例文 |
「まいそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 79件
英語をほぼ忘れてしまいそうです。
저는 영어를 거의 잊어버릴 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
恋に落ちてしてしまいそうだ。
사랑에 빠질 것 같다. - 韓国語翻訳例文
眠ってしまいそうになりました。
저는 잠에 빠질 뻔했습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は気が変になってしまいそうだ。
나는 기분이 이상해져 버릴 것 같다. - 韓国語翻訳例文
日本語を忘れてしまいそうだ。
나는 일본어를 잊어버릴 것 같다. - 韓国語翻訳例文
あなたを忘れてしまいそうでした。
저는 당신을 잊어버릴 뻔했습니다. - 韓国語翻訳例文
夏バテになってしまいそうです。
저는 더위를 먹을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の思想のあいまいさ
그의 사상의 애매함 - 韓国語翻訳例文
彼女は毎日が楽しそう。
그녀는 매일 즐거운 것 같다. - 韓国語翻訳例文
マイクの考えは役に立ちそうだ。
마이크의 생각은 도움이 될 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私たちは笑顔で毎日過ごそう。
우리는 웃는 얼굴로 매일 살아가자. - 韓国語翻訳例文
毎日暑くて死にそうです。
매일 더워서 저는 죽을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日なんでそんなに暇そうなの?
매일 왜 그렇게 한가해 보여? - 韓国語翻訳例文
為替相場は毎日異なる。
환율은 매일 바뀐다. - 韓国語翻訳例文
そうしているうちに、随分時間が経ってしまいました。
그러던 중, 많은 시간이 지나버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は暑くて溶けてしまいそうです。
오늘은 더워서 저는 녹아 버릴 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのメールで勘違いをしてしまいそうです。
저는 당신의 메일로 착각을 해버린 것 같다. - 韓国語翻訳例文
そうでないと、決算が遅れてしまいます。
그렇지 않으면, 결산이 늦어져 버립니다. - 韓国語翻訳例文
かわいそうなニュースを見ると私も一緒に泣いてしまいます。
안타까운 뉴스를 보면 저도 같이 울어버립니다. - 韓国語翻訳例文
毎年一回、一週間だけ撮影をしたそうです。
매년 한 번, 일주일만 촬영했다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
毎日一人で留守番していると、退屈で悶死しそうだ。
매일 혼자서 집을 보고 있으면, 지루해서 민사 할 것 같다. - 韓国語翻訳例文
しかし、花粉症の人は毎年辛そうです。
그러나, 꽃가루 알레르기인 사람은 매년 힘들어 보입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたを待って毎日死にそうな気分だった。
나는 당신을 기다리고 매일 죽는 것 같은 기분이었다. - 韓国語翻訳例文
毎日欠かさず掃除をしています。
매일 거르지 않고 청소를 하고 있어요. - 韓国語翻訳例文
放送を毎週楽しみに見ています。
방송을 매주 즐겁게 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この部屋は毎日掃除されていますか。
이 방은 매일 청소되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ご両親に毎月送金していますか。
당신은 부모님께 매달 송금하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
掃除を毎日する必要はない。
청소를 매일 할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
風呂を毎日掃除してください。
목욕탕을 매일 청소하세요. - 韓国語翻訳例文
夏休みは毎年大掃除をします。
저는 여름 방학은 매년 대청소를 합니다. - 韓国語翻訳例文
毎日欠かさず掃除をしています。
매일 거르지 않고 청소하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この部屋は毎日誰が清掃しますか?
이 방은 매일 누가 청소합니까? - 韓国語翻訳例文
とても情熱的だからわたしは身も心も溶けてしまいそうです。
당신은 매우 열정적이어서 저는 몸도 마음도 녹아버릴 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ランチまでご馳走になってしまい、恐縮です。
점심까지 대접해주셔서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
間違った見積書を送付してしまい、申し訳ありません。
잘못된 견적서를 보내, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
計算式を間違って送付をしてしまい、すみません。
계산 식을 잘못 보내, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
メールを誤送信してしまい申し訳ありません。
메일을 오송신해버려서 죄송합니다 - 韓国語翻訳例文
すみませんが、違うファイルを転送してしまいました。
죄송하지만, 다른 파일을 전송해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
そのメールを作成途中で送信してしまいました。
저는 그 메일을 작성 도중에 발송해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
誤って別件のメールを送付してしまいました。
실수로 다른 건의 메일을 보내버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
履歴書は郵送でもデジタルデータでもかまいません。
이력서는 우편이나 디지털 데이터나 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
8月6日の月曜日から毎日早朝の掃除を再開してください。
8월 6일 월요일부터 매일 아침 청소를 재개해 주세요. - 韓国語翻訳例文
来月からは、新しい会社で、よりいっそうの精進を重ねて参る所存です。
다음 달부터는, 새로운 회사에서, 한층 더 정진을 거듭해 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
毎日、職場とホテルの往復で、観光は全くできなかったそうです。
매일, 직장과 호텔 왕복으로, 관광은 전혀 할 수 없었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
空港から移動するのに手間取ってしまい、ミーティングには間に合いそうにありません。
공항에서 이동하는 데 시간이 걸려, 회의에는 맞추지 못할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ご依頼の件については、今回は難しそうです。新しい案件が舞い込んできたばかりで、今後数ヶ月はそれにかかりっきりになりそうです。
의뢰하신 건에 관해서는, 이번에는 어려울 것 같습니다. 새 안건이 막 들어와, 앞으로 몇 개월간 그것에 매달려 있어야 할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
メールを打っている途中で送信ボタンを押してしまいました。
저는 메일을 쓰고 있는 도중에 송신 버튼을 눌러버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
メールを誤って送付してしまいました。大変申し訳ございません。
메일을 실수로 보내버렸습니다. 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
納品書を紛失してしまいましたので、お手数ですが、再度送付していただけますか?
납품서를 잃어버려, 수고스럽겠지만, 다시 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
まだメールの文章が途中だったのに送信してしまいました。
저는 아직 메일의 문장이 끝나지 않았는데 전송해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |