「ほうえき」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ほうえきの意味・解説 > ほうえきに関連した韓国語例文


「ほうえき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 257



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

蛍光透視法はエックス線を用いて器官の画像をとらえる。

형광 투시법은 X선을 이용해 기관의 화상을 잡는다. - 韓国語翻訳例文

日本の駅の名前は漢字よりも英語を見た方が読めると思う。

일본의 역 이름은 한자보다도 영어를 보는 편이 읽을 수 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この円高はいつまでも続きません。早急に方針を決めておくべきです。

이 엔화 강세는 언제까지나 지속되지 않습니다. 조속히 방침을 정해둬야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私の方が年上ですが気を遣わないでくださいね。

제 쪽이 연상이지만 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

既に会社からそれを放映する許可をもらっています。

저는 이미 회사에서 그것을 방영하는 허가를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家に訪問する日程は明日で決まりました。

당신의 집에 방문할 일정은 내일로 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

役員会の前の聴聞会には法的側面がある。

임원회의 전 청문회에서는 법적 측면이 있다. - 韓国語翻訳例文

パイロットは飛行前の気象情報を受け取った。

조종사는 비행 전의 기상 정보를 받았다. - 韓国語翻訳例文

方向指示器は曲がる30m前に点けなさい。

방향지시등은 방향을 바꾸기 30미터 앞에서 켜세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは1月の末に高知を訪問します。

그들은 1월 말에 고치를 방문합니다. - 韓国語翻訳例文

パエリアはバレンシア地方の伝統的な料理である。

빠에야는 발렌시아 지방의 전통적인 요리이다. - 韓国語翻訳例文

放熱器(ラジエーター)により、装置内の熱が取り除かれます。

방열기(라디에이터)에 의해, 장치내의 열이 제거됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は枝箒にまたがると、飛ぶふりをした。

그녀는 빗자루에 올라타며 - 韓国語翻訳例文

船で最も高い航法橋の上は風が強かった。

배에서 가장 높은 항법 다리의 위는 바람이 강했다. - 韓国語翻訳例文

日本にいた時の方が英語が上手だった。

나는 일본에 있었을 때가 영어를 잘했다. - 韓国語翻訳例文

私も私に合った英語の勉強法を見つけたい。

나도 내게 맞는 영어 공부법을 찾고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私の方が年上ですが気を遣わないでくださいね。

제가 더 연상이지만 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは顧客よりその情報を得ました。

저희는 고객에게 그 정보를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文

このように方針を決めた上は、もう後は迷わずやるだけだ。

이러한 방침을 정한 후는, 이제는 고민 없이 하는 것뿐이다. - 韓国語翻訳例文

彼女の歌声は生で聞いた方が素晴らしいはずだ。

그녀의 목소리는 라이브로 듣는 것이 더 멋질 것이 틀림 없다. - 韓国語翻訳例文

私の宝物はおじいちゃんにもらった望遠鏡です。

제 보물은 할아버지께 받은 망원경입니다. - 韓国語翻訳例文

医者はS状結腸鏡検査法で患者を調べた。

의사는 S상 결장경 검사법에서 환자를 조사했다. - 韓国語翻訳例文

この企業に対する営業方針を確認してください。

당신은 이 기업에 대한 영업 방침을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の作風は大いに地方主義の影響を受けている。

그의 작풍은 지방주의의 영향을 많이 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

名前刻印サービスをご希望の方は別途ご指定下さい。

이름 새기기 서비스를 희망하시는 분은 별도 지정해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その上新製品の方が電気代もかかりません。

게다가 신제품은 전기 요금도 들지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は地方裁判所で書記の職を得た。

그는 지방 법원에서 비서직을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

未払いの請求書の山を前に彼は途方に暮れていた。

미지급 청구서의 산 앞에서 그는 어찌할 바를 모르고 있다. - 韓国語翻訳例文

当該の案件について至急確認の上報告下さい。

해당 안건에 관해서 급히 확인 후 보고 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私も私に合った英語の勉強法を見つけたい。

나도 나에게 맞는 영어 공부법을 찾고 싶다. - 韓国語翻訳例文

目撃したら写真を写す前に通報しよう。

목격하면 사진을 찍기 전에 통보하자. - 韓国語翻訳例文

会社には明確な収益分配方針がない。

회사에는 명확한 수익 분배 방침이 없다. - 韓国語翻訳例文

円安によって訪日外国人観光客が増加する。

엔화 약세로 의해 일본에 오는 외국인 관광객이 증가한다. - 韓国語翻訳例文

現役裁判官による法律の講義が行われる。

현역판사에 의한 법률 강의가 진행된다. - 韓国語翻訳例文

弊社では30年前から地域奉仕活動に取り組んでいます。

폐사에서는 30년 전부터 지역 봉사 활동에 힘쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その被追放者たちは、故国に帰ることを強制された。

그 강제 추방자들은 고국으로 돌아가기를 강요당했다. - 韓国語翻訳例文

デットファイナンスとエクイティーファイナンスは、企業が資金を調達するための二つの方法である。

데트 파이낸스와 에퀴티 파이낸스는, 기업이 자금 조달을 하기 위한 두가지 방법이다. - 韓国語翻訳例文

今でも初回放送をドキドキしながら観た事を鮮明に覚えています。

지금도 첫 방송을 두근두근하며 본 것을 선명히 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

変更があった場合、最新情報に書き換えられる仕組みになっているか。

변경이 있었을 경우, 최신 정보로 고쳐 쓸 수 있는 구조로 되어 있는가. - 韓国語翻訳例文

当社では、純利益は増加したものの包括利益は大幅に減少した。

당사에서는, 순이익은 증가했지만 포괄 이익은 큰 폭으로 감소했다. - 韓国語翻訳例文

個人情報に関するご質問にはお答えできませんのでご了承下さい。

개인 정보에 관한 질문에는 대답할 수 없으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

給与に関する情報は、履歴書と推薦状を受領次第、お伝えします。

급여에 관한 정보는, 이력서와 추천서를 받는 대로, 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今でも初回放送をドキドキしながら観た事を鮮明に覚えています。

지금도 첫 방송을 두근두근대며 본 것을 선명하게 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私たちの方を振り向き、むっつりとその質問に答えた。

그는 우리 쪽을 돌아보고, 무뚝뚝하게 그 질문에 대답했다. - 韓国語翻訳例文

彼らはいずれ国の反教権的な法律を撤廃する力さえも持っている。

그들은 어느 나라의 반교권적인 법률을 철폐하는 힘조차 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

近年、いろいろな方面で省エネルギー化の動きが活発になってきている。

최근, 여러 방면에서 에너지 절약의 움직임이 활발해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

慣れるという言葉は、仕事や勉強方法などを繰り返す事で、身に付く様になる事を言います。

익숙해진다는 말은, 일이나 공부 방법 등을 반복하는 것으로, 몸에 익히는 것을 말합니다. - 韓国語翻訳例文

精度を追及していく上で、限りなく誤差が出ない様、測定方法を説明致します。

정밀도를 추궁하는 것에, 끝없이 오차가 나지 않도록, 측정 방법을 설명해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご入金方法は銀行振込、クレジットカード払いのいずれかをお選び頂けます。

입금 방법은 은행 송금, 신용 카드 지불 중 하나를 선택할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

大学では、教育現場で起きている様々な問題、例えばいじめや不登校について学び、子どもたちを支援する方法を研究していました。

대학에서는 교육 현장에서 일어나는 여러 가지 문제, 예를 들면 집단 따돌림이나 등교 거부에 대해 배우고, 어린이들을 지원하는 방법을 연구하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS