意味 | 例文 |
「ほん」を含む例文一覧
該当件数 : 3535件
日本円を米ドルに両替したい。
나는 일본 엔을 미국 달러로 환전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼には本当に申し訳ないことをした。
나는 그에게는 정말 죄송한 일을 했다. - 韓国語翻訳例文
そうしますと、翻訳に細かいところを気づくことができます。
그렇게 하면, 번역에 세세한 부분을 깨달을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が部屋を片付けていたとき1冊の本をみつけました。
제가 방을 정리했을 때 1권의 책을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
本件後、障害による逸失利益があった。
본건 후, 장애로 인한 일실 이익이 있었다. - 韓国語翻訳例文
その本を買ったことははっきり覚えている。
그 책을 산 것은 분명히 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は古本を売る露店を経営している。
그는 헌책방을 운영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
マンチェスターは涼しいと聞いたけど本当ですか?
맨체스터는 시원하다고 들었는데 정말입니까? - 韓国語翻訳例文
皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。
여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が子供の頃、寝る前に読んでもらっていた本です。
그것은 제가 아이일 적, 자기 전에 읽어주셨던 책입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が寝る前に読んでもらっていた本です。
그것은 제가 자기 전에 읽어주셨던 책입니다. - 韓国語翻訳例文
本を買う十分なお金を持っている。
나는 책을 살 충분한 돈을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は大学の時に日本語を習いました。
그는 대학생 때 일본어를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は本を欲しがっているように見える。
그는 책을 원하는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの舞台に日本語で挑戦している。
그는 이 무대에 일본어로 도전하고 있다. - 韓国語翻訳例文
本当にそれが私の邪魔になっています。
정말 그것이 저의 방해가 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは面白い本を探しによく図書館に来ます。
제인은 재미있는 책을 찾으려고 자주 도서관에 옵니다. - 韓国語翻訳例文
彼が本当の友人なら貴方を助けてくれるだろう。
그가 진짜 친구라면 당신을 도와줄 것이다. - 韓国語翻訳例文
僕は眠れない時はたいてい本を読みます。
저는 잠이 오지 않을 때는 보통 책을 읽습니다. - 韓国語翻訳例文
本件について返信いただけないでしょうか?
본건에 관해서 답장해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
本日、貴社宛に請求書を発送いたしました。
오늘, 당신 앞으로 청구서를 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
本日注文した商品は、いつごろ届きますか?
오늘 주문한 상품은, 언제쯤 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
仕様書を翻訳するのを手伝ってもらえますか?
설계서를 번역하는 것을 도와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
本メールは、~の確認のために送付しました。
본 메일은, ~의 확인을 위해 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語に対する熱意を強く感じました。
저는 당신의 일본어에 대한 열의를 강하게 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
これは、私にとって本当に珍しい感覚です。
이것은, 저에게 정말 드문 감각입니다. - 韓国語翻訳例文
この本はたくさんの子供達に読まれています。
이 책은 많은 아이가 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の本は右側の一番上の棚にあります。
제 책은 오른쪽 맨 위 선반에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
社名入りオリジナルボールペンを100本からお作りします。
회사 이름이 들어간 오리지널 볼펜을 100개부터 만들겠습니다. - 韓国語翻訳例文
本日商品を受け取りました。ありがとうございました。
오늘 상품을 받았습니다. 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには本当に自分しか責める相手がいない。
당신에게는 정말로 자신만 비난하는 상대가 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたが薦めてくれた本を読むのに、2年かかりました。
당신이 추천해 준 책을 읽는데, 2년 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
その本を読むのに私は二年かかりました。
그 책을 읽는 데에 저는 2년이 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
製品は本日12時までに納入完了しました。
제품은 오늘 12시까지 납입 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日学校や色々な場所で日本語を話しています。
매일 학교나 여러 장소에서 일본어를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
決算書のコピー本はもう郵送しました。
결산서 복사본은 이미 우송했습니다. - 韓国語翻訳例文
本当にその山の頂上まで登るのですか。
정말로 그 산의 정상까지 올라가는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
本当に日本の事をよく知っています。
정말로 일본의 일을 잘 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
本日、山田が休暇なので、代わりにメールを送ります。
오늘, 야마다가 휴가라서, 대신 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの映画の原作になった本を薦めてくれた。
그는 이 영화의 원작이 된 책을 추천해줬다. - 韓国語翻訳例文
その学生は電気力学についての本を読んでいる。
그 학생은 전기 역학에 대한 책을 읽고 있다. - 韓国語翻訳例文
その発生学者の本は読書界の話題になった。
그 발생학자의 책은 독서계의 화제가 되었다 - 韓国語翻訳例文
映画を3本立て続けに見たので、私の目は充血していた。
영화를 3개 연달아 봤기 때문에, 내 눈은 충혈되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
この本はヨーロッパ中心主義の観点から書かれている。
이 책은 유럽 중심주의의 관점에서 쓰여져 있다. - 韓国語翻訳例文
私にとって日本語を理解するのは難しいです。
제게 있어서 일본어를 이해하는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
私の母はちょうど、その本を読んだところです。
제 어머니는 마침, 그 책을 읽은 참입니다. - 韓国語翻訳例文
この本を取り寄せることができますか?
저는, 이 책을 주문할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
本当はもっとたくさん会話をしたかった。
나는 정말로 더 많은 대화를 하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
明日から29日まで娘と香港に行く予定です。
저는 내일부터 29일까지 딸과 홍콩에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
Aは資本金の66パーセントを占る。
A는 자본금의 66%를 차지한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |