例文 |
「ぼて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1705件
僕はその言葉は虚無的に思える。
나는 그 말은 허무해 보인다. - 韓国語翻訳例文
アボカドとエビのサクサクトルティーヤ
아보카도와 새우의 바삭한 토르티야 - 韓国語翻訳例文
祖母から手紙をもらいました。
저는 할머니에게 편지를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
ボランティア活動時間は短かった。
봉사 활동 시간은 짧았다. - 韓国語翻訳例文
彼は広い低木地帯を購入した。
그는 넓은 관목 지대를 구입했다. - 韓国語翻訳例文
僕も明日のテスト頑張ります。
저도 내일 시험 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは僕の手には負えない。
그것은 나는 감당할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
それは僕の手に負えないよ。
그건 내가 감당할 수 없어. - 韓国語翻訳例文
この手紙に失望しました。
저는 이 편지에 실망했습니다. - 韓国語翻訳例文
結露防止のためのテープを巻く。
결로 방지를 위한 테이프를 감다. - 韓国語翻訳例文
未来は僕らの手の中にある。
미래는 우리의 손안에 있다. - 韓国語翻訳例文
今日はその展望台に行きました。
저는 오늘은 그 전망대에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その工房を見学する予定です。
저는 그 공방을 견학할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
冒頭に提示しましたように。
서두에 제시한 것처럼. - 韓国語翻訳例文
これからその牧場に行く予定だ。
나는 이제 그 목장에 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
家庭教師ヒットマンリボーン
가정 교사 히트맨 리본 - 韓国語翻訳例文
君の手のなかにボウルがある。
너의 손안에 그릇이 있다. - 韓国語翻訳例文
潜在的にHIVに感染した細胞
잠재적으로 HIV에 감염된 세포 - 韓国語翻訳例文
そのバンドのボーカルの声は素敵だ。
그 밴드의 보컬 목소리는 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
その建物から煙が上る。
그 건물에서 연기가 올라온다. - 韓国語翻訳例文
中国の産業開発の展望
중국의 산업 개발의 전망 - 韓国語翻訳例文
私は彼のボニーな手を握った。
나는 그의 아리따운 손을 잡았다. - 韓国語翻訳例文
インボイスを訂正しました。
거래 서류를 정정했습니다. - 韓国語翻訳例文
海外ビジネスの大規模展開
해외 비지니스의 대규모 전개 - 韓国語翻訳例文
この目的でこれに応募した。
나는 이 목적으로 이것에 응모했다. - 韓国語翻訳例文
工場内の災害防止システム
공장 내의 재해 방지 시스템 - 韓国語翻訳例文
性的暴力に苦しんだ人
성폭력에 시달린 사람 - 韓国語翻訳例文
最新の会員名簿を添付します。
저는 최신 회원 명부를 첨부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
展望台からの景色が好きです。
저는, 전망대에서의 경치를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
夕方に展望台に行きたいです。
저는, 저녁에 전망대에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
人の名前を覚えるのが苦手だ。
나는 사람의 이름을 기억하는 것이 어렵다. - 韓国語翻訳例文
犯罪収益移転防止法
범죄 수익 이전 방지법 - 韓国語翻訳例文
僕は辛いものが苦手です。
저는 매운 것을 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
僕は辛い食べものが苦手です。
저는 매운 음식을 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
10歳のバスケットボールの天才
10살 농구 천재 - 韓国語翻訳例文
カンボジアに6年間住む予定です。
저는 캄보디아에 6년간 살 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
僕は6月に結婚する予定です。
그는 6월에 결혼할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
僕は車の運転の仕方を知らない。
나는 자동차 운전법을 모른다. - 韓国語翻訳例文
素晴らしい防音性能を提供する。
훌륭한 방음 성능을 제공하다. - 韓国語翻訳例文
高い所が苦手なので、昇りません。
높은 곳을 좋아하지 않아서, 올라가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ボンドで紙を貼り、釘で固定します。
본드로 종이를 붙이고, 못으로 고정합니다. - 韓国語翻訳例文
ボールペンで手紙を書きます。
볼펜으로 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
4月下旬から5月上旬にかけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われます。
4월 하순부터 5월 상순에 걸쳐 500마리의 잉어 드리기 축제가 열립니다. - 韓国語翻訳例文
産卵期のサケの雌は生まれた流れを目指して川をさかのぼる。
산란기의 연어의 암컷은 태어난 강을 목표로 하고 강을 거슬러 오른다. - 韓国語翻訳例文
祖母がなくなった時、親がなくなった時のように号泣したのを覚えている。
할머니가 돌아가셨을 때, 나는 부모님이 돌아가셨을 때처럼 크게 울었던 것을 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
違法なインボイスを送らず、正しい値段でインボイスを送ってください。
위법인 청구서를 보내지 않고, 알맞은 가격으로 청구서를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいるところでは、稲作が盛んで田んぼが広がっています。
제가 사는 곳은, 벼농사가 왕성해서 논이 넓게 있습니다. - 韓国語翻訳例文
小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間隔に座っている。
작은 그룹이나 커플이, 잔디밭에서 거의 같은 간격으로 앉아 있다. - 韓国語翻訳例文
舶用補助ボイラは取り外されていたので、ボイラの詳細は削除しなさい。
선박용 보조 보일러는 떼졌기 때문에, 보일러의 자세한 내용은 삭제하세요. - 韓国語翻訳例文
私がうるさいおんぼろ車に乗っているので、彼女はいつも私を馬鹿にする。
내가 시끄러운 고물차를 타고 있어서 그녀는 언제나 나를 바보처럼 여긴다. - 韓国語翻訳例文
例文 |