意味 | 例文 |
「ひん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9156件
彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。
그들은 우리들의 생활에서 가장 소중한 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文
それについて別途検討する必要がある。
나는 그것에 대해서 별도로 검토할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
商品によって箱のサイズをそれぞれに合わせる。
상품에 따라 상자의 사이즈를 각각에 맞춘다. - 韓国語翻訳例文
避難の際、エレベーターは絶対に使用しないで下さい。
피난 시, 엘리베이터는 절대로 이용하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
このことを他の人に相談してもいいですか?
이것을 다른 사람에게 상담해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
今日のお昼はどのレストランに行きましたか?
오늘의 점심은 어느 레스토랑에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはフードコートでお昼ご飯を食べた。
우리는 푸드코트에서 점심을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
投票人の登録リストで~の名前をチェックする
투표인의 등록 명단에서 ~의 이름을 체크한다 - 韓国語翻訳例文
彼は16世紀に堂々と同性愛的な作品を書いた。
그는 16세기에 당당하게 동성애적인 작품을 썼다. - 韓国語翻訳例文
彼は眉が濃く笑顔が人懐っこい、童顔の俳優だった。
그는 눈썹이 짙고 미소가 친근한, 동안의 배우였다. - 韓国語翻訳例文
4、50歳以上の人は軟骨肉腫になりやすい。
4, 50세 이상의 사람은 연골 육종이 되기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
ファイルは重いので一つずつ添付してください。
파일은 무거워서 하나씩 첨부해주세요. - 韓国語翻訳例文
図面の書き方を修正する必要があります。
도면 작성 방법을 수정할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
是非それをダウンロードしてお試しください。
꼭 그것을 다운로드해서 시험해보세요. - 韓国語翻訳例文
それはその時点において必要とされる。
그것은 그 시점에서 필요하다. - 韓国語翻訳例文
飛行機や列車、遊覧バスなどの切符代
비행기나 기차, 유람 버스 등의 표값 - 韓国語翻訳例文
部長クラスの参加が必要だと思いますか?
당신은, 부장의 참가가 필요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
鉛筆以外の黒又は青の筆記具で記入すること。
연필 이외의 검정 또는 파랑색 필기도구로 기재할 것. - 韓国語翻訳例文
自分で料理をしたい方は是非お越しください。
스스로 요리하고 싶은 분은 꼭 와주세요. - 韓国語翻訳例文
代金引き換えで大至急送ってください。
대금 상환으로 급히 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
これが僕の消費税に対する意見です。
이것이 제 소비세에 대한 의견입니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、音楽で人の心を癒すことはできます。
하지만, 음악으로 사람의 마음을 고칠 수는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
月面を歩くときは宇宙服を着る必要がある。
달 표면을 걸을 때는 우주복을 입을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
梁を支えるために柱が2、3本必要だ。
대들보를 떠받치기 위해서는 기둥이 2, 3개 필요하다. - 韓国語翻訳例文
ヒト、モノ、カネは事業の基本的な3つの要素である。
사람, 물건, 돈은 사업의 기본적인 3가지 요소이다. - 韓国語翻訳例文
一時所得の確定申告は別途行う必要がある。
일시 소득의 확정 신고는 별도로 실시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
その通貨主義者は政府の経済政策を批判した。
그 통화주의자는 정부의 경제 정책을 비판했다. - 韓国語翻訳例文
そのジャーナリストは醜聞をあさる人として名声を得た。
그 언론인은 추문을 찾아다니는 사람으로서 명성을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
一番左の女性は、メガネをかけています。
맨 왼쪽 여자는, 안경을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
1人当たりの値段に食べ物や飲み物を含めてもらっては?
한 사람당 가격에 음식이나 음료를 포함하면? - 韓国語翻訳例文
プレゼンをするときは図表を使うとより効果的です。
발표할 때는 도표를 사용하면 더 효과적입니다. - 韓国語翻訳例文
チキンも牛肉もまだ火が通されていない。
치킨도 쇠고기도 아직 불이 통하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
テトラヒメナの細胞内構造の観察
테트라하이메나의 세포내 구조의 관찰 - 韓国語翻訳例文
彼は無罪弁明の証拠を公表した。
그는 무죄 변명의 증거를 공표했다. - 韓国語翻訳例文
ばら色の山頂光が頂きを照らした。
장밋빛 산꼭대기의 노을이 정상을 비췄다. - 韓国語翻訳例文
施設症の症状の一つに自発性の減退がある。
시설증의 증상의 하나로 자발성 감퇴가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼に一言だけ頑張れと言いたかった。
나는 그에게 딱 한마디 열심히 하라고 말하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
コンクリート打ちは晴れた日に行われなければならない。
콘크리트 타설은 맑은 날에 행해져야 한다. - 韓国語翻訳例文
コンピュータ化は我々の社会で急速に広まった。
컴퓨터화는 우리 사회에 급속히 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文
コーホーの品質はどこの川から来たかによって違う。
은연어의 품질은 어느 강에서 왔는지에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文
なお、日本代表は試合に破れ、ベスト4入りを逃している。
더구나, 일본 대표는 시합에 패하고, 4강 진출을 놓치고 있다. - 韓国語翻訳例文
ベンチに座っている人に話しかけた。
벤치에 앉아 있는 사람에게 말을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
その表で定義されている情報を確認しなさい。
표에서 명확하게 되어있는 정보를 보세요 - 韓国語翻訳例文
未だ似たような商品を売り出したことはない。
아직까지 비슷한 상품을 판 적은 없다. - 韓国語翻訳例文
植林は人々に、未来のために動き出す力を与えた。
숲은 사람들에게 미래를 위해서 움직이는 힘을 주었다. - 韓国語翻訳例文
しかも、その本は幅広い情報が含まれている。
게다가 그 책은 폭 넓은 정보가 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文
このごろ、人々は自然破壊を防ごうとしている。
요즘, 사람들은 많은 자연파괴를 막으려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
開業費は繰延資産として計上される。
개업비는 이연 자산으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文
毎朝コーヒーを飲む習慣を持っていました。
저는 매일 아침 커피를 마시는 습관을 가지고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
どれくらいの頻度で日記を書くつもりですか?
얼마나 자주 일기를 쓸 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |