例文 |
「まこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24456件
少しお待ちください。
조금 기다려 주세요. - 韓国語翻訳例文
細かいルールを制定する。
세세한 규칙을 제정하다. - 韓国語翻訳例文
いつでも帰ることができるけれど、この天気では落ち着くまで会社にいた方が安全な気もします。
언제나 돌아갈 수 있지만, 이 날씨에는 잠잠해질 때까지 회사에 있는 편이 안전하다는 느낌도 듭니다. - 韓国語翻訳例文
今週は暇でした。
이번 주는 한가했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は答える暇さえない。
그는 대답할 틈조차 없다. - 韓国語翻訳例文
もう少し待ってください。
조금만 더 기다려 주세요. - 韓国語翻訳例文
玩具フェアに出展することで、海外の法人のお客さまとも接点を持つことができます。
완구 박람회에 출전함으로써, 해외 법인 손님과의 접점을 가질 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
横浜へ行く途中で
요코하마에 가는 도중에 - 韓国語翻訳例文
私は毎日学校に行く。
나는 매일 학교에 간다. - 韓国語翻訳例文
在庫品のスマートフォン
재고품의 스마트 폰 - 韓国語翻訳例文
後輩に負けたくない。
나는 후배에게 지고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
山が紅葉で綺麗である。
산이 단풍으로 예쁘다. - 韓国語翻訳例文
統合型マーケティングは異なるマーケティングの方法をまとめ、その効果を最大化することを目指す。
통합형 마케팅은 다른 마케팅 방안을 모아 그 효과를 증대화시킨 것을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文
今神戸にいるのですか?
당신은 지금 고베에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
よく男に騙される。
자주 남자에게 속는다. - 韓国語翻訳例文
細かい文字が読めない。
나는 작은 글자를 읽을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
弘法も筆の誤り
원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다 - 韓国語翻訳例文
佐藤の後任の山本です。
사토의 후임 야마모토입니다 - 韓国語翻訳例文
コーヒーは我慢した。
커피는 참았다. - 韓国語翻訳例文
学校が夏休みで暇だ。
학교가 여름방학이라 한가하다. - 韓国語翻訳例文
取締役執行委員会
이사 집행 위원회 - 韓国語翻訳例文
頭の骨折で入院した。
머리 골절로 입원했다. - 韓国語翻訳例文
毎年旅行をする。
매년 여행을 한다. - 韓国語翻訳例文
もう少しお待ち下さい。
조금 더 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
それは当たり前の事です。
그것은 당연한 일입니다. - 韓国語翻訳例文
それによってこれまで分からなかったところがクリアになり、私にとって大変ためになりました。
그것으로 인해서 지금까지 몰랐던 것이 명확하게 돼서, 내게 매우 도움이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
君の名前はハナコですか?
당신의 이름은 하나코입니까? - 韓国語翻訳例文
韓国ドラマが好きです。
저는 한국 드라마를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
洗濯が出来なくて困る。
세탁을 할 수 없어서 곤란하다. - 韓国語翻訳例文
少し黙っていなさい。
좀 가만히 있어. - 韓国語翻訳例文
私の車は壊れている。
내 차는 고장 났다. - 韓国語翻訳例文
為替相場は毎日異なる。
환율은 매일 바뀐다. - 韓国語翻訳例文
前髪を少し切りすぎた。
앞머리를 조금 많이 잘라버렸다. - 韓国語翻訳例文
近くのお祭りへ行った。
나는 근처 축제에 갔다. - 韓国語翻訳例文
ひょうたんから駒
뜻하지 않은 곳에서 뜻하지 않은 것이 나타남 - 韓国語翻訳例文
少し間抜けな性格です。
저는 조금 덜떨어진 성격입니다. - 韓国語翻訳例文
彫刻のマケットを作る
조각의 장터를 만들다. - 韓国語翻訳例文
箱にマーカーで書く
상자에 매직으로 쓰다 - 韓国語翻訳例文
誤りは何個ですか。
잘못된 곳은 몇 곳 입니까? - 韓国語翻訳例文
毎年の監査を行う。
매년 감사를 시행한다. - 韓国語翻訳例文
交差点を右に曲がる。
교차점을 오른쪽으로 꺾는다. - 韓国語翻訳例文
交差点を左に曲がる。
교차점을 왼쪽으로 꺾는다. - 韓国語翻訳例文
骨膜下インプラント
골막 아래의 인플란트 - 韓国語翻訳例文
お前は俺を怒らせた。
너는 나를 화나게 했어. - 韓国語翻訳例文
広島風お好み焼き
히로시마풍 오코노미야끼 - 韓国語翻訳例文
施工業者によりますと、この建物は耐震構造になっており、建物には地震の損傷はありません。
시공 업체에 의하면, 이 건물은 내진 구조로 되어 있어서, 건물에는 지진의 손상은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
小石の多い砂浜
자갈이 많은 모래 사장 - 韓国語翻訳例文
私の単純なミスからこのようなことになってしまい、深く反省しております。
제 단순한 실수로 이런 일이 되어 버려서, 깊이 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
息子は今、フリーターです。
아들은 지금, 프리터입니다. - 韓国語翻訳例文
これからはこのストレスとうまく向き合い、自分自身がもっとポジティブになりたいと思います。
저는 앞으로는 이 스트레스와 잘 마주해서, 자기 자신이 더 긍정적이게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |