意味 | 例文 |
「ふごう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 688件
洋風炊き込みごはん
서양풍 모둠 솥밥 - 韓国語翻訳例文
七時五十分
일곱 시 오십 분 - 韓国語翻訳例文
振替輸送のご案内
대체 수송의 안내 - 韓国語翻訳例文
ご不便をおかけし申し訳ございません。
불편을 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
政府は不動産への過剰投資を防ごうとした。
정부는 부동산의 과잉 투자를 막기로 했다. - 韓国語翻訳例文
開封後は要冷蔵
개봉 후는 냉장고 보관 - 韓国語翻訳例文
資料の送付ありがとうございました。
자료를 보내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
相互の不信は誤解を生んでしまう。
상호 불신은 오해를 낳고 만다. - 韓国語翻訳例文
ゴミの分別をしよう。
쓰레기는 분별합시다. - 韓国語翻訳例文
ゴミの分別をしよう。
쓰레기 분리수거 하자. - 韓国語翻訳例文
被蓋咬合を矯正する
피개 교합을 교정하다 - 韓国語翻訳例文
番号が複数あります。
번호가 다수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
十一時四十五分
11시 45분 - 韓国語翻訳例文
明日ゴルフに行きましょう。
내일 골프치러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
絹の中国風ドレス
비단 중국풍 드레스 - 韓国語翻訳例文
今日の午後は雨が降りそうだ。
오늘 오후에는 비가 올 것 같다. - 韓国語翻訳例文
送付ありがとうございました。
송부 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
中国語の勉強が不十分です。
저는 중국어 공부가 충분하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事は普通の仕事とはちがう。
이 일은 보통 일과는 다르다. - 韓国語翻訳例文
ふだんの仕事量はどのくらいですか?
보통 작업량은 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
同封の返信用封筒にてご返送下さい。
동봉된 회신용 봉투로 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたは不合格です。
당신은 불합격입니다. - 韓国語翻訳例文
今週ゴルフに行った。
이번 주에 골프 하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
動きやすい服を着ます。
저는 움직이기 쉬운 옷을 입습니다. - 韓国語翻訳例文
ゴルフの練習をします。
골프 연습을 합니다. - 韓国語翻訳例文
ゴルフが上手いですね。
당신은 골프를 잘하네요. - 韓国語翻訳例文
富士山の八合目
저는 번역 소프트웨어를 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
船で中国へ行く。
배로 중국으로 간다. - 韓国語翻訳例文
再び中国へ行く。
다시 중국에 가다. - 韓国語翻訳例文
ファイルありがとうございます。
파일 감사합니다 - 韓国語翻訳例文
午後には風雨も若干弱まりました。
오후에는 비바람도 약간 약해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
同封物をご確認ください。
동봉물을 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
同封物をご確認ください。
동봉물을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
同封した書類をご確認下さい。
동봉한 서류를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
午後には雨が降り始めるでしょう。
오후에는 비가 내리기 시작하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
本商品のご購入にギフト券はご利用いただけません。
본 상품의 구입에 상품권은 이용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
同封のお振込用紙をご利用下さい。
동봉된 납입 용지를 이용하세요. - 韓国語翻訳例文
修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。
수리품의 왕복 배송료는 손님부담입니다. - 韓国語翻訳例文
パンフレットのご請求ありがとうございます。
팸플릿 청구 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
不審なメールにご用心ください。
의심스러운 메일에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
所定のフォーマットでご記入下さい。
소정 포맷으로 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は9時ごろお風呂に入っていた。
나는 9시경에 목욕하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
図面を送付するのでご確認ください。
도면을 보내므로 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ご不便をお掛けし恐縮です。
불편을 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ご不便をおかけして申し訳ありません。
불편을 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
解約手続きのご案内を送付します。
해약 절차 안내를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
不審なメールにご用心ください。
수상한 메일에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
ご不便をお掛けして申し訳ありません。
불편을 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
説明不足で申し訳ございません。
설명 부족이어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
今日の午後は雨が降るらしい。
오늘의 오후는 비가 내린다고 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |