意味 | 例文 |
「ぷるぷる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1463件
10本の指でそれをタイプすることができるようになりましたか?
10개의 손가락으로 그것을 입력할 수 있게 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
オープンハウスは家の買い手を見つける効果的手段である。
오픈 하우스는 집의 구매자를 찾는 효과적 수단이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はトップの成績をおさめるために必死になる。
그녀는 최상위 성적을 거두기 위해서 - 韓国語翻訳例文
祖母のつくるコンソメスープは天下一品である。
할머니가 만드는 콘소메 수프는 천하 일품이다. - 韓国語翻訳例文
クリップは負荷がかかり過ぎると壊れる。
클립은 부하가 너무 많이 걸리면 부서진다. - 韓国語翻訳例文
スプレーを狭い空間で使用するときは、換気して使用する。
스프레이를 좁은 공간에서 사용할 때는, 환기하고 사용한다. - 韓国語翻訳例文
僕はやはりぬいぐるみをプレゼントするべきだった。
나는 역시 인형을 선물했어야 했다. - 韓国語翻訳例文
そのカップにはある意味が込められている。
그 컵에는 어떤 의미가 들어있다. - 韓国語翻訳例文
日本アルプスでは樹木限界はほぼ2900mのところにある。
일본 알프스는 수목한계가 대체로 2900미터 정도이다. - 韓国語翻訳例文
野球を観るのもプレイするのも嫌いです。
저는 야구를 보는 것도 하는 것도 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
妊婦または妊娠していると思われる人
임산부 또는 임신한 것처럼 보이는 사람 - 韓国語翻訳例文
シスプラチンはある種のがんの治療に不可欠である。
시스플라틴이 일종의 암 치료에 불가결이다. - 韓国語翻訳例文
彼は何種類かのスターファイターのプラモデルを持っている。
그들은 몇종류의 스타파이터 전투기의 프라모델을 갖고있다. - 韓国語翻訳例文
彼の作る曲はポップでキャッチーである。
그가 만든 곡은 팝으로 귀에 착착 감긴다. - 韓国語翻訳例文
全英オープンは最も権威のあるゴルフ界のプロアマ合同参加競技である。
전영 오픈은 가장 권위 있는 골프 프로 아마추어 합동 참가 경기다. - 韓国語翻訳例文
アントルプルヌールシップ・セミナーでどのように資金を調達するかについての話をきいた。
기업가 정신 세미나에서 어떤 식으로 자금을 조달하는지에 대한 이야기를 물었다. - 韓国語翻訳例文
「楽観主義」、「好奇心」は、プランドハプンスタンス理論で謳われている重要な要素である。
「낙관주의」「호기심」은 계획적 우발성 이론에서 강조된 중요한 요소이다. - 韓国語翻訳例文
アンジェリーナみたいなぷるるんリップだったらいいのにな、と彼女はときどき思う。
안젤리나같은 탱탱한 입술이었다면 좋았을텐데, 하고 그녀는 가끔 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はスタイルをよくキープしている。
그녀는 스타일을 잘 유지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はスキルアップするための努力が必要なようです。
저는 기술 향상을 위한 노력이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私にはスキルアップするための努力が必要なようです。
제게는 기술 향상을 하기 위한 노력이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私にはスキルアップする努力が必要なようです。
저에게는 스킬향상을 하는 노력이 필요한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
それはそれぞれのサンプルとして用意される。
그것은 각각의 샘플로 용의된다. - 韓国語翻訳例文
サンプルの最分析が要求されている。
샘플의 재분석이 요구되고 있다. - 韓国語翻訳例文
プロフィールを見るためにはここに行けばいいですよ。
프로필을 보기 위해서는 이곳에 가면 됩니다. - 韓国語翻訳例文
このグループに対する初めの予備調査では……
이 그룹에 대한 저희의 처음의 예비 조사에서는...... - 韓国語翻訳例文
私にはスキルアップする努力が必要なようです。
저에게는 기술 향상을 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ウェディング写真を撮っているアジア人カップルがいました。
웨딩 사진을 찍고 있는 아시아인 커플이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その優形の女性はトップモデルとしてよく知られている。
그 날씬하고 품위가 있는 여성은 톱 모델로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
このグループに加わることができて光栄に思います。
저는 이 그룹에 참여할 수 있어서 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
表通りの並木は冬場の夜にライトアップされる。
큰길의 가로수는 겨울철 밤에 라이트 업 된다. - 韓国語翻訳例文
テスト結果に問題がなければ、サンプル提出する。
시험 결과에 문제가 없다면, 샘플 제출한다. - 韓国語翻訳例文
5月からこのグループに所属している。
5월부터 이 그룹에 소속하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この間、橋の上で喧嘩しているカップルを見た。
저번에, 다리 위에서 싸우는 커플을 봤다. - 韓国語翻訳例文
この時期それらのプールは家族連れで混んでいる。
이 시기에 그들의 풀장은 가족 단위로 붐비고 있다. - 韓国語翻訳例文
この時期それらのプールは家族連れで大変混んでいる。
이 시기에 그들의 풀장은 가족 단위로 매우 붐비고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はパルプ化の新しい方法を研究している。
그는 펄프화의 새로운 방법을 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
どんな種類の豆がスープに入っているのですか?
어떤 종류의 콩이 스프에 들어가 있나요? - 韓国語翻訳例文
このサンプルは、水分蒸散を抑えることができた。
이 샘플은, 수분 증산을 줄일 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
ハードトップを搭載したコンバーチブルを運転する
하드톱을 탑재한 컨버터블을 운전하다 - 韓国語翻訳例文
それをメールに添付して送ることができますか?
당신은 그것을 메일로 첨부해서 보낼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
プロフィール画像を変更することは面倒くさい。
프로필 영상을 변경하는 것은 귀찮다. - 韓国語翻訳例文
クォークやレプトンはフェルミ粒子に属する。
쿼크와 렙톤은 페르미 입자에 속한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はアップルパイを作るのが得意だ。
그녀는 애플 파이를 만드는 것이 특기이다. - 韓国語翻訳例文
彼はプロ・フットボールを引退することに決めた。
그는 프로 축구를 은퇴하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文
彼女らはその公園の中にあるプールへ泳ぎに行きました。
그녀들은 그 공원 안에 있는 풀장에 수영하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はグループマネージャとして人事の責任者である。
나는 그룹 매니저로서 인사 책임자이다. - 韓国語翻訳例文
ホルモンのレプチンは脂肪細胞によって作られる。
호르몬 렙틴은 지방 세포에 의해서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
診察に関するファイルを添付しました。
진찰에 관한 파일을 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文
伸縮時から伸長時にかけてパイプの締めを緩める。
신축 때부터 신장시까지 파이프를 느슨하게 조인다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |