「へいきだ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > へいきだの意味・解説 > へいきだに関連した韓国語例文


「へいきだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 132



<前へ 1 2 3 次へ>

今日は夫の育ての母の墓参りへ行きます。

오늘은 남편을 키워주신 어머니 묘에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はリゾート地へダイビングに行きますか?

그녀는 휴양지로 다이빙을 하러 갑니까? - 韓国語翻訳例文

本日、商品代金をあなたの口座へ振込ました。

저는 오늘, 상품대금을 당신의 계좌에 송금했습니다. - 韓国語翻訳例文

本日、代金をあなたの口座へ振込ました。

저는 오늘, 대금을 당신의 계좌에 송금했습니다. - 韓国語翻訳例文

日本大使館への行き方を教えて下さい。

일본 대사관에 가는 방법을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

大阪の友達と一緒に学校へ行きました。

저는 오사카 친구와 함께 학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

3年前初めてそのダムへ行きました。

저는 3년 전 처음 그 댐에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

宿題が終わったら、その駅へ行きます。

숙제가 끝나면, 그 역에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは明日、パリへ飛行機で行きます。

야마다 씨는 내일, 파리에 비행기로 갑니다. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みにスケート場へ数人の友達と行きました。

나는 여름방학에 스케이트장에 몇명친구들과 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みにスケート場へ友達と行きました。

나는 여름방학에 스케이트장에 친구와 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

花子を必ずカナダへ連れて行きます。

저는 하나코를 반드시 캐나다에 데리고 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

僕は毎年隅田川へ、花火を観に行きます。

나는 매년 스미다 강에, 불꽃놀이를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼ら兄弟は飛行機に乗って札幌へ行きました。

그들 형제는 비행기를 타고 삿포로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私は週1回スイスへ行きます。普段はチューリッヒです。

나는 주 일회 스위스에 갑니다. 보통은 취리히입니다. - 韓国語翻訳例文

私にその学校への行き方を教えて下さい。

저에게 그 학교로 가는 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

その探検者は危険を冒して未知の領域へと乗り出した。

그 탐험자는 위험을 무릅쓰고 미지의 영역으로 나섰다. - 韓国語翻訳例文

今日は友達と自由が丘へ行きました。

저는 오늘은 친구와 지유가오카에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

花子とわたしは友達に会うために駅へ行きました。

하나코와 나는 친구를 만나러 역에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は、友達と一緒に川へ行きました。

오늘은, 친구와 함께 강에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の8月にその友達とお祭りへ行きました。

저는 올해 8월에 그 친구와 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

朝食代は部屋代とともにここに請求してください。

아침 식사비는 방세와 같이 여기로 청구해 주세요. - 韓国語翻訳例文

パスワードは大事に保管し、定期的に変更してください。

암호는 소중히 보관하고, 정기적으로 변경해 주세요. - 韓国語翻訳例文

空港へ迎えに行きますから、飛行機が何時に着くか知らせてください。

공항에 마중 나갈 테니, 비행기가 몇 시에 도착하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

猫に予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。

고양이에게 예방접종을 받게 할 예정이어서 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

1ヶ月に2回、定期的に郵便物を日本のオフィスへ送っていただけますか?

1개월에 2번, 정기적으로 우편물을 일본 사무실로 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ちょうど予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。

마침 예방 접종을 받게 할 예정이어서 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

返送希望と明記の上、返信用封筒に切手を貼って同封してください。

반송 희망이라고 명기한 후, 반신용 봉투에 우표를 붙이고 동봉하세요. - 韓国語翻訳例文

表参道へ行くには押上方面行きの電車に乗ってください。

오모테산도에 가려면 오시아게 방면 행 전차에 타세요. - 韓国語翻訳例文

最近生産財市場に微妙な変化が起きているようだ。

최근 생산재 시장에 미묘한 변화가 일어나고 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文

彼の夢は編隊僚機のパイロットになることだった。

그의 꿈은 편대요기의 조종사가 되는 것이었다. - 韓国語翻訳例文

請求書と納品書の送付先を変更してください。

청구서와 납품서의 송부처를 변경해 주세요. - 韓国語翻訳例文

強弱の変化を楽しみながら弾いてください。

강약의 변화를 즐기면서 치세요. - 韓国語翻訳例文

必要事項を明記の上ご返送ください。

필요 사항을 명기한 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

この機械は平均稼動時間が1日1時間だと半永久的に持ちます。

이 기계는 평균 작동 시간이 하루에 1시간이면 반영구적으로 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

友達とお昼に会って、昼食を食べてから そこへ行きました。

친구와 낮에 만나 점심을 먹은 뒤 거기에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

友達とお昼に会って、昼食を食べてから そこへ行きました。

친구들과 점심에 만나서, 점심을 먹고 나서 거기에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

山田氏の到着時間に合わせて成田空港へ迎えに行きます。

야마다 씨의 도착 시간에 맞춰서 나리타 공항으로 마중 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

必要だと思われる追記をして、明日の夕方までに私までご返送ください。

필요하다고 생각되는 것을 덧붙여 쓰고, 내일 저녁까지 제게 반송해 주세요. - 韓国語翻訳例文

貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。

귀중품은 방에 비치된 금고를 이용하세요. - 韓国語翻訳例文

それはこれまでにないほどの大規模な変更であった。

그것은 지금까지 없었던 대규모 변화였다. - 韓国語翻訳例文

その量は代表的な平均の合計と一致する。

그 양은 대표적인 평균의 합계와 일치한다. - 韓国語翻訳例文

ここ最近、あなたとの心の隔たりを感じている。

요즘, 나는 당신과 마음의 거리를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

ここ最近、あなたとの心の隔たりを痛切に感じている。

요즘, 나는 당신과 마음의 거리를 뼈저리게 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

弊社は国内唯一の正規輸入代理店です。

당사는 국내 유일의 정규 수입 대리점입니다. - 韓国語翻訳例文

その企業の問題は加重平均資本コストが著しく高いことだ。

그 기업의 문제는 가중 평균 자본 비용이 현저히 높은 것이다. - 韓国語翻訳例文

不良品の場合は、良品と交換もしくは代金を返金させていただきます。

불량품의 경우는, 정품과 교환 또는 대금을 환불해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

自然嘔吐が生じた場合、気管へ入ると窒息する危険性があるため、気管への吸入が起きないようにしてください。

자연 구토가 일어날 경우, 기관지로 들어가면 질식할 위험성이 있어, 기관으로 흡입이 일어나지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文

寄付をされるには、同封の用紙にご記入の上、小切手とともに当館へお送りください。

기부하시려면, 동봉된 용지에 기재하신 후, 수표와 함께 본관으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

急な予定が入ってしまったため、本日15時からの打ち合わせへの出席をキャンセルさせてください。

급한 예정이 들어와 버려, 오늘 15시부터의 회의 출석은 취소해 주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS