例文 |
「ぼりぼり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 95件
彼は山登りでは誰にも負けない。
그는 등산에서는 누구에게도 지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
高い所が苦手なので、昇りません。
높은 곳을 좋아하지 않아서, 올라가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
4月下旬から5月上旬にかけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われます。
4월 하순부터 5월 상순에 걸쳐 500마리의 잉어 드리기 축제가 열립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、アーボリストがその大きな木に登り、世話をするのを見守った。
그들은, 수목 재배가가 그 커다란 나무에 올라가서, 돌보는 것을 지켜봤다. - 韓国語翻訳例文
東京で最古のお寺で、起源は7世紀にさかのぼります。その寺の門が、有名な雷門です。
동경에서 가장 오래된 절로, 기원은 7세기로 거슬러 올라갑니다. 그 절의 문이, 유명한 가미나리몬입니다. - 韓国語翻訳例文
あれはこいのぼりで、5月5日の子どもの日に掲げます。鯉は人生における出世と強さの象徴なんです。
저것은 고이노보리로, 5월 5일 어린이날에 내겁니다. 잉어는 인생에서 출세와 강함의 상징입니다. - 韓国語翻訳例文
牧場で育てている牛からミルクを搾り出す。
목장에서 키우는 소에서 젖을 짜낸다. - 韓国語翻訳例文
彼はクーロワールを登りにアフリカまで行った。
그는 쿨루아르를 등반하러 아프리카까지 갔다. - 韓国語翻訳例文
私たちは小道を海の見える上り坂へ歩いた。
우리는 좁은 길을 바다가 보이는 오르막으로 걸어갔다. - 韓国語翻訳例文
その巨大な浅浮き彫りは修繕が必要だ。
그 거대하고 얕은 부조는 수선이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその山を楽しく登りました。
저희는 그 산을 즐겁게 올랐습니다, - 韓国語翻訳例文
この学校へは上り坂で大変ですね。
이 학교로 가는 길은 오르막길이라 힘드네요. - 韓国語翻訳例文
その木彫り師は仏像を得意としている。
그 목각 기술자는 불상을 특기로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は棚の上の木彫物に目をやった。
그는 책상 위의 목조물에 눈길을 주었다. - 韓国語翻訳例文
ボリュームディスカウントが実施しやすい。
수량할인이 실시하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
今日はブリッジクライム(橋登り)にぴったりの美しい日だ。
오늘은 브릿지 클라임(다리 등반) 하기에 좋은 날이다. - 韓国語翻訳例文
今年のジャンボリーの日程は8月の5日から20日である。
올해의 잼버리 일정은 8월 5일부터 20일이다. - 韓国語翻訳例文
今期を通して収益性を絞り出さなければならない。
금기를 통해서 수익성을 내야만 한다. - 韓国語翻訳例文
道路が混んでいたので近所の釣り堀に行った。
나는 도로가 붐비고 있어서 근처의 낚시터에 갔다. - 韓国語翻訳例文
毎日10階まで階段の上り降りをしている。
나는 매일 10층까지 계단으로 오르내리기를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
クッキー生地を絞り出し袋に入れて、天板に絞る。
쿠키 반죽을 짜는 봉투에 넣어서, 위쪽으로 쥐어짠다. - 韓国語翻訳例文
私たちは頂点に登り詰めることができるはずだ。
우리는 정점에 오를 수 있을 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
私たちは頂上まで5時間かけて登りました。
우리는 정상까지 5시간 걸려서 산을 올랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと一緒に山登りもしたいです。
저는 당신과 함께 산도 오르고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は候補者を絞りこむ必要がある。
우리는 후보자를 점점 좁힐 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
風呂上りに体を冷やすのはよくない。
목욕 후에 몸을 차게 하는 것은 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
絞りの布で着物を仕立ててもらった。
홀치기 염색 천으로 옷을 만들어 받았다. - 韓国語翻訳例文
山登りに1番良い季節は秋だと思います。
저는 등산에 가장 좋은 계절은 가을이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは綺麗な花を見るためにその山に登りました。
우리는 예쁜 꽃을 보려고 그 산에 올랐습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの人たちが、毎年夏の間にここの山に登ります。
많은 사람이, 매년 여름 동안에 이 산에 올라갑니다. - 韓国語翻訳例文
高い所が苦手なので、昇りませんでした。
높은 곳을 좋아하지 않아서, 올라가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
ボリンジャーバンドは1980年代、ジョン・ボリンジャーによって生み出された予想変動率を測るのに最も有益な指標のひとつである。
볼린저 밴드는 1980년대 존 볼린저에 의해서 창출된 예상 변동률을 재는 데 가장 유익한 지표의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
無料ですからご心配なく。日本ではレストランに入るといつも、注文する前に水とおしぼりを出してくれます。
무료니까 걱정 마세요. 일본에서는 식당에 들어가면 언제나, 주문하기 전에 물과 물수건을 줍니다. - 韓国語翻訳例文
生きているうちにボリビアのウユニ塩湖に行きたいと思っています。
살아생전에 볼리비아의 우유니 소금 호수에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はつい3週間前にボリビアから帰って来たばかりです。
그는 바로 3주 전에 볼리비아에서 막 돌아온 참입니다. - 韓国語翻訳例文
その洋服屋では服の価格は5000円をボリュームゾーンに設定している。
그 양복점에서는 옷의 가격은 5000엔을 볼륨 존으로 설정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は時々野菜や果物の搾りかすを何かの料理に使っている。
그녀는 가끔 채소나 과일의 짜고 남은 찌꺼기를 무언가의 요리에 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ボリュマイズなシャンプーを使うよう美容師がアドバイスしてくれた。
볼루마이징 샴푸를 사용하도록 미용사가 조언했다. - 韓国語翻訳例文
その山は坂道が多かったけれど、私たちはなんとか登り切ることができました。
그 산은 비탈길이 많았었지만, 우리는 간신히 다 올라갈 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その山は坂道が多く、危険でしたが、私たちはなんとか登り切ることができました。
그 산은 비탈길이 많고, 위험했지만, 우리는 간신히 다 올라갈 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その山は坂道が沢山あり、大変だったけれど、私たちは登り切ることができました。
그 산은 비탈길이 많이 있고, 힘들었지만, 우리는 간신히 다 올라갈 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
参考文献はかなりのボリュームになるので、別のメールであなたにお送りします。
참고 문헌은 꽤 양이 되므로, 다른 메일로 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
最適資本構成に影響を及ぼす要因は、収益性、企業規模、リスクなど多数存在する。
최적 자본 구성에 영향을 미치는 요인은 수익성, 기업 규모, 리스크 등 다수 존재한다. - 韓国語翻訳例文
参考文献はかなりのボリュームになるので、別のメールであなたにお送りします。
참고 문헌은 분량이 꽤 되므로, 다른 메일로 당신에게 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あるロットで不良が発生した際に、そのロットの加工履歴から不良の可能性のある他のロットを絞り込みたい。
어떤 로트에서 불량이 발생했을 때에, 그 로트의 가공 이력에서 불량 가능성이 있는 다른 로트를 줄이고 싶다. - 韓国語翻訳例文
例文 |