「ふへん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ふへんの意味・解説 > ふへんに関連した韓国語例文


「ふへん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 132



1 2 3 次へ>

それはたいへん複雑です。

그것은 매우 복잡합니다. - 韓国語翻訳例文

返信は不要です。

답장은 불필요합니다. - 韓国語翻訳例文

ファイルを変換する。

파일을 교환하다. - 韓国語翻訳例文

ファイル名を変更

파일명을 변경 - 韓国語翻訳例文

ライフスタイルの変化

라이프 스타일의 변화 - 韓国語翻訳例文

大変憤慨してます。

저는 매우 분개하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

不良品を返品する。

불량품을 반품한다. - 韓国語翻訳例文

同封の返信用封筒にてご返送下さい。

동봉된 회신용 봉투로 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

この封筒の返却は不要です。

이 봉투의 반납은 불필요합니다. - 韓国語翻訳例文

返信用封筒に切手を貼ってご返送ください。

반신용 봉투에 우표를 붙여 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

正規の手続きを踏んで変更する。

정규 수속을 밟고 변경한다. - 韓国語翻訳例文

変更したファイルだけ送りました。

변경한 파일만 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

その節は大変お世話になりました。

그때는 대단히 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文

その変更した仕様書を送付します。

저는 그 변경된 사양서를 송부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は神の不変性を信じない。

나는 신의 불변성을 믿지 않는다. - 韓国語翻訳例文

色々大変だったと振り返ったとき……

여러 가지 힘들었다고 회고했을 때... - 韓国語翻訳例文

開封すれば返品できません。

개봉하면 반품할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

そのファイルは形式を変更できる。

그 파일은 형식을 변경할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

ロマンチックな愛は普遍だ。

로멘틱한 사랑은 보편적이다. - 韓国語翻訳例文

不良品の返却数はいくつですか?

불량품 반납 수는 몇 개입니까? - 韓国語翻訳例文

彼は震える声で返事をした。

그는 떨리는 목소리로 대답했다. - 韓国語翻訳例文

この発注は変更不可です。

이 주문은 변경할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

返信用封筒を添えて応募する。

반신용 봉투를 첨부해서 응모하다. - 韓国語翻訳例文

負債は早めに返済するべきだ。

부채는 빨리 갚아야 한다. - 韓国語翻訳例文

昔、この辺に古いお寺があった。

옛날에, 이 주변에 낡은 절이 있었다. - 韓国語翻訳例文

この辺でお財布を見ませんでしたか。

이쪽에서 지갑을 못 보셨습니까? - 韓国語翻訳例文

食器を分別して返却してください。

식기를 분별해서 반납해주세요. - 韓国語翻訳例文

返送希望と明記の上、返信用封筒に切手を貼って同封してください。

반송 희망이라고 명기한 후, 반신용 봉투에 우표를 붙이고 동봉하세요. - 韓国語翻訳例文

プロフィール情報を変更するには編集のリンクをクリックしてください。

프로필 정보를 변경하려면 편집 링크를 클릭하십시오. - 韓国語翻訳例文

もし、ご返金でよろしければ、弊社より返金依頼書を送付させていただきます。

만약, 환불로 괜찮으시다면, 당사로부터 환급의뢰서를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

返金額から返金手数料を差し引いた上でお振込みします。

환불액에서 환불 수수료를 뺀 후에 송금하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

商品を開封された場合、返品頂いても返金には応じかねます。

상품을 개봉한 경우, 반품해도 환불은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この不良品サンプルの返却は不要です。

이 불량품 표본의 반납은 불필요합니다. - 韓国語翻訳例文

返信用の封筒を同封して発送しておきました。

회신용 봉투를 동봉해서 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

再びフライトが変更になり申し訳ありません。

다시 비행이 변경되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

大雨が降って大変なことになるところでした。

폭우가 내려 큰일 날 뻔 했습니다. - 韓国語翻訳例文

貴方達への私達の想いは不変です。

당신들을 향한 우리의 마음은 변하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

御不便をおかけして大変申し訳ありません。

불편을 끼쳐서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

この結果は普遍的であると考えられる。

이 결과는 보편적이라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

彼女は一時期変な服装をしてました。

그녀는 한때 이상한 복장을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は一時変な服装をしてました。

그녀는 한때 이상한 복장을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

借入の一部返済によって負債コストは減少した。

차입의 일부 상환에 의해 부채 비용은 감소했다. - 韓国語翻訳例文

フランスは大変過ごしやすい国だと思います。

프랑스는 굉장히 지내기 좋은 나라라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

フランスは大変生活しやすい国だと思います。

프랑스는 매우 생활하기 좋은 나라라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

開封時に瑕疵がある場合に限り返品を受け付けます。

개봉 시에 하자가 있는 경우에 한하여 반품을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社の帰責事由による返品は着払いで送付下さい。

폐사의 귀책사유에 따라 반품은 착불로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

インフルエンザが流行した時も大変でしたよ。

인플루엔자가 유행했을 때도 힘들었어요. - 韓国語翻訳例文

急激な社会の変化の結果、根無し草が増えた。

급격한 사회 변화의 결과, 뿌리없는 것들이 늘었다. - 韓国語翻訳例文

配送先住所不明のため、返品されました。

배송처 주소 불명으로 인해, 반품됐습니다. - 韓国語翻訳例文

その節は私の妻が大変お世話になりました。

그때는 제 아내가 매우 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS