「ぶぶん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ぶぶんの意味・解説 > ぶぶんに関連した韓国語例文


「ぶぶん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7002



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 140 141 次へ>

その店に行けば私は親子丼を400円で食べられる。

그 가게에 가면 나는 오야코동을 400엔에 먹을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の会社を経営している土建屋だ。

그는 자신의 회사를 운영하고 있는 토건업자이다. - 韓国語翻訳例文

彼女はチキンをオーブングリルで焼き直した。

그녀는 닭고기를 오븐 그릴에 다시 구웠다. - 韓国語翻訳例文

私達はそこでたくさんの動物を見ました。

우리는 그곳에서 많은 동물을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

下の文を読み、感じたことを下の行に書きなさい。

아래의 문장을 읽고, 느낀 점을 아래의 줄에 적으시오. - 韓国語翻訳例文

内容が一部変更となりますのでご連絡します。

내용이 일부 변경되므로 연락합니다. - 韓国語翻訳例文

15分ほどだと思います。こちらにかけて、メニューをご覧ください。

15분 정도라고 생각합니다. 이쪽에서, 메뉴를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

その植物工場は関心を集めている。

그 직물공장은 관심을 끌고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は日本の近代文学に関するこの本をまだ読んでいません。

저는 일본의 근대 문학에 관한 이 책을 아직 읽고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에 이용하는, 식물에서 유래된 유기물은 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 있지 않은 것이 좋지만, 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 유기물의 탄소화가 진행되어 있는 경우, 불화수소산을 사용함으로써 충분히 탈회가 일어나게 하는 것이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에서 이용하는 식물 유래 유기물은, 200℃ 이상에서 열처리되지 않는 것이 바람직하지만, 200℃ 이상으로 열처리되어 유기물의 탄소화가 진행되고 있는 경우에는, 불화수소산을 이용하여 충분히 탈회할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは自分自身に対してそんなにたくさんお金を使えません。

우리는 자신을 위해서 그렇게 많은 돈을 쓸 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ブレイクダンスはとても地味だと言われてしまうとムッとする。

브레이크댄스는 굉장히 밋밋하다고 얘기를 들으면 화가 치민다. - 韓国語翻訳例文

そのドラマは全部で18話あり、13話まで観ました。

그 드라마는 총 18화이며, 13화까지 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

2015/10月度分の請求書を送付いたします。

2015년 10월분의 청구서를 송부했습니다. - 韓国語翻訳例文

大丈夫ですから心配しないでください。

괜찮으니까 걱정하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

ベランダで干しているのは渋柿ですか?

베란다에 널려 있는 것은 땡감입니까? - 韓国語翻訳例文

DVDとフォトブックは、日本へ発送されましたか?

DVD와 사진첩은 일본으로 발송됐습니까? - 韓国語翻訳例文

その迷子は30分後に近くで見つかった。

그 미아는 30분 후에 가까운 곳에서 발견됐다. - 韓国語翻訳例文

病院に行った後、そのまま部活に行った。

병원에 갔다 와서 그대로 동아리 모임에 갔다. - 韓国語翻訳例文

豪華な宮殿の内部を見ることができました。

호화로운 궁전 내부를 볼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

土曜日は太郎が好きな友人と渋谷へ行ってきました。

토요일에는 타로가 좋아하는 친구와 시부야에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

初めて加入する2名分の加入申込書です。

처음 가입한 2명분의 가입 신청서입니다. - 韓国語翻訳例文

最終的には自分で行動しなければならない。

최종적으로는 스스로 행동해야 한다. - 韓国語翻訳例文

自分の立場をわきまえて行動できたか。

당신은 자신의 입장을 알고 행동했는가. - 韓国語翻訳例文

自分の立場を理解して行動できたか。

당신은 자신의 입장을 이해하고 행동했는가. - 韓国語翻訳例文

どうやら、日本では、このサイズのテーブルが好まれる。

아무래도, 일본에서는, 이 치수의 탁자를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

気分が良くなるまでベッドで寝ていてください。

기분이 나아질 때까지 침대에서 자고 있으세요. - 韓国語翻訳例文

髪の毛を乾かすので、15分くらい待ってくれますか?

머리카락을 말리므로, 15분 정도 기다려주겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私はあなたのファンクラブに入っています。

저는 당신의 팬클럽에 들어가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

決められた分量の水で溶液を薄めなさい。

정해진 분량의 물로 용액을 희석시키세요. - 韓国語翻訳例文

その会社は外国株式の上場基準を満たしていた。

그 회사는 외국 주식 상장 기준에 부합했다. - 韓国語翻訳例文

株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。

주주 구성은 경영의 안정에 막대한 영향을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

代表的な株絡み債の一つがワラント債である。

대표적인 주식 관련 사채 중 하나가 워런트채이다. - 韓国語翻訳例文

彼はどうしても自分の誤りを認めない。

그는 아무리 해도 자신의 잘못을 인정하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

実をいうとウェブ上の機械翻訳を使っています。

사실 웹상의 기계 번역을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここは本当に無礼な人が多いが、違います。

이곳은 정말 무례한 사람이 많지만, 당신은 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

ここは本当に無礼な人が多いが、礼儀正しい。

이곳은 정말 무례한 사람이 많지만, 당신은 예의 바르다. - 韓国語翻訳例文

私は明日にはそれが大丈夫になるか考えています。

저는 내일이면 그것이 괜찮아질지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私の例文を好きだと知って私は嬉しいです。

당신이 제 예문을 좋아하는 걸 알아서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

パイロットは何とか飛行機を尾部きりもみから持ち直した。

조종사는 어떻게든 비행기를 꼬리부분 나선부터 회복했다. - 韓国語翻訳例文

彼は念動を用いて物体を動かすことができる。

그는 염동력을 이용해서 물체를 움직이는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

その文章を正しい形式に直した。

나는 그 문장을 올바른 형식으로 고쳤다. - 韓国語翻訳例文

今はただ、波に自分の身を任せていたい。

지금은 그냥, 파도에 내 몸을 맡기고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、柿渋づくりの時間を決めました。

우리는, 감물을 만드는 시간을 정했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを見ると、私は気分が悪くなります。

당신을 보면, 저는 기분이 나빠집니다. - 韓国語翻訳例文

ここからそこまでが歩いて10分くらいです。

이곳에서 그곳까지 걸어서 10분 정도입니다. - 韓国語翻訳例文

このバーはその駅から徒歩3分の所にあります。

이 바는 그 역에서 도보 3분 정도의 장소에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の所有している株が逆相場になり、大損失だ。

내가 소유한 주식이 역시세가 되어, 큰 손실이다. - 韓国語翻訳例文

まだ辞書を引きながら英語の文章を書いている。

나는 아직 사전을 찾으면서 영어 문장을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 140 141 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS