「ます樋」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ます樋の意味・解説 > ます樋に関連した韓国語例文


「ます樋」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10794



<前へ 1 2 .... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 .... 215 216 次へ>

もちろんです。もし列に並ばなかったら、マナーの悪い人だと思われます

물론입니다. 만약 줄을 서지 않으면, 매너가 나쁜 사람이라고 여겨집니다. - 韓国語翻訳例文

発送予定日が分かり次第お伝えするようにと言付かっております

발송 예정일을 알게 되는 대로 전하도록 부탁받았습니다. - 韓国語翻訳例文

この出来事は地球が危険な状態にあることを意味します

이 사건은 지구가 위험한 상태에 있는 것을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文

空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます

공란이 있는 경우 앙케이트 전체가 무효로 취급됩니다. - 韓国語翻訳例文

こちらでお待ちになりますか?それとも伝言をお取次ぎいたしましょうか?

여기서 기다리시겠습니까? 아니면 메시지를 전해드릴까요? - 韓国語翻訳例文

私にとても大事な事を教えて頂き、心から感謝します

당신은 제게 매우 중요한 일을 알려 주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

我社は、取引先と企業向上を目指し、CSR調達を実施しています

저희 회사는, 거래처와 기업 향상을 목표하여, CSR조달을 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今年四月から一部のディスカウントストアでも販売されております

올해 사월부터 일부 할인점에서도 판매되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はもちろん怒る時もありますが、とても優しくて、温かいお母さんです。

그녀는 물론 화낼 때도 있지만, 정말 착하고, 따뜻한 어머니입니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたがそれらを受け取るのに4週間かかると思います

저는 당신이 그것들을 받는 데에 4주간이 걸릴 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討しています

우리는 데이터 보전 방법과, 인증방법을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の母は5年前からずっと大阪を訪れたがっています

우리 어머니는 5년 전부터 계속 오사카를 가시고 싶어 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の息子のホストファミリーになってくださりありがとうございます

제 아들의 호스트 패밀리가 되어 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします

따라서, 우리는 이번 레포트를 최종 보고로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

決済方法としてPayPalの他にGoogleチェックアウトもご利用頂けます

결제방법으로서 PayPal 외에 Google 체크아웃도 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします

그러므로, 우리는 이번 레포트를 최종 보고로 합니다. - 韓国語翻訳例文

もし友達が交通事故に遭ったと聞いたら、あなたならどうしますか。

만약 친구가 교통사고를 당했다고 들으면, 당신이라면 어떻게 합니까? - 韓国語翻訳例文

別な観点に立脚した検討も必要があると考えています

다른 관점에 입각한 검토도 필요가 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私、中島コーポレーション株式会社の資材部の後藤と申します

저, 나카시마 코퍼레이션 주식회사 자재과의 고토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社小川金属工業の仕入部の主査の松本と申します

저, 주식회사 오가와 금속 공업 구매부 주사인 마쓰모토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私、山元興業株式会社の品質管理部の課長代理の森と申します

저, 야마모토 흥업 주식회사 품질 관리부 대리인 모리라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたが新しい土地へ行っても幸せなことを望みます

저는 당신이 새로운 곳에 가도 행복하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは時々私たちの学校について話をすることがあります

우리는 가끔 우리 학교에 대해 이야기하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

次回のミーティングの議題は、メールに添付した資料の通りとなっております

다음 미팅의 의제는, 메일에 첨부한 자료대로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

50個以上のご購入で6%割引、100個以上で13%割引相当の価格となります

50개 이상의 구매로 6% 할인, 100개 이상 구매로 13% 할인 상당의 가격이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

よく人の名前を思い出せなくて、もどかしく感じることがあります

저는 자주 사람의 이름을 떠올리지 못해서, 답답함을 느끼는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この葉書はオートバイと着飾った小さな猫の画像になります

이 엽서는 오토바이와 치장한 작은 고양이 그림이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

今の仕事をしながら、夜間にビジネススクールに行こうと考えております

지금의 일을 하면서, 밤사이에 비즈니스 학교에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

他店舗には在庫があるようなので、お取り寄せ頂くことができます

다른 점포에는 재고가 있는 것 같아, 주문하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

新製品の発売と同時に現行モデルは20パーセント値下げします

신제품 발매와 동시에 현행 모델은 20퍼센트 가격 인하합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討しています

우리는 데이터 보안 방법과 인증 방법을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

緊急時の連絡先として担当者の携帯電話番号をお伝えします

긴급시 연락처로 담당자의 전화번호를 전합니다. - 韓国語翻訳例文

その件について担当者に確認して、改めて貴方に連絡します

저는 그 건에 대해서 담당자에게 확인하고, 다시 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

インターテキストのようなインタラクティブなテレビサービスは今後ますます増えるだろう。

인터텍스트 같은 대화형 텔레비전 서비스는 향후 더욱 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文

一昨日取り寄せを依頼した書籍を、追加でもう2冊注文したいと考えています

엊그제 주문을 의뢰한 서적을, 추가로 2권 더 주문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

このことに気付いた時、初めて、世界遺産の魅力に気付くのではないかと思います

이 일을 깨달았을 때, 처음으로, 세계유산의 매력을 아는 것이 아닐까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

温かいお言葉ありがとうございます。私もここであなたにお会いできてとても嬉しいです。

따뜻한 말씀 고맙습니다. 저도 여기서 당신을 만나서 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

10セット以上お買い上げいただける場合は、送料は弊社が負担いたします

10세트 이상 구매해 주시는 경우는, 송료는 폐사가 부담합니다. - 韓国語翻訳例文

A新聞に掲載されていた商品について問合せいたします

A 신문에 게재되어 있던 상품에 관해서 문의드립니다. - 韓国語翻訳例文

原因の特定できていない問題がまだ1つ残存しています

원인을 특정하지 못한 문제가 아직 1개 남아 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします

요전에 신청해 주신 건에 관해서, 아래와 같이 수락합니다. - 韓国語翻訳例文

この度、店舗改装に伴い、4月30日まで在庫一掃セールを開催いたします

이번에, 점포 개장에 따라, 4월 30일까지 재고 정리 세일을 개최하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

企業がいったん採用した会計方針は継続して適用することを継続性の原則と言います

기업이 일단 채용한 회계 방침은 계속하여 적용하는 것을 계속성의 원칙이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

ツアーを始める前に、フラッシュ撮影が禁止されていることを思い出していただきたいと思います

투어를 시작하기 전에, 플래시 촬영이 금지된 것을 생각해 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

日本酒は、米と水と酵母で蒸留します。大吟醸に使われる米はほかのお酒に比べ、よく精米されています

일본 술은, 쌀과 물과 효모로 증류합니다. 다이긴조에 사용되는 쌀은 다른 술에 비해서, 더 정미 된 쌀을 씁니다. - 韓国語翻訳例文

慣れるという言葉は、仕事や勉強方法などを繰り返す事で、身に付く様になる事を言います

익숙해진다는 말은, 일이나 공부 방법 등을 반복하는 것으로, 몸에 익히는 것을 말합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らのうちの一人が、「田中さん、ありがとうございます。私たちは決してあなたのことを忘れません」と泣いた。

그들중에 한명이, “타나카씨, 감사합니다. 우리는 결코 당신을 잊지 않을 것입니다” 라며 울었다. - 韓国語翻訳例文

自分の意見や考えを、メールであなたと交換できるのはすばらしいことだと思っています

제 의견이나 생각을, 메일로 당신과 교환할 수 있는 것은 훌륭한 일이라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の住まいは岡山にありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。

제집은 후쿠오카에 있습니다만, 지금은, 가족과 떨어져서 고치 현이라는 곳에 단신 부임 중입니다. - 韓国語翻訳例文

私はもっと細くならないといけませんか?それとも体重を増やす必要がありますか?

저는 더 말라야 합니까? 아니면 체중을 늘릴 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 .... 215 216 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS