「ふか」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ふかの意味・解説 > ふかに関連した韓国語例文


「ふか」を含む例文一覧

該当件数 : 370



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

今年の付加価値増加率は昨年を大幅に上回っている。

올해의 부가 가치 증가율을 지난해를 큰 폭으로 웃돌고 있다. - 韓国語翻訳例文

付加価値率の高いことが我が社の強みの1つである。

부가 가치율이 높은 것이 우리 회사의 강점 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

その悲惨な事故の不快さが住民の間に残っていた。

그 비참한 사고의 불쾌함이 주민 사이에 남아 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼はカトリック神学校の信心深い生徒だ。

그는 가톨릭 신학교의 신앙심 깊은 학생이다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありませんが、あなたの場所では利用不可です。

죄송합니다만 당신의 장소에서는 이용 불가합니다. - 韓国語翻訳例文

不可解なことだが、敵は攻撃をやめた。

불가해한 일이지만, 적은 공격을 멈췄다. - 韓国語翻訳例文

私は嫉妬深く、人間を信用しない。

나는 질투가 심하고, 사람을 믿지 않는다. - 韓国語翻訳例文

あなたに不快な思いをさせてごめんなさい。

저는 당신에게 폐를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

大衆文化について議論し異文化理解を深める。

대중문화에 대해서 의논하고 이문화 이해를 높인다. - 韓国語翻訳例文

不感症は精神的理由が原因のことがある。

불감증은 정신적인 이유가 원인인 경우가 있다.. - 韓国語翻訳例文

環境負荷の高い素材は一切使用しておりません。

환경오염물질 배출이 높은 소재는 일절 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

不開港では、外国船の入港は許可されていません。

불개항에서는 외국 선박의 입항이 허가되어 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

労働分配率は、付加価値分析の指標の一つです。

노동 분배율은 부가 가치 분석 지표의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

地震の予知は今のところ不可能であると考えられている。

지진의 예지는 현재 불가능하다고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らの不屈に私は深い感銘を受けた。

그들의 불굴에 나는 깊은 감명을 받았다. - 韓国語翻訳例文

昼食を食べることは私にとっては不可能だ。

점심 식사를 하는 것은 나에게 있어서는 불가능하다. - 韓国語翻訳例文

教育費は必要不可欠な出費と思います。

교육비는 필요 불가결한 지출이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は幼いときから信心深い国教信者である。

그는 어릴 때 부터 독실한 국교 신자이다. - 韓国語翻訳例文

積立方式はしばしば賦課方式と比較される。

적립 방식은 종종 부과 방식과 비교된다. - 韓国語翻訳例文

日本の、雪深い田舎町で生まれ育った。

나는, 일본의, 눈이 많이 쌓인 시골 마을에서 태어나고 자랐다. - 韓国語翻訳例文

あなたのような愛情深い女性になりたい。

당신과 같은 정 많은 여성이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは昨夜、夜更かししたに違いない。

존은 어젯밤, 밤샌 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

父は花火大会の運営に深く関わっている。

아버지는 불꽃놀이 대회 운영에 깊이 관여되고 있다. - 韓国語翻訳例文

深い霧がパイロットに方角をわからなくさせた。

깊은 안개가 조종사가 방향을 알지 못하게 했다. - 韓国語翻訳例文

彼は深い悲しみを一遍の詩にした。

그는 깊은 슬픔을 한 편의 시로 썼다. - 韓国語翻訳例文

彼は文鳥をなによりも深く愛した。

그는 문조를 무엇보다도 깊이 사랑했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの旅のおかげで絆が深まった気がする。

우리는 이 여행 덕분에 인연이 깊어진 것 같다. - 韓国語翻訳例文

彼は祖父からもらった帽子を取りにいった。

그는 할아버지께 받은 모자를 가지러 갔다. - 韓国語翻訳例文

私にとって家族は必要不可欠な存在です。

저에게 가족은 필요 불가결한 존재입니다. - 韓国語翻訳例文

今回の件につきまして深くお詫びいたします。

이번 건에 대해서 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

私の辞書に不可能という文字はない。

내 사전에 불가능이라는 단어는 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたを不快させてしまい、申し訳ありませんでした。

저는 당신을 불쾌하게 해버려서, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

そのことについて深く理解できなかった。

나는 그것에 대해서 깊이 이해할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

私たちの関係をゆっくり深めて行きたい。

우리 사이를 천천히 깊어져 가게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたと意義深い時間を過ごせて嬉しい。

당신과 뜻깊은 시간을 보낼 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

花子さんから連絡があったとうちのスタッフから聞きました。

하나코 씨에게 연락이 있었다고 우리 직원에게 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

コミュニティに深く根付いている思想

커뮤니티에 깊게 뿌리박혀 있는 사상 - 韓国語翻訳例文

そんなに短い時間で仕事を終えるなんて不可能だ。

그렇게 짧은 시간에 일을 끝낸다는 건 불가능하다. - 韓国語翻訳例文

力計測器から最大負荷を測定する

힘 계수기로 최대 부하를 측정하다. - 韓国語翻訳例文

彼は実に深い人情の持ち主です。

그는 정말 깊은 인정을 가지고 있는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

法令遵守が不可能な状況もある。

법령 준수가 불가능한 상황도 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに夜更かしをさせてしまってごめんなさい。

저는 당신을 밤늦게까지 자지 못하게 해 버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

不確実なものを数学的に数値化して示す。

불확실한 것을 수학적으로 수치화해서 나타내다. - 韓国語翻訳例文

ご不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございません。

불쾌한 생각을 하게 해서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

震災により一部配達不可能な地域が生じております。

지진으로 인해 일부 배달 불가능한 지역이 생기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は極めて不快なにおいのする髪を洗った。

그는 매우 불쾌한 냄새가 나는 머리를 감았다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちの協力に深く感謝する。

나는 당신들의 협력에 깊이 감사한다. - 韓国語翻訳例文

明日までにこの仕事を終えるのは不可能だ。

내일까지 이 일을 끝내는 것은 불가능하다. - 韓国語翻訳例文

この問題について深く研究してみたい。

나는 이 문제에 대해서 깊이 연구해보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この部署は私たちと深く関係がある。

이 부서는 우리와 깊은 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS