날달걀 어느 쪽을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
ただいま担当部門に確認しております。
지금 담당 부문에 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ただいま担当部署に状況を確認しております。
지금 담당 부서에서 상황을 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は何時間も待たなければならなかった。
그는 몇 시간이나 기다려야 했다. - 韓国語翻訳例文
過保護は子供たちの精神的な成長を妨げる。
과보호는 아이들의 정신적인 성장을 방해한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |