「ぶたまん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ぶたまんの意味・解説 > ぶたまんに関連した韓国語例文


「ぶたまん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



この学校に日本文化を学ぶために来ました。

저는 이 학교에 일본 문화를 배우기 위해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

サンプル抽出の必要条件を学ぶために

샘플 유출의 필요조건을 배우기 위해서 - 韓国語翻訳例文

それを全部食べられません。

저는 그것을 다 먹을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は社会福祉を学ぶためにその大学院に通った。

그녀는 사회 복지를 배우기 위해서 그 대학원에 다녔다. - 韓国語翻訳例文

一部対象外商品がございます。

일부 대상 외 제품이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その機内食を全部食べます。

저는 그 기내식을 전부 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

一年に数回、舞台を観に行きます。

저는 1년에 몇 차례, 무대를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

それは外国人にとって日本の文化を学ぶための良い勉強になる。

그것은 외국인에게 있어서 일본의 문화를 배우기 한 좋은 공부가 된다. - 韓国語翻訳例文

私たちは候補者の中から、数人の人を選ぶために議論をしています。

우리는 후보자 중에서, 몇 명의 사람을 고르기 위해 의논하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは候補者の中から、数人を選ぶために議論をしています。

우리는 후보자 중에서, 몇 명을 고르기 위해 의논하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

外国籍のみなさんが日本語を学ぶための対話中心型の日本語教室を行っています。

외국 국적 여러분이 일본어를 배우기 위한 대화 중심형의 일본어 교실을 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

演奏する前の舞台袖ではすごく緊張しました。

연주하기 전 무대 끝에서는 엄청 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文

豚足にはたくさんのコラーゲンがふくまれている。

돼지 족발엔 많은 콜라겐이 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文

この舞台は釘を一本も使っていません。

이 무대는 못을 한 개도 사용하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

この舞台は釘を一本も使っていません。

이 무대는 못을 하나도 쓰지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私の新たな人生を祝ってくれてありがとう。私は全てを学ぶために全力で取り組みます。

내 새로운 인생을 축하해 줘서 고마워. 저는 전부를 배우기 위해서 전력을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その舞台は面白かったし、感動しました。

그 무대는 재미있었고, 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

この食品には豚肉を使っています。

이 식품에는 돼지고기를 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私もいつかこの舞台にたてるように頑張ります。

저도 언젠가 이 무대에 설 수 있도록 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

一年に数回、舞台を観に行きます。

저는 일 년에 몇 차례, 무대를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

舞台照明は万華鏡のように変化した。

무대 조명은 만화경처럼 변화했다. - 韓国語翻訳例文

瞼を閉じるたびに君の笑顔が浮かんで消えない。

눈꺼풀을 감을 때마다 너의 웃는 얼굴이 떠올라서 사라지지 않는다. - 韓国語翻訳例文

来月、この町を舞台にした映画の撮影がクランクインする。

다음 달, 이 마을을 배경으로 한 영화 촬영이 개시된다. - 韓国語翻訳例文

馬づらのセレブ達と題された写真を見て涙が出るほど笑った。

말 상의 명품족이라는 제목의 사진을 보고 눈물이 날 정도로 웃었다. - 韓国語翻訳例文

私が見る限りでは、契約を結ぶために修正すべき点はここだけなので、正しい納期を記した新しい契約書を送っていただくようお願いいたします。

제가 보는 한에서는, 계약을 맺기 위해 수정해야 할 점은 여기뿐이므로, 올바른 납기를 기재한 새로운 계약서를 보내주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

麺は同じでも、スープが違います。こちらは豚骨で、そちらはかつお節でだしを取っています。

면은 같지만, 국물은 다릅니다. 이쪽은 돼지 등뼈 국물에, 그쪽을 가다랑어포에서 우려낸 국물입니다. - 韓国語翻訳例文

レーンジャー部隊は暗闇に紛れて一人一人すべるように静かに船へと下りていった。

레인저 부대는 어둠을 틈타서 각각 미끄러지듯 조용히 배에로 내려갔다. - 韓国語翻訳例文

基本は豚肉とキャベツですが、魚介やチーズも楽しめます。「お好み」は「お好きなように」という意味です。

기본은 돼지고기와 양배추입니다만, 해산물과 치즈도 즐길 수 있습니다. '기호'는 '취향대로'라는 의미입니다. - 韓国語翻訳例文

「丼」はどんぶり、つまりご飯を入れるボウルのことです。料理名としては、上に豚肉、牛肉、天ぷらなどを載せることです。

'동'은 사발, 즉 밥을 넣는 그릇을 말합니다. 요리 이름으로는, 위에 돼지고기, 소고기 튀김 등은 얹는 것입니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS