「ふなた」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ふなたの意味・解説 > ふなたに関連した韓国語例文


「ふなた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2188



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 43 44 次へ>

もし不明な部分あったら、気軽に質問してください。

만약 불분명한 부분이 있으면, 부담 없이 질문해 주세요. - 韓国語翻訳例文

フライトの予約を間違えて、もう一泊することになった。

나는 비행기 예약을 실수해서, 1박을 더하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

「ジョンソン」は「ジョン」という父祖の名を取った名だ。

"존슨"은 "존"이라는 조상의 이름을 딴 이름이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの回復が順調であることを聞いて嬉しいです。

저는 당신의 회복이 순조롭다는 것을 듣고 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの回復を心から祈っています。

저는 당신의 회복을 진심으로 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと数年振りにお会いできて嬉しいです。

당신과 몇 년 만에 만나서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

もし雨が降ったら、そのイベントは中止になります。

만약 비가 내리면, 그 이벤트는 중지됩니다. - 韓国語翻訳例文

裕福な社交界の人たちと交際する

유복한 사교계 사람들과 교제하다 - 韓国語翻訳例文

彼の不注意な運転がその事故をひきおこした。

그의 부주의한 운전이 그 사고를 일으켰다. - 韓国語翻訳例文

彼の不注意な運転によってその事故がおこった。

그의 부주의한 운전으로 그 사고가 일어났다. - 韓国語翻訳例文

今月雪が降るかあなたは知っていますか?

이번 달 눈이 올지 당신은 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

高所恐怖症なのでとても怖かった。

나는 고소 공포증이라 너무 무서웠다. - 韓国語翻訳例文

その部屋には座れるソファがなかった。

그 방에는 앉을 수 있는 소파가 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は祖父の死期を感じていたのかもしれない。

그녀는 할아버지의 임종을 느끼고 있었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

あなたに会いにカリフォルニアに行ってもいいですか。

저는 당신을 만나러 캘리포니아에 가도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

そこには数多くの不思議な作品がありました。

그곳에는 수많은 불가사의한 작품이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは、彼が習慣的に不潔なことにむかついていた。

그들은, 그가 습관적으로 불결한 것에 화가 나고 있었다. - 韓国語翻訳例文

何時にあなたのオフィスに行けばいいですか?

저는 몇 시에 당신 사무실로 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

私が主婦である限り、私が料理を作らないと。

내가 주부인 한, 내가 요리하지 않으면 안 되지. - 韓国語翻訳例文

担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。

담당하는 일이 늘어나서, 머리를 정리할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

君は仕事を少しシフトダウンしたほうがいいんじゃない?

너는 일을 좀 줄이는 것이 좋지 않아? - 韓国語翻訳例文

悪い点や不都合な点を改め正すこと。

나쁜 점이나 형편이 좋지 않은 점을 고칠 것. - 韓国語翻訳例文

誰があなたのお気に入りのプロゴルファーですか?

누가 당신이 좋아하는 프로골퍼입니까? - 韓国語翻訳例文

ちょっとしたお屋敷よりも大きい不思議な樹を見つける。

평범한 주택보다도 큰 신기한 나무를 발견한다. - 韓国語翻訳例文

適切なパフォーマンスを保証するために……

적절한 퍼포먼스를 보증하기 위해서...... - 韓国語翻訳例文

今すぐあなたのオフィスに伺ってもよいでしょうか。

지금 당장 당신의 오피스에 방문해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

スタッフの転職率がこんなに高いので

스태프의 이직률이 이렇게 높기 때문에 - 韓国語翻訳例文

ご不明な点がございましたらいつでもご連絡下さい。

불명료한 점이 있으시다면 언제든지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

ブイは締めなわで船に固定されていた。

부표는 매는 밧줄로 배에 고정되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

苦手なものを克服できるようにしたいです。

잘하지 못하는 것을 극복하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんは普段どうやって会社に行きますか?

당신의 아버지는 평소에 어떻게 회사에 갑니까? - 韓国語翻訳例文

上記について不明な点がありましたらご連絡下さい。

위에 대해서 불명한 점이 있으시면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

不明な点がございましたらいつでもお問い合わせください。

불분명한 점이 있으시면 언제든지 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

それはとても自由な雰囲気の授業だった。

그것은 매우 자유로운 분위기의 수업이였다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私たちのオフィスに到着したら、受付で私を呼び出して下さい。

당신이 우리 사무실에 도착하시면, 접수처에서 저를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたがサインした原紙、または会社の印を押した原紙を送付してください。

당신이 사인한 원지, 그리고 회사의 도장을 찍은 원지를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

職場に復帰したら、私の部下だった人が私の上司になった。

직장에 복귀하자, 내 부하였던 사람이 내 상사가 되었다. - 韓国語翻訳例文

ではなぜ両親はかれらのこどもに不人気な名前をつけたのですか?

그러면 왜 부모는 그들의 아이에게 인기 없는 이름을 지어준 것입니까? - 韓国語翻訳例文

データには、アプリケーションが必要とする全てのフォント情報とソースファイルを含んでいなければならない。

데이터에는, 애플리케이션이 필요로 하는 모든 글꼴 정보와 소스 파일을 포함하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

お願いだから専業主夫になりたいなんて言わないで、私の稼ぎはそんなに多くないの。

부탁이니까 전업 주부가 되고 싶다고 말하지좀 마, 내 벌이가 그렇게 많지는 않아. - 韓国語翻訳例文

アフリカ大陸はまだ訪れたことがないので行ってみたいです。

아프리카 대륙은 아직 가본 적이 없으므로 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

企業は従業員に対して介護休業給付を支給しなくてはならない。

기업은 종업원에 대해서 간호 휴업 급여를 지급해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは次の9月までに村の学校のスタッフを入れ替えなければならない。

그들은 다음 9월까지 마을 학교의 직원을 교체해야 한다. - 韓国語翻訳例文

その場合は、不本意ながらも、法的な措置に訴えることになるかと思われます。

그런 경우는, 본의 아니게도 법적 조치로 고발하게 될 것으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

貴方達への私達の想いは不変です。

당신들을 향한 우리의 마음은 변하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その政治家たちは内閣の不正に抗議した。

그 정치가들은 내각의 부정에 항의했다. - 韓国語翻訳例文

我々は不当労働行為への抗議のためデモを行った。

우리는 부당 노동 행위에 대한 항위 시위를 벌였다. - 韓国語翻訳例文

とても激しい雨が降ったので、多くの家が流されました。

너무 세차게 비가 왔기 때문에, 많은 집이 떠내려갔습니다. - 韓国語翻訳例文

8月発注分の内容を記載したファイルを添付しました。

8월 발주분 내용을 기재한 파일을 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文

修理屋はソフィットの材料が何かと私に尋ねた。

수리점은 처마 안쪽의 재료가 무엇이냐고 물으셨다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 43 44 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS