例文 |
「ふかみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48件
深い闇
깊은 어둠 - 韓国語翻訳例文
深い悲しみの中嘆く
깊은 슬픔 속 한탄하다 - 韓国語翻訳例文
本日皮膚科は休みです。
오늘 피부과는 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
その言葉の意味を深く理解する。
그 말의 의미를 깊이 이해한다. - 韓国語翻訳例文
夜更かしするので睡眠不足です。。
밤늦게까지 자지 않았기 때문에 수면 부족입니다.. - 韓国語翻訳例文
君の尽力に深く感謝する。
너의 노력에 깊이 감사한다. - 韓国語翻訳例文
それに深い意味はありません。
그것에 깊은 의미는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私達を見分けることは不可能だ。
우리를 분간하는 것은 불가능하다. - 韓国語翻訳例文
日本酒を作るには、水が不可欠だ。
일본 술을 만들려면, 물이 불가결하다. - 韓国語翻訳例文
夜更かしするので睡眠不足です。
밤늦게까지 자지 않았기 때문에 수면 부족입니다 - 韓国語翻訳例文
「取扱不可」の意味はなんですか。
취급 불가'의 의미는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
母の、子への愛情は海よりも深い。
어머니의 자식을 향한 사랑은 바다보다 깊다. - 韓国語翻訳例文
和歌山県にいる祖父からみかんをもらいました。
저는 와카야마 현에 있는 할아버지에게 귤을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
付加価値率の高いことが我が社の強みの1つである。
부가 가치율이 높은 것이 우리 회사의 강점 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
彼は深い悲しみを一遍の詩にした。
그는 깊은 슬픔을 한 편의 시로 썼다. - 韓国語翻訳例文
この問題について深く研究してみたい。
나는 이 문제에 대해서 깊이 연구해보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その本はおとぎ話のようにみえるが、実際は奥が深い。
그 책은 동화처럼 보이지만, 사실은 심오하다. - 韓国語翻訳例文
授業中に、教科書に挟まれた不可解な手紙を見つける。
수업 중에, 교과서에 끼어있는 불가해한 편지를 발견한다. - 韓国語翻訳例文
失敗の恐怖から、一歩踏み出せない。
실패의 공포에서, 한 발 더 내디딜 수 없다. - 韓国語翻訳例文
徐波睡眠は最も深い眠りで、ノンレム睡眠とも呼ばれる。
서파수면은 가장 깊은 잠이며, 비렘수면 이라고도 불린다. - 韓国語翻訳例文
霧が深くて、前の車の尾灯が見えなかった。
안개가 심해서 앞차의 미등이 보이지 않았다. - 韓国語翻訳例文
二酸化炭素と水は光合成に必要不可欠な要素だ。
이산화탄소와 물은 광합성에 필요불가결한 요소다. - 韓国語翻訳例文
不快な現象のひとつに拘縮が挙げられる。
불쾌한 현상의 하나로 구축을 들 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その悲惨な事故の不快さが住民の間に残っていた。
그 비참한 사고의 불쾌함이 주민 사이에 남아 있었다. - 韓国語翻訳例文
積立方式はしばしば賦課方式と比較される。
적립 방식은 종종 부과 방식과 비교된다. - 韓国語翻訳例文
コミュニティに深く根付いている思想
커뮤니티에 깊게 뿌리박혀 있는 사상 - 韓国語翻訳例文
そんなに短い時間で仕事を終えるなんて不可能だ。
그렇게 짧은 시간에 일을 끝낸다는 건 불가능하다. - 韓国語翻訳例文
彼は極めて不快なにおいのする髪を洗った。
그는 매우 불쾌한 냄새가 나는 머리를 감았다. - 韓国語翻訳例文
夜更かしをして睡眠不足にならない様に。
밤샘을 해서 수면 부족이 되지 않도록. - 韓国語翻訳例文
私は時々不快な腸の膨満感に苦しんでいる。
나는 때때로 불쾌한 장의 팽만감으로 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は深くくぼんだ目のためにいつも疲れた顔に見える。
그는 깊은 오목한 눈 때문에 언제나 지친 얼굴로 보였다. - 韓国語翻訳例文
アンコウは海の底深くに生息しています。
아귀는 바다 밑 깊은 곳에 서식하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
カードの手札を見るのは不可能だった。
카드의 명찰을 보는 것은 불가능했다. - 韓国語翻訳例文
私は皮膚科に行くべきだと君は思いますか?
저는 피부과에 가야 한다고 당신은 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
その子をまだ深い暗闇から助けられないでいる。
나는 그 아이를 아직 깊은 어둠에서 돕지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その友人をまだ深い暗闇から助けられないでいる。
나는 그 친구를 아직 깊은 어둠에서 돕지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は祖父から未整理の財産を相続した。
그녀는 할아버지로부터 미정리된 재산을 상속받았다. - 韓国語翻訳例文
不覚にも、貴団体にご迷惑をお掛けしてしまい、本当にすみませんでした。
불찰로, 귀 단체에 폐를 끼쳐서, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の手紙は私の悪口に満ちた全く不快なものであった。
그의 편지는 나의 욕에 가득찬 아주 불쾌한 것이었다. - 韓国語翻訳例文
この辺りの海は、実は最も深い場所で200メートル以上の水深がある。
이 주변 바다는, 사실은 가장 깊은 장소로 200미터 이상의 수심이 있다. - 韓国語翻訳例文
皆様に多大なご迷惑をお掛けしましたことを、深くお詫び申し上げます。
여러분에게 큰 손해를 끼쳐버린 것을, 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の答えには不確実なことがありすぎるので、見過ごすわけにはいかない。
그녀의 답은 불확실한 것이 많기 때문에, 넘어갈 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
株価が上がっていたので、深く考えず株を買ったが、高値つかみしてしまった。
주가가 오르고 있었기 때문에, 깊이 생각지 않고 주식을 샀는데, 높은 가격으로 사버렸다 - 韓国語翻訳例文
大豆を発酵させた味噌で作ります。味噌をお湯で溶かし、その中に野菜や豆腐、海藻を入れます。
콩을 발효시킨 된장으로 만듭니다. 된장을 뜨거운 물에 녹여서, 그 안에 채소나 두부, 해초를 넣습니다. - 韓国語翻訳例文
どれほど深く彼女が関係しているか見るために、あなたは彼女の顔を見て質問しないといけない。
얼마나 깊게 그녀가 관계하고 있는지 보기 위해, 당신은 그녀의 얼굴을 보고 질문하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
国民年金基金に加入している人は、付加年金に加入することができません。
국민 연금 기금에 가입해 있는 사람은, 부가 연금에 가입할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の単純なミスからこのようなことになってしまい、深く反省しております。
제 단순한 실수로 이런 일이 되어 버려서, 깊이 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
参加者同士の親睦を深めるために、多数の皆様のご参加をお待ちしております。
참가자끼리의 친목 도모를 위해, 여러분의 많은 참여 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |