「べん出」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > べん出の意味・解説 > べん出に関連した韓国語例文


「べん出」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 126



<前へ 1 2 3 次へ>

家では来るだけバランスのいい食事を食べるように心がけています。

저는, 집에서 할 수 있는 한 균형 잡힌 음식을 먹으려 신경을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

期限が迫っているので、あなたは応募書類を提すべきだ。

기한에 쫓기고 있으므로, 당신은 응모 서류를 제출해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたと同じイベンドに演しました。

저는 당신과 같은 이벤트에 출연했습니다. - 韓国語翻訳例文

その貸金を米国債により部分ヘッジした。

그 대출금을 미국채에 의해 부분헤지했다. - 韓国語翻訳例文

今回の米国張の感想をおきかせください。

이번 미국 출장의 감상을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

今回の米国張の感想を聞かせてください。

이번 미국 출장의 감상을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの日本語の勉強を助けることが来ます。

저는 당신의 일본어 공부를 도울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

完成した製品を行き先別に仕分けし荷します。

완성된 제품을 행선지별로 구분하여 출하합니다. - 韓国語翻訳例文

注文の確認やベトナム工場への荷指示をしていた。

나는 주문 확인이나 베트남 공장에 출하 지시를 했다. - 韓国語翻訳例文

全ての公式文書が裁判所に提された。

모든 공식 문서가 재판소에 제출되었다. - 韓国語翻訳例文

英語を来るようになりたいと考え勉強している。

나는 영어를 할 수 있게 되고 싶어서 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは弁理士に意匠願を依頼した。

우리는 변리서에 의장 출원을 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文

彼女はテレノベラに主演して人気がた。

그녀는 텔레노벨라에서 주연해서 인기가 생겼다. - 韓国語翻訳例文

カナダ人と話が来て、とても英語の勉強になった。

캐나다 사람과 이야기할 수 있어서, 굉장히 영어 공부가 되었다. - 韓国語翻訳例文

新年の市場では中型株が好調な滑りしを見せた。

새해의 시장에서는 중형차가 순조로운 출발을 보였다. - 韓国語翻訳例文

明日のイベントには誰でも自由に参加することが来ます。

내일 이벤트에는 누구든지 자유롭게 참가할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は全ての要素を一つ一つは説明来ません。

나는 모든 요소를 하나씩 설명할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この損害は、すべて製品に影響して、全ての製品が荷停止となっている。

이 손해는, 모두 제품에 영향을 끼쳐, 모든 제품이 출하정지가 되어있다. - 韓国語翻訳例文

僕は僕が会った全ての学生に感謝致します。

저는 제가 만난 모든 학생에게 감사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの勉強を助けることが来れば嬉しい。

나는 당신의 공부를 도와줄 수 있으면 기쁘겠다. - 韓国語翻訳例文

その患者は掛かり付けの医者をポケットベルで呼びした。

그 환자는 단골 의사를 포켓벨로 불러냈다. - 韓国語翻訳例文

注文の品が来たらベルで知らせます。

주문한 물건이 준비되면 벨로 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

英語の勉強が来ることが幸せです。

저는 영어 공부를 할 수 있는 것이 행복합니다. - 韓国語翻訳例文

今日も勉強を思い通りに来なかった。

오늘도 공부를 생각한 대로 하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

全ての荷重組み合わせのための力電圧

모든 하중 조합을 위한 출력 전압 - 韓国語翻訳例文

イベントでたゴミなどは各自お持ち帰り下さい。

이벤트에서 나온 쓰레기 등은 각자 가져가 주세요. - 韓国語翻訳例文

この研修で特別な思いを作りたい。

나는 이 연수로 특별한 추억을 만들고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あの製品も含めて全て一緒に荷されました。

저 제품도 포함해서 모두 한꺼번에 출하되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あれもこれも手をすと全てが中途半端になる。

이것저것 손을 대면 모든 것이 어중간해진다. - 韓国語翻訳例文

こちらの荷日を全て1週間前倒ししてもらえますか?

이 출가일을 모두 일주일 앞당겨주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あいにく彼は今別の電話にています。

공교롭게 그는 지금 다른 전화를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

仕事のためにそのイベントに席できない。

나는 일 때문에 그 이벤트에 출석할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

版社に宛てられた全ての指示については、

출판사에 대한 모든 지시에 대해서는, - 韓国語翻訳例文

今日は頭が痛いので勉強することが来ない。

오늘은 머리가 아프기 때문에 공부할 수 가 없다. - 韓国語翻訳例文

20代は引きしを増やすために勉強する時期だ。

20대는 여러 가지를 공부하기 위해서 공부하는 시기다. - 韓国語翻訳例文

この3日間は特別な思いになったと思います。

저는 이 3일간은 특별한 추억이 되었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

それは特別なガスを燃料にして飛ぶことが来ます。

그것은 특별한 가스를 연료로 해서 날 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あらゆる会いと全ての人に感謝します。

모든 만남과 모든 사람에게 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私にとってこの3日間は特別な思いになりました。

저에게 이 3일간은 특별한 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼女とは別の結論をす可能性がある。

그는 그녀와는 다른 결론을 내릴 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

昨日遅くまで勉強したのに、成果がなかった。

어제 늦게까지 공부했는데도, 성과가 나오지 않았다. - 韓国語翻訳例文

彼女が版した小説がベストセラーになりました。

그녀가 출판한 소설이 베스트셀러가 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

さらにそれらのほとんどからメタロベータラクタマーゼ遺伝子は検された。

게다가 대부분의 것들에서 베타락타마제유전자는 검출되었다. - 韓国語翻訳例文

修正点・変更点の一覧を別途箇条書きにして提してください。

수정 부분, 변경 부분 목록을 별도 조항으로 써서 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文

張中の全食事代を含め、必ずすべての領収書を経費精算書に添付してください。

출장 중의 모든 식사비를 포함해서, 반드시 모든 영수증 경비 정산서를 첨부해 주세요. - 韓国語翻訳例文

この番号は、生年月日や性別、身地などの情報を表す数字です。

이 번호는 생년월일이나 성별, 출신지 등의 정보를 나타내는 숫자입니다. - 韓国語翻訳例文

この番号は、生年月日や性別、身地などの情報を表す数字です。

이 번호는, 생년월일이나 성별, 출신지 등의 정보를 나타내는 숫자입니다. - 韓国語翻訳例文

夏休み中、勉強ばかりであまりかけることができませんでした。

저는 여름 방학 동안, 공부만 해서 별로 놀러 나갈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はとても勤勉な社員なので、会社の同僚の誰よりも早く世した。

그는 매우 근면한 사원이므로, 회사의 동료의 누구보다도 일찍 출세했다. - 韓国語翻訳例文

スカイハイ航空の経営陣は新株の公募売りし価格をいくらにするべきか決めかねている。

스카이 하이 항공 경영진은 신주의 공모 매출 가격을 얼마로 할지 정하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS