意味 | 例文 |
「まご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9142件
まだたくさん仕事があります。
저는 아직 많이 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日もまたゴルフに行ってきました。
어제도 골프에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
9時から17時まで仕事をしました。
9시부터 17시까지 일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事がまだなので試合しませんか?
일이 아직인데 대결하지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
8時頃まで仕事をしています。
저는 8시경까지 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
別の仕事が入ってしまいました。
저는 다른 일이 들어와 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は何時まで仕事しますか?
오늘은 몇 시까지 일합니까? - 韓国語翻訳例文
次の仕事が決まりましたか?
당신은 다음 일이 정해졌습니까? - 韓国語翻訳例文
僕は鹿児島にお墓参りに行きました。
저는 가고시마에 성묘하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
まだそれは動いていません。
아직 그것은 움직이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今後の進展は、またお知らせします。
향후의 진전은, 또 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ今日は仕事が終わっていません。
저는 아직 오늘은 일이 끝나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
また一緒に仕事をしましょう。
또 같이 일합시다. - 韓国語翻訳例文
来週から語学学校が始まります。
다음 주부터 어학 학교가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
昨日から、仕事が始まりました。
어제부터, 일이 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あまりにも痛くて動けませんでした。
너무나도 아파서 움직일 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の歌声はまあまあです。
그의 목소리는 그저 그렇습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ少し仕事があります。
저는 아직 일이 조금 있습니다. - 韓国語翻訳例文
集合場所までは電車で行きます。
집합 장소까지는 전차로 갑니다. - 韓国語翻訳例文
国語があまり得意ではありません。
저는 국어를 그다지 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は遅くまで仕事します。
저는 늦게까지 일합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、私の英語はまだまだです。
하지만, 제 영어는 아직 부족합니다. - 韓国語翻訳例文
英語があまりよく解りません。
저는 영어를 별로 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
その番号を忘れてしまいました。
저는 그 번호를 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
書名欄には、押印と共にご本人様の自筆署名をご記入下さい。
서명란에는, 날인과 함께 본인의 자필 서명을 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文
あらかじめお住いの地域の電源周波数をご確認のうえ、ご注文下さい。
미리 주거 지역의 전원 주파수를 확인한 후에, 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
スペイン語と英語、フランス語と英語のイマージョン・プログラム
스페인어와 영어, 프랑스어와 영어 몰입 프로그램 - 韓国語翻訳例文
お届け先はご注文者様のご連絡先と同じでよろしいでしょうか。
배송지는 주문자의 연락처와 같아도 괜찮으실까요? - 韓国語翻訳例文
ご多忙のための失念かとは存じますが、今一度ご確認いただけますでしょうか。
바쁘셔서 깜빡하셨을까 생각합니다만, 지금 한 번 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
回収対象製品をすでにご購入されたお客様には当社までご連絡下さいませ。
회수 대상 제품을 이미 구매하신 손님은 당사로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
遠方のためお見舞いに伺えず申し訳ありません。一日も早いご回復、ご退院をお祈りいたします。
먼 곳에 있어 문안을 드리지 못해 죄송합니다. 빠른 회복, 퇴원을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
ツインルームはあいにく満室でございますが、シングルルーム2部屋ならご用意できます。
트윈룸은 공교롭게도 만실인데, 싱글룸 2개라면 준비할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
試用期間後に製品をご購入頂くと、同じアカウントを引き続きご利用頂けます。
시용 기간 후에 제품을 구입하시면, 같은 계정을 계속 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
暗証番号が一致しましせん。お手数ですが再度ご確認のうえご入力下さい。
비밀번호가 일치하지 않습니다. 번거롭지만 다시 확인하신 후 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
カード再発行のご依頼後、紛失されたカードは見つかってもご利用いただけません。
카드 재발급 의뢰 후, 분실된 카드는 찾아도 이용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語でメールが書けるようになるまで、まだまだ時間が掛かります。
저는 중국어로 메일을 쓸 수 있게 되기까지, 아직 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
国内および中国、タイ、マレーシアに生産拠点がございます。
국내와 중국, 태국, 말레이시아에 생산 거점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一度人の手に渡ったお品ですので細かいキズ・スレ・汚れ等ございます。
일단 사람의 손을 거친 상품이기 때문에 사소한 상처, 얼룩, 오염 등이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
商品をお使い頂き、ご不満の場合、使用後でも返品に応じます。
상품을 사용하시며, 불만족인 경우, 사용 후라도 반품에 응합니다. - 韓国語翻訳例文
昨年の今頃、あなたと一緒に過ごしたことを思い出しています。
저는, 작년 이맘때, 당신과 함께 보낸 것을 떠올리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
納品後に不具合が見つかった場合はカスタマーセンターまでご連絡下さい。
납품 후에 불량이 있을 경우는 고객 센터로 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
上記規定は、ご搭乗予定日の前日までにご連絡を頂いた場合のみ適用とさせて頂きます。
상기 규정은 탑승예정일 전날까지 연락해 주신 경우에만 적용합니다. - 韓国語翻訳例文
私は卵が大嫌い。
저는 달걀을 제일 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
予約後、9日間待ちです。
예약 후, 9일간 기다려야 합니다. - 韓国語翻訳例文
お仕事、お疲れ様です。
수고하십시오. - 韓国語翻訳例文
電車が動くのを待つ。
전철이 움직이는 것을 기다린다. - 韓国語翻訳例文
日本語が上手いですね。
당신은 일본어를 잘하네요. - 韓国語翻訳例文
上記規定は、ご搭乗予定日の前日までにご連絡を頂いた場合のみ適用とさせて頂きます。
상기 규정은 탑승 예정일 전날까지 연락을 받은 경우에만 적용하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡をいただけない状況が続いており、弊社としましても対応しかねる面がございます。
연락을 받을 수 없는 상황이 계속되고 있어, 회사로써도 대응하기 어려운 면이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご質問の件でございますが、お問い合わせしたところ、予約は出来ておりませんでした。
질문의 건입니다만, 문의했더니, 예약은 되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |