「ほんば」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ほんばの意味・解説 > ほんばに関連した韓国語例文


「ほんば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 266



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

参考に今国内で一番人気の本を教えてください。

참고로 지금 국내에서 가장 인기 있는 책을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はその酒場でホンキートンク調の音楽を演奏した。

그녀는 그 술집에서 홍키통크조의 음악을 연주했다. - 韓国語翻訳例文

君たちは最後まで本当によく頑張った。

너희들은 끝까지 정말 잘했다. - 韓国語翻訳例文

その言葉は日本語の何に相当しますか。

그 단어는 일본어의 무엇에 해당합니까? - 韓国語翻訳例文

その本はおとぎ話のようにみえるが、実際は奥が深い。

그 책은 동화처럼 보이지만, 사실은 심오하다. - 韓国語翻訳例文

彼女は押し葉標本にするための植物を探していた。

그녀는 마른 잎 표본을 하기 위한 식물을 찾고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私の本は右側の一番上の棚にあります。

제 책은 오른쪽 맨 위 선반에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

毎日学校や色々な場所で日本語を話しています。

매일 학교나 여러 장소에서 일본어를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いいアドバイスを本当にありがとう。素敵な夏休みを!

좋은 조언을 정말 고마워. 멋진 여름 방학! - 韓国語翻訳例文

本当に?昨夜その番組を見ることができなかったよ。

진짜? 어제 미코의 페이지를 보지 못했어 - 韓国語翻訳例文

あなたが本気を出した時の演奏は素晴らしい。

당신이 진심을 냈을 때의 연주는 굉장하다. - 韓国語翻訳例文

この本の改訂版はオリジナルより良い。

이 책의 개정판은 원작보다 좋다. - 韓国語翻訳例文

本場のワインを多数取り揃えています。

본고장의 와인을 다수 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私も早く香港へ行く為に、今の仕事を頑張ります。

나도 빨리 홍콩에 가기 위해서, 지금 일을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文

バックの中にいくつかの本を持っていますか?

당신은 가방 속에 몇 개의 책을 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

本能寺は1582年に織田信長が討たれた場所です。

혼노지는 1582년에 오다 노부나가가 살해당한 장소입니다. - 韓国語翻訳例文

でも本番やリハーサルではそれを全く感じませんでした。

하지만 실전이나 리허설에서는 그것을 전혀 느끼지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

本製品は私用の時間や場所を選びません。

본 제품은 사용 시간이나 장소를 가리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この辞書の価格は、その本より4倍高い。

이 사전의 가격은, 그 책보다 4배 비싸다. - 韓国語翻訳例文

この辞書は、その本より4倍以上高い。

이 사전은, 그 책보다 4배 이상 비싸다. - 韓国語翻訳例文

この辞書は、その本より4倍価格が高い。

이 사전은, 그 책보다 4배 가격이 비싸다. - 韓国語翻訳例文

この辞書は、その本より4倍高価である。

이 사전은, 그 책보다 4배 고가이다. - 韓国語翻訳例文

それは本当ではなかった。彼らは秘密の場所まで行った。

그것은 진짜가 아니었다. 그들은 비밀 장소까지 갔다. - 韓国語翻訳例文

私達は昨晩、日本酒を堪能しました。

우리는 어젯밤, 일본 술을 실컷 마셨다. - 韓国語翻訳例文

日本で売っている本の英語版を買いたいです。

일본에서 팔고 있는 책의 영어판을 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その本を元あった場所に戻しなさい。

그 책을 원래 있었던 자리에 돌려두세요. - 韓国語翻訳例文

本日中に修正版を送付願います。

오늘 중으로 수정판을 송부 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

本番で演奏した時は、緊張したけど楽しかった。

정식으로 연주했을 때는, 긴장했지만 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

本番は緊張したけれど楽しかったです。

실전에서는 긴장했지만 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の本に心奪われている人も多いでしょう。

그의 책에 마음을 빼앗긴 사람들도 많을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

本日は高速バスをご利用頂きまして有難うございます。

오늘은 고속버스를 이용해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは猫について素晴らしい本を書きました。

당신은 고양이에 대해서 훌륭한 책을 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

西日本に御社の販売店はありますか?

서일본에 귀사의 판매점은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

基本的に蕎麦は温かいものと冷たいものの二種類ある。

기본적으로 메밀은 따뜻한 것과 차가운 것 두 종류 있다. - 韓国語翻訳例文

そのクイズ番組の司会者の本業は役者だ。

그 퀴즈 프로그램 사회자의 본업은 배우이다. - 韓国語翻訳例文

もし、本当に必要であれば、先方から連絡が来ると思います。

만약, 진짜 필요하다면, 상대방에게 연락이 올 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私でよければ是非日本語を学ぶお手伝いをさせてください。

저로 괜찮으시다면 꼭 일본어 공부하는 것을 도울 수 있게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

大丈夫。彼は本当にずば抜けた知的能力と独創性を持ってる人だから。

괜찮아. 그는 정말 뛰어난 지적 능력과 독창성을 갖은 사람이니까. - 韓国語翻訳例文

本格的な取引交渉に入る前に、上長に相談せねばなりません。

본격적인 거래 협상에 들어가기 전에, 상사와 상담해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が返さなければならなかったあの本はどこにありましたか?

그녀가 돌려주어야 했던 그 책은 어디 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

本当に英語が不得意ですが、それでもよければ友達になってください。

저는 정말 영어를 잘 못 하지만, 그래도 괜찮으시면 친구가 되어 주세요. - 韓国語翻訳例文

資本金の規模から言えば、いわゆる中堅企業に該当します。

자본금 규모로부터 말하자면, 이른바 중견 기업에 해당합니다. - 韓国語翻訳例文

たくさん知りたいと思うのならば、本をいっぱい読まなくてはならない。

많이 알고 싶다고 생각하는 거라면, 책을 많이 읽어야 한다. - 韓国語翻訳例文

商品の外箱をなくされた場合、本体が未使用でも返品できません。

상품의 포장 상자를 잃어버린 경우, 본체가 미사용이어도 반품할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

番号がない場合は本日出荷された製品は納入できません。

번호가 없는 경우는 오늘 출고된 제품은 납품할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

学校で学んだ日本語を活かしてこれからもがんばってください。

학교에서 배운 일본어를 활용해서 앞으로도 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文

本件について、今しばらくお待ちいただけますようお願いいたします。

본건에 관해서, 지금 잠깐 기다려 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私はその本を使ってはいたものの英単語を学ばなかった。

나는 그 책을 사용하고는 있었지만 영단어를 배우지 않았다. - 韓国語翻訳例文

本日は、遠路はるばるお越しいただきまして、誠にありがとうございます。

오늘은, 먼 길 찾아와주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

妻は月曜日に退院したのですが、本来であればあと2、3日入院しなければなりませんでした。

아내는 월요일에 퇴원했지만, 원래대로라면 2, 3일 더 입원해야만 했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS