意味 | 例文 |
「べる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3074件
そのタッチパネルのスクリーンは無反射の表面であるべきだ。
그 터치 패널 스크린은 무반사 표면이어야 한다. - 韓国語翻訳例文
金融機関の経営者としてバーゼル合意は尊重すべきである。
금융 기관의 경영자로서 바젤 협약은 존중해야 한다. - 韓国語翻訳例文
期限が迫っているので、あなたは応募書類を提出すべきだ。
기한에 쫓기고 있으므로, 당신은 응모 서류를 제출해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
経営資源の配分はチャネルカバレッジに基づき決定すべきである。
경영 자원의 배분은 채널 커버리지에 근거하여 결정해야 한다. - 韓国語翻訳例文
科学者はサルがえさを探すのにどのくらいかかるのかを調べたかった。
과학자는 원숭이가 먹이를 찾는데 얼마나 걸리는지 알아보고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
梱包箱に貼られた書類内容において、見るべき情報とは別の情報を見ていた。
포장 상자에 붙어 있는 서류 내용에서, 봐야 하는 정보와는 다른 정보를 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文
コスト削減をするにあたり、機能別分類をし、検討する。
비용 삭감을 하면서, 기능별 분류를 하고, 검토한다. - 韓国語翻訳例文
レズベラトロールは赤ワインに含まれると言われている。
레스베라트롤은 적포도주에 함유된다고 한다. - 韓国語翻訳例文
より高いレベルで仕事をすることを希望している。
나는 더 높은 레벨에서 일하는 것을 희망하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は英語を勉強するために夜更かしをしている。
나는 영어를 공부하기 위해서 밤늦게까지 자지 않고 있다. - 韓国語翻訳例文
将来的にやっていけるレベルでビジネスを継続する。
장래적으로 해나갈 수 있는 수준에서 비즈니스를 계속한다. - 韓国語翻訳例文
日本は大衆消費社会からリサイクルを基本とする持続可能社会に変わるべきである。
일본은 대중 소비 사회에서 재활용을 기본으로 하는 지속 가능 사회로 변해야 한다. - 韓国語翻訳例文
別のファイルに入れていました。
다른 파일에 들어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の夜は勉強しました。
어제 밤은 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ベルが急に鳴りだしました。
벨이 갑자기 울리기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
ベルトは本体の上に置く。
벨트는 본체 위에 둔다. - 韓国語翻訳例文
シートベルトを着用してください。
안전띠를 착용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
神戸滞在中のホテルを予約します。
고베에서 머물 호텔을 예약합니다. - 韓国語翻訳例文
レベル6まで急ぐ必要はないと思う。
레벨6까지 서두를 필요는 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女の精神レベルは高くない。
그녀의 정신 수준은 높지 않다. - 韓国語翻訳例文
私はお昼に弁当箱を持ってきた。
나는 점심으로 도시락을 가져왔다. - 韓国語翻訳例文
そのベルが鳴り、電車は動き始めた。
그 벨이 울리고, 전차가 움직이기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
ベルリンはどのような街ですか?
베를린은 어떤 거리입니까? - 韓国語翻訳例文
車に乗れたらとても便利だ。
차를 타면 매우 편리하다. - 韓国語翻訳例文
ベルサイユ宮殿に行ってみたい。
나는, 베르사유 궁전에 가 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
夜にバーベキューをしました。
밤에 바비큐를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
昼間はバーベキューを楽しみました。
저는 점심에 바비큐를 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
沢山のブルーベリーを採った。
나는 많은 블루베리를 땄다. - 韓国語翻訳例文
それは全てあなたが悪いのです。
그것은 전부 당신이 나쁜 것입니다. - 韓国語翻訳例文
別のファイルに入れていました。
다른 파일에 넣었습니다. - 韓国語翻訳例文
ベルトは水道のジアノックを流す。
벨트는 수도의 지아노크를 흘린다. - 韓国語翻訳例文
ラベルの運送先は変更しますか。
라벨의 운성처는 변경합니까? - 韓国語翻訳例文
ベーグルがパンの中で一番好きだ。
나는 베이글이 빵 중에서 제일 좋다. - 韓国語翻訳例文
それは明らかに別のモデルです。
그것은 확실히 다른 모델입니다. - 韓国語翻訳例文
あのベーグルは私が作った。
저 베이글은 내가 만들었다. - 韓国語翻訳例文
ベルギーの夏を楽しんでいますか。
당신은 벨기에의 여름을 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼と同じレベルだと思う。
나는 그와 같은 수준이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
テーベ人はスパルタ人を破った。
테베인은 스파르타인을 이겼다. - 韓国語翻訳例文
ワンウェイパック用の新しい材料は、比較対象となる再使用可能材料に比べて環境への負担が少ない場合に限り認めるべきだ。
원 웨이 포장용 새로운 재료는 비교 대상인 재사용 가능 재료에 비교해서 환경에의 부담이 적은 경우에 한하여 인정해야 한다. - 韓国語翻訳例文
そのクラスのレベルは少し高い。
그 반의 수준은 조금 높다. - 韓国語翻訳例文
彼女の案内でベルリンへ行きました。
그녀의 안내로 베를린에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ベッドルームが火事なんですか?
침실이 화재입니까? - 韓国語翻訳例文
世界レベルのマラソン選手
세계 수준의 마라톤 선수 - 韓国語翻訳例文
昨日の夜、送別会がありました。
어젯밤, 송별회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は革のガンベルトをしていた。
그는 가죽의 권총 벨트를 했다. - 韓国語翻訳例文
何か間違いがあったに違いないので、この件の原因を調べて、なるべく早急にご連絡いただけると助かります。
뭔가 잘못이 있었던 것이 틀림없으므로, 이 건의 원인을 찾아서, 가능한 한 빨리 연락 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ベルサイユ宮殿に行く予定です。
저는 베르사유 궁전에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
シートベルトをお締めください。
안전띠를 매주세요. - 韓国語翻訳例文
音圧レベルは以下の通りです。
음압레벨은 이하와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
全く別の種類の商品を買った。
전혀 다른 종류의 상품을 샀다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |