意味 | 例文 |
「ほご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1788件
そのほかのご宿泊者名を入力してください。
그 외의 숙박자 이름을 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
いつごろそれを発送してほしいのか教えてください。
언제쯤 그것을 발송하면 좋은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
こんなに親切にしていただき、心苦しいほどでございます。
이렇게 친절하게 해주셔서, 민망할 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの場合、娘と一緒に毎週末を過ごしています。
대부분의 경우, 저는 딸과 함께 매주 주말을 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最新情報は随時ホームページにてご案内いたします。
최신 정보는 수시로 홈페이지에서 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文
中国語は勉強すればするほど難しいと感じる。
중국어는 공부하면 할수록 어렵다고 느낀다. - 韓国語翻訳例文
合決は2枚の板を接合するのに効果的な方法である。
은촉이음은 2장의 판자를 접합하는데 효과적인 방법이다. - 韓国語翻訳例文
日本人で、もし中国語を間違えたら許してほしい。
일본인이라, 만약 중국어를 틀린다면 봐 줘. - 韓国語翻訳例文
先ほどの電話の対応ありがとうございます。
아까 전화에 응대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんど毎日、夫とペットの猫とすごしている。
나는 거의 매일, 내 남편과 애완 고양이와 지내고 있다. - 韓国語翻訳例文
ご対応のほど何卒宜しくお願い致します。
대응을 부디 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはごみの分別方法について勉強しました。
그들은 쓰레기 분리수거 방법에 대해서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
その父親には息子と過ごす時間がほとんどない。
그 아버지에게는 아들과 보낼 시간이 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
この件について、ご検討のほど宜しくお願いします。
이 건에 관해서, 검토해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私にとっては英語より日本語の方が難しいです。
저에게는 영어보다 일본어가 더 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
後ほど担当の者より折り返しご連絡いたします。
나중에 담당자로부터 즉시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
是非オンライン販売のほうもご利用下さい。
꼭 온라인 판매도 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご検討のほど、よろしくお願いいたします。
검토를 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
何卒、ご理解のほどよろしくお願いいたします。
부디, 이해해 주시길 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡のほど、よろしくお願いいたします。
연락, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今度とも、変わらぬご愛顧のほど、よろしくお願いいたします。
다음에도, 변함없는 후원, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。
협력, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
本日は本当にありがとうございました。
오늘은 정말 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はほとんどの時間を部屋で過ごした。
그는 대부분의 시간을 방에서 지냈다. - 韓国語翻訳例文
設定方法は取扱説明書をご参照ください。
설정 방법은 취급 설명서를 참조하십시오. - 韓国語翻訳例文
自分がすごく馬鹿であほらしい人みたいな気がする。
자신이 정말 바보에 멍청한 사람같은 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文
15分ほどだと思います。こちらにかけて、メニューをご覧ください。
15분 정도라고 생각합니다. 이쪽에서, 메뉴를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
ご多用中、はなはだ恐縮ではございますが、ご確認のほどよろしくお願いいたします。
바쁘신 중에, 매우 죄송합니다만, 확인 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
リベラル左派とはほとんど撞着語法である。
진보 좌파라는 것은 대부분 모순어법이다. - 韓国語翻訳例文
どういった方法で日本語を習得しましたか?
어떤 방법으로 일본어를 습득했습니까? - 韓国語翻訳例文
北海道にはゴキブリはほとんどいない。
홋카이도에는 바퀴벌레는 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
今週末、ほとんど日本語を話さなかった。
이번 주말, 나는 거의 일본어를 말하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちはほとんど日本語で会話をする。
우리는 거의 일본어로 대화를 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはほとんど日本語で話しています。
우리는 거의 일본어로 이야기하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その後1時間ほど星を見ていました。
저는 그 후 1시간 정도 별을 보고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は日本語以外はほとんど話すことが出来ません。
저는 일본어 이외에는 거의 대부분 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
どういった方法で日本語を習得しましたか?
당신은 어떤 방법으로 일본어를 습득했습니까? - 韓国語翻訳例文
寄付をしてくださる方はJessie Orbisonまでご連絡のほど、お願いいたします。
기부해 주실 분은 Jessie Orbison에게 연락을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
本件については当方で対処します。追って結果をご報告します。
본 건에 관해서는 각 방면으로 대처하겠습니다. 추후에 결과를 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
優勝された方はおめでとうございます、ほかのみなさんは大変残念でした。
우승하신 분은 축하드립니다. 다른 여러분들은 매우 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
本製品をご使用になる間は、本説明書を大切に保管してください。
본 제품을 사용할 때에는, 본 설명서를 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
本案件について、ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。
본 안건에 관해서, 협력을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この新しい方針に関して質問のある方は、人事部までご連絡ください。ご理解とご協力のほど、よろしくお願いします。
이 새로운 방침에 관해서 질문이 있는 분은, 인사부로 연락 주세요. 이해와 협력, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
入力された中国語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。
입력하신 중국어나 일본어 문장을, 기계적으로 번역하는 기능입니다. - 韓国語翻訳例文
既に五ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。
이미 5개월이나 일본어를 공부하고 있는데, 일본어를 그다지 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
入力された中国語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。
입력된 중국어나 일본어 문장을, 기계적으로 번역하는 기능입니다. - 韓国語翻訳例文
日本語能力試験に合格するように毎日日本語を聞いている。
일본어 능력 시험에 합격하기 위해서 매일 일본어를 듣고 있다. - 韓国語翻訳例文
東京タワーの案内係は英語のほかに、中国語も堪能だ。
도쿄 타워 안내원은 영어 외에, 중국어도 능통하다. - 韓国語翻訳例文
今後とも変わらぬご指導ご交誼の程よろしくお願い申し上げます。
앞으로도 변함없는 지도 교정 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
貴社サービスの日本語版を提供するご予定はございますか。
귀사 서비스의 일본어판을 제공하실 예정은 있습니까. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |