「ひんと」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ひんとの意味・解説 > ひんとに関連した韓国語例文


「ひんと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5008



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 100 101 次へ>

多くの人が避難生活を余儀なくされました。

많은 사람이 피난 생활을 할 수밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

サイコロジカルラインは売り買いの一つの指標を提供する。

사이콜러지컬 라인은 매매의 하나의 지표를 제공한다. - 韓国語翻訳例文

口ひげを生やした男がカウンターに座っていた。

콧수염을 기른 남자가 카운터에 앉아 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちの商品を買ってくれる人を探しています。

저는 우리의 상품을 팔아줄 사람을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日昼から3社の取引先を訪問し直帰します。

저는 오늘 낮부터 3사의 거래처를 방문하고 바로 집에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

ぜひプロジェクトの実施をご承認下さい。

부디 프로젝트 실시를 승인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

該当のシリーズの製品の価格表を送ってくださいますか?

해당 시리즈의 제품 가격표를 보내 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの演技は人を引き付ける力があります。

당신의 연기는 사람을 끌어당기는 매력이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。

우리는, 마을에 사는 이웃 사람들을 도울 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

もしお手すきでしたら、当社のセミナーにぜひご参加下さい。

만약 시간이 난다면, 당사의 세미나에 꼭 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は自分より背の低い人を馬鹿にする。

그녀는 자신보다 키 작은 사람을 바보 취급한다. - 韓国語翻訳例文

上場会社は証券取引法会計に従う必要がある。

상장회사는 증권거래법 회게에 따를 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

日本は車は左側、人は右側通行です。

일본은 차가 우측, 사람이 좌측통행입니다. - 韓国語翻訳例文

一つ早い便の飛行機が見つかったかどうか教えてください。

한 가지, 빠른 비행기 편을 찾았는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ぜひ、二人で訪れてみてはいかがですか?

꼭, 둘이서 가보면 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

彼はコーランの評釈の才能がある人だった。

그는 코란 평석의 재능이 있는 사람이었다. - 韓国語翻訳例文

私は現実逃避の空想に浸るのが大好きだ。

나는 현실 도피의 공상에 잠기는 것이 너무 좋다. - 韓国語翻訳例文

その日の取引については計らい注文を出した。

그날의 거래에 대해서는 주선 주문을 냈다. - 韓国語翻訳例文

彼のデビューアルバムは超ヒット作品になった。

그의 데뷔 앨범은 대박 작품이 되었다. - 韓国語翻訳例文

仲間取引は商品の需給調整のために行われる。

동료 거래는 상품의 수급 조정을 위해 열린다. - 韓国語翻訳例文

チームに日本語を話す人が必要です。

팀에 일본어를 하는 사람이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

これは世界中でも最高の芸術の作品一つです。

이것은 세계에서도 최고의 예술 작품 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

連結財務諸表は、個別の財務諸表を元に作成される。

연결재무제표는 개별의 재무제표를 토대로 작성된다. - 韓国語翻訳例文

このイベントには40匹~100匹の犬が集まる。

이 행사에는 40마리~100마리의 개가 모인다. - 韓国語翻訳例文

計画通り大勢の人の間で製品を共有する。

계획대로 많은 사람의 사이에서 제품을 공유하다. - 韓国語翻訳例文

彼には自分の気持ちを分かってくれる人が必要だった。

그는 자신의 마을을 알아줄 사람이 필요했다. - 韓国語翻訳例文

比較的平和な辺境の土地に引っ越す。

비교적 평화로운 변두리 쪽 토지로 이사하다. - 韓国語翻訳例文

コックピットの流線形の覆いに小さなひびが入っていた。

조정석에 유선형의 아주 작은 금이 가 있었다. - 韓国語翻訳例文

今年評価性引当金は増加しそうだ。

금년 평가성 충당금은 증가할 것 같다. - 韓国語翻訳例文

普通名称がそのまま製品名に用いられている商品は、商標登録することができない。

보통 명칭이 그대로 제품명에 이용되고 있는 상품은 상표 등록할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

その男性は演説者から、すばらしい特性を持つ、まともで信頼のおける人と評された。

그 남자는 연설자로부터, 훌륭한 특성을 갖고, 착실함이 신뢰성이 있는 사람으로 평가되었다. - 韓国語翻訳例文

ヘッドアンドショルダーズは投資家にとって最も信頼度の高いフォーメーションのひとつだ。

헤드앤숄더는 투자자에 있어 가장 신뢰도 높은 포메이션의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

人の意見を大切にできなければ、その人との信頼関係は成立しないと思うからです。

저는, 다른 사람의 의견을 소중히 할 수 없다면, 그 사람과의 신뢰관계는 성립되지 않는다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

そちらの商品が大好きなので、ぜひとも私たちのサイトで特集させて頂きたいです。

그쪽의 상품이 너무 좋아서, 부디 저희 사이트에 특집을 할 수 있도록 부탁드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

海外の人とコミュニケーションできることは、自分の可能性を広げると気づいたから。

해외의 사람과 소통할 수 있는 것은, 자신의 가능성을 넓힐 수 있다고 느꼈기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

不動産の表示登記とは、不動産登記簿の表題部に記載された登記のことを意味します。

부동산의 표시 등가란 부동산 등기부의 표제부에 기재된 등기를 의미합니다. - 韓国語翻訳例文

やがて以前とは違う日々が日本に訪れるだろう。今回は私が思うに祈りと反省の日だろう。

이윽고 다른 날들이 일본에 올 것이다. 이번에는 내 생각에는 기도와 반성의 날일 것이다. - 韓国語翻訳例文

生産統制の仕事は、人と材料と機械の調整をすることだ。

생산 통제의 일은, 사람과 자재와 기계의 조정을 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

私と連絡を取ったことがある人だけ、友達として追加できます。

저와 연락을 한 적이 있는 사람만, 친구로 추가할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

塗装表面も剥がれている。

페인트 칠한 표면도 벗겨져 있다. - 韓国語翻訳例文

一つ質問してもよいですか?

한 가지 질문해도 될까요? - 韓国語翻訳例文

受付に女の人が座っています。

접수에 여자 분이 앉아 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これらはみな冷凍食品です。

이것들은 모두 냉동식품입니다. - 韓国語翻訳例文

受付に女の人が座っています。

접수처에 여자가 앉아 있습니다. - 韓国語翻訳例文

商品が届くまでお待ちください。

상품이 도착할 때까지 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

商品名の候補は以下の通りです。

상품명 후보는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

金スプレッド取引を行う

금 스프레드 거래를 하다 - 韓国語翻訳例文

日本に住むためには仕事が必要だ。

일본에 살려면 직장이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

暇な時、音楽を聞きます。

저는 한가할 때, 음악을 듣습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに一つ質問があります。

저는 당신에게 한 가지 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 100 101 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS