意味 | 例文 |
「まして」を含む例文一覧
該当件数 : 216件
私は夏休み中は暇を持て余している。
나는 여름 방학 때는 한가한 시간을 주체 못 한다. - 韓国語翻訳例文
新しいサービスへのニーズは増している。
새로운 서비스에 대한 필요는 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
加奈は一人ぼっちなので、暇を持て余していました。
카나는 외톨이라서, 한가한 시간을 주체하지 못 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分が今していることの価値を理解したと思います。
저는 제가 지금 하는 일의 가치를 이해했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたを騙しても何も得はありません。
저는 당신을 속여도 아무 이득이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
操縦性を犠牲にすることなく安定性が増している。
조종성을 희생하지 않고 안정성이 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
先日先生のお宅にお邪魔して撮った写真です。
전에 선생님 댁에 가서 찍은 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
夏休み中は暇を持て余している。
나는 여름 방학 중은 한가함을 주체하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は以前に増してそれが上手くなった。
그는 이전보다 더 그것을 잘하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
そちらにお邪魔してもよろしいでしょうか?
저는 그쪽에 방문해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
そちらにお邪魔してもよろしいでしょうか?
저는 그쪽에 들어가도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
なお、調査内容につきましては、個人情報として取り扱いますので、正確にご記入いただきますようお願いいたします。
덧붙여, 조사내용에 관해서는, 개인정보로서 취급하므로, 정확하게 기입해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ソフトウェアの不具合につきまして、どのような状況で発生したか詳細を伺えれば、弊社側でもより迅速に対応することができるかと存じます。
소프트웨어의 무력화에 관해서는, 어떠한 상황에서 발생했는지 상세를 말해주시면, 폐사 측에서도 더 신속하게 대응할 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
時節柄、公私ともにご多忙のところ誠に恐れいります、趣旨ご賛同いただきまして、ご来臨賜わりますよう謹んでご案内申し上げます。
때가 때인 만큼, 공사 모두 바쁘신 와중에 죄송합니다만, 취지에 찬동해주시어, 왕림해주시도록 안내 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大変ご多忙の御身だとは思いますが、しっかりご加療なさいまして、一日でも早く退院されますことを願っております。
매우 바쁘신 몸이라고는 생각합니다만, 어서 치료받으시고, 하루라도 빨리 퇴원하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
ハイテク産業の分野でもアジア勢の世界展開は勢いを増しています。
하이테크 산업 분야에서도 아시아의 세계 전개는 기세를 더하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |