「ぶとう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ぶとうの意味・解説 > ぶとうに関連した韓国語例文


「ぶとう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 74



1 2 次へ>

株取引用語

주식 거래 용어 - 韓国語翻訳例文

それを選ぶとは勇気がある!

그것을 선택하다니 용기가 있다! - 韓国語翻訳例文

ブトムシの幼虫

장수풍뎅이 유충 - 韓国語翻訳例文

普通株と優先株

보통주와 우선주 - 韓国語翻訳例文

胸部と腹部の検査

흉부와 복부 검사 - 韓国語翻訳例文

そういってもらえると夫が喜ぶと思います。

그렇게 말해 주시면 남편이 기뻐할 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

そういってもらえると夫が喜ぶと思います。

그렇게 말해 준다면 남편이 기뻐할 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

タンキニを選ぶときはサイズに注意する必要があります。

탱키니를 고를 때에는 사이즈를 주의 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

その開発業者は当社を選ぶと確信します。

저는 그 개발업자는 당사를 고를 거라 확신합니다. - 韓国語翻訳例文

クレジット契約を結ぶときは、契約を入念に読むべきだ。

신용 계약을 맺을 때는, 계약을 꼼꼼히 읽어야 한다. - 韓国語翻訳例文

言語を学ぶときには辞書が必要だと考える。

어학을 배울 때는 사전이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

プロバイダーを選ぶときに、大多数の人にとってそれは重要な検討事項だ。

공급자를 고를 때, 대다수의 사람들에게 그것은 중요한 검토 사항이다. - 韓国語翻訳例文

雪がもう少しで全部とけます。

눈이 조금 있으면 전부 녹습니다. - 韓国語翻訳例文

仮面舞踏会に興味があります。

가면무도회에 흥미가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

紫式部と清少納言の人生

무라사키시키부와 세이쇼나곤의 인생 - 韓国語翻訳例文

彼はカブトムシに興味がある。

그는 딱정벌레에 흥미가 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたよりだいぶ年上です。

저는 당신보다 꽤 나이가 많습니다. - 韓国語翻訳例文

通信センターの一部として

통신 센터의 일부로서 - 韓国語翻訳例文

自身のボウリングのボールを選らぶときには「回転半径」を理解していることが重要である。

자신의 볼링 공을 고를 때에는「회전반경」을 이해하고 있는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

あなたは運動をして脂肪太りを燃やす必要がある。

당신은 운동을 해서 비대 현상을 태울 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

来月中に事業本部と合流する予定になっています。

다음 달 중에 사업 본부와 합류할 예정으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

航空会社を選ぶ時は何を重視しますか?

당신은 항공사를 고를 때는 무엇을 중시합니까? - 韓国語翻訳例文

外国語を学ぶ時、初めはどのように勉強しましたか?

외국어를 배울 때, 처음은 어떻게 공부했습니까? - 韓国語翻訳例文

経理部とお話しいただき、対応していただけませんでしょうか?

경리부와 이야기해서, 대응해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

仮装舞踏会参加者の中には王家の人たちもいた。

가장 무도회 참가자 중에는 왕가의 사람들도 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたは外国株投資に興味がありますか?

당신은 외국 주식 투자에 관심이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この家は骨太の構造をしていて、耐震性が高い。

이 집은 튼튼한 골격 구조를 하고 있어, 내진성이 높다. - 韓国語翻訳例文

内部統制は会社の存続のために必要です。

내부 통제는 회사의 존속을 위해서 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

今日の授業は全部とても難しかった。

오늘의 수업은 전부 너무 어려웠다. - 韓国語翻訳例文

本部と相談して日程を調整して下さい。

본부와 상담하여 일정을 조정해주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは吹奏楽部としてその祭りで演奏しました。

우리는 취주악부로서 그 축제에서 연주했습니다. - 韓国語翻訳例文

セブ島に語学留学にいくことを計画しています。

저는, 세부 섬으로 어학 유학을 가는 것을 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社の株は高配当で人気株となっている。

그 회사의 주식은 높은 배당으로 인기 주식이다. - 韓国語翻訳例文

彼の飼っていた幼虫がカブトムシに変態した。

그가 키우던 애벌레가 장수풍뎅이로 변태했다. - 韓国語翻訳例文

チラシが明日か明後日に500部届きます。

전단지가 내일이나 모레 500부 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

チラシが明日か明後日に500部届きます。

전단이 내일이나 모레 500부 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はネイティブと同じくらい上手に英語を話す。

그녀는 원어민과 비슷하게 능숙하게 영어를 말한다. - 韓国語翻訳例文

あなたには一緒に遊ぶ友達が必要です。

당신에게는 같이 놀 친구가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私の家にはソファーはなく、座布団の上に座っています。

우리 집에는 소파는 없고, 방석 위에 앉습니다. - 韓国語翻訳例文

ノコギリソウはハーブとして使えるのですか。

톱풀은 약초로서 사용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私はアカウントエグゼクティブとして活躍しています。

나는 광고 기획자로서 활약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ドライブトレーンを全部交換するのはお金がかかる。

드라이브 트레인을 전부 교환하는 것은 돈이 든다. - 韓国語翻訳例文

2部ともに捺印頂き、1部を返送して下さい。

2부 함께 도장을 찍고, 1부를 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

こんな辺境の寂れた村では遊ぶ所なんてない。

이러한 변두리 땅인 퇴락한 마을에서 놀 곳 따위는 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女はネイティブと同じくらい上手に英語を話す。

그녀는 원어민과 비슷하게 잘 영어를 말한다. - 韓国語翻訳例文

彼は最近カブトムシに興味を持っている。

그는 최근 투구 풍뎅이에 흥미를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の中学バレーボール部として最後の大会が行われた。

중학 배구부로서의 나의 마지막 대회가 열렸다. - 韓国語翻訳例文

航空会社を選ぶ時はどういうところを重視して選びますか?

당신은 항공사를 고를 때는 어떤 부분을 중시해서 고릅니까? - 韓国語翻訳例文

『周桜』は、人民が尊敬してやまない周総理をしのぶとともに、中日友好への思いを新たにする場です。

“주 벚꽃”은, 인민들이 존경해 마지않는 주 총리를 그리워하며, 중일 우호에 대한 생각을 새롭게 다지는 기회입니다. - 韓国語翻訳例文

航空会社を選ぶ時は何を重視してチケットを買いますか?

당신은 항공사를 고를 때는 무엇을 중시해서 표를 삽니까? - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS