意味 | 例文 |
「ふはい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 473件
彼女は一時期変な服装をしてました。
그녀는 한때 이상한 복장을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一時変な服装をしてました。
그녀는 한때 이상한 복장을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
家に帰ってすぐにお風呂に入りました。
집에 돌아가서 바로 목욕을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その製品は硫黄と香料を含んでいない。
그 제품은 유황과 향료를 포함하고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼女とは以前よくゴルフの二人試合をしました。
그녀와는 예전에 자주 골프의 2인 시합을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
広場恐怖症の人への配慮が必要とされている。
광장 공포증인 사람에 대한 배려가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
システムは今十分に活用されていません。
시스템은 지금 충분히 활용되고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
太陽は偉大なミシシッピ川に降り注いでいた。
태양은 위대한 미시시피 강에 쏟아지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
船は一時間くらい遅れて出発したようだ。
배는 한 시간 정도 늦게 출발한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
この画像をスマートフォンの背景にしました。
이 사진을 스마트폰 배경으로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
レポートには以下のことが含まれている必要がある。
레포트에는 이하의 것이 포함되어 있어야 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
環境負荷の高い素材は一切使用しておりません。
환경오염물질 배출이 높은 소재는 일절 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
地震の予知は今のところ不可能であると考えられている。
지진의 예지는 현재 불가능하다고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文
このジャンボサイズの卵は黄身が2つ入っている。
이 점보 사이즈의 달걀은 노른자가 두 개 들어가 있다. - 韓国語翻訳例文
配送先住所不明のため、返品されました。
배송처 주소 불명으로 인해, 반품됐습니다. - 韓国語翻訳例文
財布の中に入っていたのは運転免許証だ。
지갑 속에 든 것은 운전 면허증이다. - 韓国語翻訳例文
私と彼女とは従姉妹で、古くからの親友です。
저와 그녀는 사촌이며, 오랜 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
京都では一番きれいな風景を見ることができます。
교토에서는 가장 아름다운 풍경을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ハイティーン向けファッションは流行り廃りが激しい。
청소년 대상 패션은 유행의 기복이 심하다. - 韓国語翻訳例文
彼は衣服を脱いでベッドに潜り込んだ。
그는 의복을 벗고 침대에 기어들어갔다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中風が強く寒かった。
오늘은 온종일 바람이 강해 추웠다. - 韓国語翻訳例文
ネパールでは医者が不足しているのですか?
네팔에서는 의사가 부족합니까? - 韓国語翻訳例文
むち打ち含め事故で怪我は一切なかったです。
충돌을 포함해 사고로 인한 부상은 일절 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
当日配布される整理券に従ってご入場下さい。
당일 배부하는 정리권에 따라 입장해주세요. - 韓国語翻訳例文
その後、私たちが非常食を配布します。
그 후, 우리들은 비상식을 배분했습니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話を持ったままお風呂に入ります。
당신은 휴대전화를 든 채로 목욕합니다. - 韓国語翻訳例文
これはその記者会見で配布された資料です。
이것은 그 기자 회견에서 배부된 자료입니다. - 韓国語翻訳例文
今日はもう遅いので、この後お風呂に入って寝るだけです。
오늘은 벌써 늦었으니, 이제 저는 목욕을 하고 잘 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今サーフィンをやっている最中です。
그는 지금 서핑을 하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
震災により一部配達不可能な地域が生じております。
지진으로 인해 일부 배달 불가능한 지역이 생기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は生体高分子のリストを配布した。
그녀는 생체 고분자의 명단을 배포했다. - 韓国語翻訳例文
それでは今までの復習をしてみましょう。
그럼 지금까지 한 것을 복습해봅시다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一時的にそのバスを降りました。
우리는 일시적으로 그 버스를 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文
研究者はインフルエンザウィルスを研究した。
연구자는 인플루엔자 바이러스를 연구했다. - 韓国語翻訳例文
承諾書には以下の内容が含まれる。
승낙서에는 이하의 내용이 포함된다. - 韓国語翻訳例文
ゴルフをしていると私は癒されます。
골프를 하고 있으면 저는 힐링 됩니다. - 韓国語翻訳例文
集荷手配の手続きのご負担をお願いします。
집하 준비 절차의 부담을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
夕食を食べてから、お風呂に入るつもりです。
저는 저녁을 먹고, 목욕을 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
糞便性大腸菌は飲料水に検出されてはならない。
분변성 대장균은 음료수에서 검출되서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
富の不均衡配分を解決しなければならない。
부의 불균형 분배를 해결해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
気圧差で倉庫側から強風が入ってくる。
기압 차이로 창고 안쪽부터 강풍이 들어온다. - 韓国語翻訳例文
未開封時の賞味期限は一年間です。
미개봉 시 유통기한은 1년간입니다. - 韓国語翻訳例文
私はイタリアでフォカッチャを食べたことがあります。
저는 이탈리아에서 포카치아를 먹은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
旅行をしていたら、祖母の訃報が入った。
여행하고 있는데, 할머니의 부고가 왔다. - 韓国語翻訳例文
その機械は複数のハイスピード機能を備えている。
그 기계는 복수의 하이스피드 기능이 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは富士急ハイランドに行きました。
우리는 후지큐 하이랜드에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの奥様は今福岡に来ていますか。
당신의 부인분은 지금 후쿠오카에 와 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たち家族は異国の地で、とても不安になりました。
우리 가족은 다른 나라 땅에서, 매우 불안해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
普段はイタリア語で喋っているのですか。
당신은 평상시에는 이탈리아어로 말하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私がお風呂に入っている時に電話が鳴った。
내가 목욕을 하러 들어갔을 때 전화가 울렸다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |