「ふにん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ふにんの意味・解説 > ふにんに関連した韓国語例文


「ふにん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3078



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 61 62 次へ>

このソフトウェアプロダクトをインストールして、同時に複数のコンピューターで使っても良い。

이 소프트웨어 제품을 설치하고, 동시에 복수의 컴퓨터에서 사용해도 좋다. - 韓国語翻訳例文

その女性は年金制度の3号分割に関する規則に従って、前夫の年金の半分を得た。

그 여성은 연금 제도의 3호 분할에 관한 규칙에 따라, 전 남편의 연금의 절반을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

この申込書に記載した情報には不備がなく、虚偽がありません。

이 신청서에 기재한 정보에는 미비함이 없고, 허위가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

多くのアフリカの国が第二次世界大戦後に非植民地化された。

수많은 아프리카의 국가들이 제2차세계대전 후 비식민지화되었다. - 韓国語翻訳例文

売渡請求は相続による株主の分裂を事前に防ぐことができる。

매도 청구는 상속에 따라 주주의 분열을 사전에 막을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

昨年末に頂いたカタログ(2012冬-2013春)の内容について質問がございます。

지난해 말에 주신 카탈로그(2012 겨울-2013 봄)의 내용에 대해 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一般的にベアファンドは長期投資には向かないと言われる。

일반적으로 베어 펀드는 장기 투자에는 맞지 않는다고 한다. - 韓国語翻訳例文

さらに検討を深めるためには、もっと時間が必要なのだが、それができない。

더 검토를 심화하기 위해서는, 더 시간이 필요하지만, 그것을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

今年中に、ボストンの支社に資金を送付する必要があります。

올해 중에, 보스턴 지사에 자금을 보낼 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

万が一内容に過不足がござましたらお早めにご連絡下さい。

만일 내용에 과부족이 있다면 빨리 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

このような貴重な会に参加させて頂いてスタッフに感謝を述べたい。

이러한 귀중한 모임에 참여하게 해주셔서 스태프에게 감사를 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

このサービスはメンテナンスのために一時的に利用不可能です。

이 서비스는 유지 관리로 인해서 일시적으로 이용 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はフランチャイザーのためのワークショップに参加することにした。

그는 프랜차이저를 위한 워크숍에 참가하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

今日は天気が非常に良いので、富士山が格別きれいに見えました。

오늘은 날씨가 굉장히 좋으므로, 후지산이 각별히 아름답게 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

仕事関係の人には打ち明けられない悩みや不安も夫には話せる。

일에 관련된 사람에게는 말 못 할 고민이나 불안도 남편에게는 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

法律業務に関して弁護士に支払う費用はリテイナーフィーの一種である。

법률 업무에 관하여 변호사에 지급하는 비용은 의뢰 계약금의 일종이다. - 韓国語翻訳例文

理論的には、パレート最適の状態は社会に複数存在しうる。

이론적으로는 파레토 최적의 상태는 사회에 복수 존재할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

さらに検討を深めるためには、もっと時間が必要なのだが、それができない。

더욱더 검토를 심화하기 위해서는, 더 시간이 필요하지만, 그럴 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼らは再び、身体を自由にコントロールできるようになった。

그들은 다시, 신체를 자유롭게 조종할 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

私はタスクについて不明な点は必ず質問して、理解するようにする。

나는 태스크에 관해서 불분명한 점은 반드시 질문하고, 이해하려고 한다. - 韓国語翻訳例文

将来ファゴット奏者になってみんなに夢を与えたいです。

저는 장래 바순 연주자가 되어 모두에게 꿈을 주고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

添付ファイルは記入済みの指定フォームです。データを再調査するために開いてください。

첨부 파일은 기입 완료된 지정 형식입니다. 데이터를 재조사하기 위해서 열어 주세요. - 韓国語翻訳例文

日本政府は2009年2月に国家短期証券の発行を開始した。

일본 정부는 2009년 2월에 국가 단기 증권 발행을 개시했다. - 韓国語翻訳例文

政府は銀行に対して400億円の資本再注入を決定した。

정부는 은행에 대한 400억엔의 자본 재주입을 결정했다. - 韓国語翻訳例文

ベトナム系アメリカ人のおよそ40%がカリフォルニアに住んでいる。

베트남계 미국인의 약 40%가 캘리포니아에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本中で特に京都は歴史が古く、たくさんの歴史的な建物がある。

일본 안에서 특히 교토는 역사가 오래되고, 많은 역사적 건물이 있다. - 韓国語翻訳例文

私を含め六人は鈴木先生の研究に携わっています。

나를 포함한 여섯 명은 스즈키 선생님의 연구에 종사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

クロスファンクショナルチームという枠組みは日本企業にその原型を持つ。

크로스 펑셔널 팀이라는 틀은 일본 기업에 그 원형을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

その国家公務員はテレビ局の人間にオフ・レコードで話した。

그 국가 공무원은 방송사 사람에게 오프더레코드로 말했다. - 韓国語翻訳例文

利用後ご不満の場合、ご購入後60日以内なら返品に応じます。

이용 후 불만족하신 경우, 구매 후 60일 이내면 반품에 응합니다. - 韓国語翻訳例文

エンジニア達にとってそのシステムの開発はタフアサインメントだった。

엔지니어들에게 그 시스템의 개발은 어려운 과제였다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこの複雑な分野を分かりやすく万人向けに伝えている。

그녀는 이 복잡한 분야를 알기 쉽게 많은 사람들에게 전하고 있다. - 韓国語翻訳例文

赴任先で色々と便宜を図って頂いたことに感謝しております。

부임 처에서 여러 가지 편의를 도모해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが普段何を考えているのか知りたい。

당신이 평소에 무엇을 생각하고 있는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

モンシニョール・ヴィットリオ・フォルメンティ

예하 비트리오 폴멘티 - 韓国語翻訳例文

何かご不明な点がございましたら、ご連絡下さい。

무언가 불명확한 점이 있으면, 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

何人かの下級生がNFLのドラフトで指名された。

몇몇 하급생이 NFL드래프트에서 지명됐다. - 韓国語翻訳例文

あなたが送付した文章を確認しました。

저는 당신이 보낸 문장을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

何か不謹慎なことがあったのならお侘びします。

무언가 불성실한 태도였다면 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

フランスは大変生活しやすい国だと思います。

프랑스는 매우 생활하기 좋은 나라라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

コンビニエンスストアでの振り込みを希望します。

편의점 이체를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

選任スタッフが心をこめておもてなしします。

선임 직원이 성심껏 대우하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

高級ギフト商品としても高い人気があります。

고급 선물 상품으로서도 높은 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は何かを含んだような言い方をした。

그는 뭔가를 머금고 있는듯한 말투를 했다. - 韓国語翻訳例文

そのソフトのライセンスは認証済みです。

그 소프트웨어의 라이센스는 인증이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文

銀行で振込みは確認できていますか?

은행에서 입금은 확인되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。

해약 통보를 보내오니 기재하신 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

何かご不明な点がございましたら、ご連絡下さい。

무언가 불분명한 점이 있으시면, 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は浮世絵を日本からフランスへ持ち帰る。

그는 우키요에를 일본에서 프랑스로 가지고 간다. - 韓国語翻訳例文

彼女は普段日本食を食べています。

그녀는 평소에 일본식을 먹고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 61 62 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS