意味 | 例文 |
「ぶんけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 724件
自分だけ
나 자신만 - 韓国語翻訳例文
自分の意見
자신의 의견 - 韓国語翻訳例文
自分だけの時間
자신만의 시간 - 韓国語翻訳例文
たぶんもうこれ受け取ったよね。
아마 이제 이것을 받았겠지. - 韓国語翻訳例文
たぶん大丈夫だとおもうけど。
아마 괜찮다고 생각하지만... - 韓国語翻訳例文
水質分析結果
수질 분석 결과 - 韓国語翻訳例文
分解された時計
분해된 시계 - 韓国語翻訳例文
休憩時間は30分から40分くらいです。
휴식시간은 30분에서 40분 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
自分を表現し続ける。
자신을 계속 표현하다. - 韓国語翻訳例文
私の経験は不十分だ。
내 경험은 부족하다. - 韓国語翻訳例文
経験が不十分だ。
나는 경험이 부족하다. - 韓国語翻訳例文
経験が不十分である。
나는 경험이 부족하다. - 韓国語翻訳例文
自分に負けたくない。
나는 나에게 지고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
45分後に出かけます。
45분 후에 나갑니다. - 韓国語翻訳例文
気になる部分を見つけた。
나는 마음에 드는 부분을 찾았다. - 韓国語翻訳例文
食べた分だけ太りました。
먹은 만큼 살쪘습니다. - 韓国語翻訳例文
歳の分だけ豆を食べる。
나이만큼 콩을 먹는다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の旅を続ける。
그는 자신의 여행을 계속한다. - 韓国語翻訳例文
あと10分だけ寝ていたい。
나는 10분만 더 자고 싶다. - 韓国語翻訳例文
歳の分だけ豆を食べる。
나이 수만큼 콩을 먹는다. - 韓国語翻訳例文
たぶん自分の時計を返してもらえるかもしれない。
아마도 자신의 시계를 돌려받을 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
文献の手順によると……
문헌의 순서에 의하면...... - 韓国語翻訳例文
人文科学研究所
인문 과학 연구소 - 韓国語翻訳例文
これらは参考文献です。
이것들은 참고 문헌입니다. - 韓国語翻訳例文
二つの分子を連結する
두개의 분자를 연결하다 - 韓国語翻訳例文
合成成分の検出
합성 성분의 검출 - 韓国語翻訳例文
菌類の系統分類学
균류의 계통 분류학 - 韓国語翻訳例文
リンネ分類体系
린네 분류 체계 - 韓国語翻訳例文
30分間眠気と戦った。
나는 30분 동안 졸음과 싸웠다. - 韓国語翻訳例文
形状面に凹部分がある。
형상면에 오목한 부분이 있다. - 韓国語翻訳例文
ここで30分間休憩する。
여기에서 30분간 쉰다. - 韓国語翻訳例文
今朝新聞を読みましたか?
지금 아침 신문을 읽었습니까? - 韓国語翻訳例文
これは今朝の新聞です。
이것은 오늘 아침의 신문입니다. - 韓国語翻訳例文
その文献はどうでしたか。
그 문헌은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
販売統計分析
판매 통계 분석 - 韓国語翻訳例文
3週間分の新聞を検証しなければならない。
나는 3주간의 신문을 검증해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
分籍届の提出
분적 신고서의 제출 - 韓国語翻訳例文
自分の体型が嫌いです。
자신의 체형이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
自分で化粧をしました。
저는 스스로 화장을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
過去の自分と決別しよう。
과거의 자신과 결별하자. - 韓国語翻訳例文
叫びたい気分だった。
소리 지르고 싶은 기분이었다. - 韓国語翻訳例文
参考文献のリストをつける。
참고 문헌 리스트를 붙이다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ広範囲に亘る文献を。
가급적 광범위에 걸친 문헌을. - 韓国語翻訳例文
自分のためにだけお金を使って、なんて自分勝手なんだ!
자신을 위해서만 돈을 쓰고, 완전 자기 멋대로구나! - 韓国語翻訳例文
彼女はその文書に日付をつけた。
그녀는 그 문서에 날짜를 기입했다. - 韓国語翻訳例文
私には十分な経験がありません。
저에게는 충분한 경험이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
研究者はデータを分析するのに2要因の分散分析を用いた。
연구자는 데이터를 분석하는데 두 요인의 분산 분석을 이용했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は遺産の半分を受け取った。
그녀는 유산의 절반을 받았다. - 韓国語翻訳例文
信州の伝統や文化を受け継ぐ。
신슈의 전통과 문화를 계승한다. - 韓国語翻訳例文
多分後で掛けなおすかもしれません。
아마 나중에 다시 걸게 될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |