意味 | 例文 |
「ました」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15692件
この件に関しましては私が代わりに対応します。
이 건에 관해서는 제가 대신 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どのような方法でこれを開発しましたか?
어떤 방법으로 이것을 개발했습니까? - 韓国語翻訳例文
何も連絡なしにその商品を送ってきました。
아무 연락 없이 그 상품을 보내 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
この店はあまりに広くて驚きました。
이 가게는 너무 넓어서 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい、その価格を間違えていました。
미안합니다, 저는 그 가격을 착각했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはすごくでっかいプールと水の滑り台がありました。
거기에는 매우 큰 수영장과 미끄럼틀이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのホールはとても大きいように見えました。
그 홀은 아주 커 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
その間、僕は座って彼を待っていました。
그 동안, 저는 앉아서 그를 기다렸습니다. - 韓国語翻訳例文
1週間前、京都の嵐山に行きました。
1주일 전, 교토의 아라시야마에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この結果、間違っていないことを確認しました。
이 결과, 틀리지 않았다는 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は全身麻酔で手術を受けました。
그는 전신 마취하에 수술을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が自転車で事故を起こして右腕を脱臼しました。
그녀가 자전거로 사고를 내서 오른쪽 어깨를 삐었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日その機関誌の原稿を書きました。
오늘 저는 그 기관지의 원고를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は色々なことがありました。
올해 여름에는 다양한 일이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、その女性に嫌われてしまいました。
어제, 저는 그 여자에게 미움을 받아버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんがマレーシアに赴任することになりました。
야마다 씨가 말레이시아에 부임하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
娘は寝る前に足の裏を痒がっていました。
딸은 자기 전에 발바닥을 가려워하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その女性は、ナイフで脅され、金を要求されていました。
그 여성은, 칼로 위협받고, 돈을 요구받았습니다. - 韓国語翻訳例文
連結業績予想を下方修正しました。
연결 실적 예상을 하향 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
定時株主総会の召集の通知は届きましたか。
정기 주주 총회 소집 통지는 받으셨나요? - 韓国語翻訳例文
会議は14時開始と間違って認識していました。
회의는 14시 시작으로 잘못 인식하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
サンプル品を別便にてお送りしまました。
샘플을 다른 편으로 보내버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは飼育員に厳しく注意をされてしまいました。
그들은 사육사에게 단단히 주의를 받고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文
夜中、すぐ近くの湖の畔に行きました。
밤중, 저는 바로 근처의 호숫가에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
夜中に、すぐ近くの湖の畔に行きました。
밤중에, 나는 바로 근처의 호숫가에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、彼は66歳の時に直腸癌で亡くなりました。
하지만 그는 66살 때 직장암으로 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは犬を連れて散歩に出かけました。
존은 개를 데리고 산책을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンはキッチンで料理を作っていましたか?
제인은 주방에서 요리를 만들고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
何かご不明な点がございましたら、ご連絡下さい。
무언가 불분명한 점이 있으시면, 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
今日のミーティングは問題なく終わりました。
오늘의 미팅은 무사히 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで20社以上の就職面接を受けました。
지금까지 20사 이상의 취직면접을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで以上に英語の勉強を頑張ろうと思いました。
여태껏 이상으로 영어 공부를 열심히 하려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は午前中で仕事が終わりました。
오늘은 오후 중으로 일을 끝냈습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は用事があって愛媛へ行きました。
오늘은 사정이 있어 에히메에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の5月に脳梗塞を発症し、入院しました。
올해 5월에 뇌경색이 발병하고, 입원했습니다. - 韓国語翻訳例文
最後の日にその動物園へ行きました。
마지막 날에 그 동물원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
18歳の夏にかけがえのない思い出が出来ました。
저는 18살 여름에 매우 소중한 추억이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
7日間家でのんびり過ごしてしていました。
저는 7일 동안 집에서 푹 쉬면서 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
それと、何かこれについて更新はありましたか。
그리고, 뭔가 이것에 관한 갱신은 있었나요? - 韓国語翻訳例文
彼の顔には気迫がみなぎっていました。
그의 얼굴에는 기백이 넘쳐흐르고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日美容院に行って、髪を切って、パーマをかけました。
저는 오늘 미용실에 가서, 머리를 자르고, 파마를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女らに何枚かの写真を見せました。
저는 그녀들에게 몇 장의 사진을 보여줬습니다. - 韓国語翻訳例文
花火職人の技術に感動しました。
저는 불꽃놀이 장인의 기술에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の午後多くの用事を済ませました。
저는 오늘 오후에 많은 용무를 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はお休みですが、会社に行ってきました。
저는 오늘 쉬는 날이지만, 회사에 다녀 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は家族と一緒に動物園に行きました。
저는 오늘은 가족과 함께 동물원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は子供のサッカーの試合を観に行ってきました。
저는 오늘은 아이의 축구시합을 보러 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達とお母さんと新宿に行きました。
저는 오늘은 친구와 어머니와 신주쿠에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今晩はカレーライスを自分で作りました。
저는 오늘 저녁은 카레를 스스로 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は友達の家に遊びに行きました。
저는 어제는 친구 집에 놀러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |