「まから」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > まからの意味・解説 > まからに関連した韓国語例文


「まから」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4382



<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 87 88 次へ>

コースのメインのお料理はこのリストからお選びいただけます。

코스의 주요리는 이 목록에서 선택할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

うどんは小麦粉から作られ、普通は温かいつゆに入っています。

우동은 밀가루로 만들어지고, 보통은 따뜻한 국물에 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

御社の立場も理解しますが、この文章は見積書から外して下さい。

귀사의 입장도 이해하지만, 이 문구는 견적서에서 빼주세요. - 韓国語翻訳例文

放射線への恐怖心は子供のころから私たちにたたき込まれている。

방사선의 공포심은 어릴 때부터 우리에게 주입되고 있다. - 韓国語翻訳例文

その池の端から端まで泳ぐことがこの村のしきたりの1つである。

그 못가의 끝에서 끝까지 헤엄치는 곳이 이 마을의 관습 중 한개이다. - 韓国語翻訳例文

あなた達の話を花子さんから聞くことを楽しみにしています。

당신들의 이야기를 하나코 씨에게 들을 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

福岡から材料を取り寄せて天板をつくることはできますか?

후쿠오카에서 재료를 가져와 널빤지를 만드는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

歯科医から親知らずが痛くなった時には抜かなければならないと言われています。

저는 치과의사에게 사랑이가 아파졌을 때는 뽑아야 한다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の会社では夕方16時から朝7時まで空調が止められている。

내 회사에서는 저녁 16시부터 아침 7시까지 에어컨이 멈춰있다. - 韓国語翻訳例文

あなたから頂いた書類について、私は早速確認作業をします。

당신에게 받은 서류에 대해서, 나는 속히 확인작업을 합니다. - 韓国語翻訳例文

左側にあるビルから下がっているバナーに書いてあることに気づきましたか?

왼쪽에 있는 건물에서 내려가있는 배너에 쓰여져 있는 것을 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文

これから少しずつあなたの信頼を取り戻せるように努力します。

지금부터 조금씩 당신의 신뢰를 되찾을 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそれについては夫と相談してからまた連絡すると私に言った。

그녀는 그것에 대해서는 남편과 상담해서 다시 연락하겠다고 내게 말했다. - 韓国語翻訳例文

私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。

저는 제조 업체에게 정보를 받는 대로 당신에게 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

から近いレストランで主人と一緒に夕食を食べます。

저는 집에서 가까운 식당에서 남편과 함께 저녁을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

ここへ引っ越して来てから、まだ一度も美容院に行ったことがない。

나는 이곳으로 이사 오고 나서, 아직 한 번도 미용실에 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女から始められた灯籠流しは今年で13回目を向かえます。

그녀가 시작한 (토우로우 나가시)라는 행사는 올해로 13년째를 맞이합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は以前私から借りたお金を返さないのに、またお金を借りに来た。

그는 예전에 나에게 빌린 돈을 돌려주지 않았는데, 또 돈을 빌리러 왔다. - 韓国語翻訳例文

その店員から電話の使い方と料金について説明を受けました。

저는 그 점원에게 전화 사용법과 요금에 대해서 설명을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

これから私宛のメールについては、英文のみでお願いします。

앞으로 제 앞으로 보내는 메일에 대해서는, 영문으로만 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

取引先の会社から、今後の手続き上、差し支えないか、照会がありました。

거래처 회사로부터, 향후 절차상 지장이 없는지, 조회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

2012年6月1日から、弊社の社名が、村田ホールディングスに変更になります。

2012년 6월 1일부터, 우리 회사의 이름이 무라다 홀딩스로 변경됩니다. - 韓国語翻訳例文

貴社へは、空港からどのように行けばよいか教えてもらえますか?

귀사까지는, 공항에서 어떻게 가야 하는지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

新宿から徒歩10分以内程度の範囲内で貸し会議室はありますか。

신주쿠에서 도보 10분 정도의 범위안에서 대여 회의실은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

一年分の学費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。

일 년분의 학비를 지불해버렸으므로, 그만둘 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

その中から、みなさんに3つの質問を紹介したいと思います。

그중에서, 여러분에게 세 개의 질문을 소개하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

それについて分からないところがあったらすぐにご連絡します。

그것에 관해서 모르는 것이 있으면 바로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その友達がグアムに行ったので、私は彼からお土産をいただきました。

그 친구가 괌에 갔어서, 저는 그에게 선물을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

その友達がグアムに行ったので、私は彼からお土産をもらいました。

그 친구가 괌에 갔어서, 저는 그에게 선물을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきました。

우리는 평소 시장의 변화에 걸맞은 제품의 개발을 생각해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私のことを心から理解してくれる優しい人を探しています。

저를 마음에서부터 이해해 줄 착한 사람을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このような研修の機会を与えてくださったことに心から感謝しています。

이런 연수의 기회를 주신 것에 진심으로 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

株価は配当落ちが始まった日から下がりはじめ、配当を見込んで上がっていく。

주가는 배당락이 시작된 날부터 떨어지면서, 배당을 내다보고 올라간다. - 韓国語翻訳例文

彼も日本へ行くことを希望していることからこれに同意します。

그도 일본에 가는 것을 희망하고 있으므로 이것에 동의합니다. - 韓国語翻訳例文

からジェーンさんのアドレスを教えてもらい、こちらにメールしました。

그에게 제인 씨의 주소를 받고, 이쪽으로 메일했습니다. - 韓国語翻訳例文

からジェーンさんのアドレスを聞いたので、こちらにメールしました。

그에게 제인 씨의 주소를 물어봐서, 이쪽으로 메일했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は穏やかな性格だから清潔にしていれば女性に好かれると思います。

그는 온화한 성격이므로 청결하게 하고 있으면 여성들의 호감을 살 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

当契約書で問題なければ、こちら側からサインをして送付致します。

이 계약서로 문제가 없다면, 이쪽부터 사인을 해서 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

からなぜあなたがうまくできなかったのかの理由を知りたいと思う。

그래서 당신이 왜 잘 못 했는지 이유를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私たちは本社からまず価格について目途をつけるよう指示を受けている。

우리는 본사에서 우선 가격에 관해서 목표를 정하도록 지시를 받았다. - 韓国語翻訳例文

再びあなたからよい知らせがくることを楽しみにしています。

저는 다시 당신에게 좋은 소식이 오기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜパソコンが動かなくなったのかわからなくて本当にあせりました。

왜 컴퓨터가 움직이지 않게 된 건지 몰라서 정말 초조했습니다. - 韓国語翻訳例文

上場企業から中小企業まで、さまざまなお得意先とお取引しています。

상장 기업에서 중소기업까지, 다양한 단골 거래처와 거래하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが、お客様からのご愛顧に心から感謝していることを、全力で示します。ぜひお立ち寄りのうえ、割引をご利用ください。

우리가, 고객의 애고에 진심으로 감사하고 있는 것을, 전력을 다해 표합니다. 꼭 들르셔서, 할인을 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

また、ご注文につきましては、お客様からのご要望がない限り取り消しはされません。

또한, 주문에 관해서는, 고객님의 요망이 없는 한 취소는 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

御社から欠陥品を受け取ったのは今まででこれが初めてで、言うまでもなく驚いています。

귀사에서 불량품을 받은 것은 지금까지 이것이 처음으로, 말할 것도 없이 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

から田中さまのお話を伺ってみたいと思っておりました。ぜひとも参加いたします。

전부터 다나카 님의 말씀을 듣고 싶다고 생각했습니다. 꼭 참여하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

6年前までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産をしてからそれはお休みしています。

6년 전까지는, 댄서 일도 하고 있었지만, 출산하고 나서 그것은 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この前会ったカラオケ店でまだ働いていますか?

당신은 저번에 만난 노래방에서 아직 일하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今までカラオケに行ったことがありますか。

지금까지 노래방에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 87 88 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS