例文 |
「ひわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2969件
私の家ではガレージが一番低い場所にある。
내 집에는 차고가 가장 낮은 곳에 있다. - 韓国語翻訳例文
私には本が好きな理由がもう一つあります。
제게는 책을 좋아하는 이유가 한 가지 더 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の近所に住んでいる人達は、お互いに干渉しない。
내 근처에 사는 사람들은, 서로 간섭하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私の娘が一晩で何回か夜泣きをした。
우리 딸이 하룻밤에 몇 번이나 밤중에 울었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは奥のターンテーブルで荷物を引きとります。
우리는 안쪽 턴테이블에서 짐을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
私を必要とする時はいつでも言ってください。
당신이 저를 필요로 할 때는 언제든지 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
今度私の仕事を彼女が引継ぎます。
이번 저의 일을 그녀가 인수합니다. - 韓国語翻訳例文
私が最も好きな果物の一つは桃です。
제가 가장 좋아하는 과일 중 하나는 복숭아입니다. - 韓国語翻訳例文
私が発注しなければいけない部品はありますか?
내가 발주해야 하는 부품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちには30分の休憩が必要です。
우리에게는 30분 휴식이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはその製品を製造する意思はありません。
우리는 그 제품을 제조할 의사가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの課題は、人手が足りないことです。
우리의 과제는, 일손이 부족한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの課題は、人手不足であるということです。
우리의 과제는, 인력 부족이라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは名古屋まで商品をお届けします。
우리는 나고야까지 상품을 보내 드립니다. - 韓国語翻訳例文
私と同じ年の人が、いじめを理由に自殺しました。
저와 비슷한 나이의 사람이, 왕따를 이유로 자살했습니다. - 韓国語翻訳例文
この展示品は直接手で触ってもいいですか?
이 전시품은 직접 손으로 만져도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あの写真が私にタヒチのことを思い出させてくれた。
저 사진이 내게 타히티의 일을 떠올리게 해 주었다. - 韓国語翻訳例文
あの時あの人に会っていなければ、今の私はないはずだ。
그때 저 사람과 만나지 않았다면, 지금의 나는 없었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
ある日、私は素晴らしい機会に恵まれました。
그날, 저는 멋진 기회의 혜택을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにそれが必要か私に教えてください。
언제까지 그것이 필요한지 제게 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
変更があれば私がマーカーを引きます。
변경이 있으면 제가 마크를 표시하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが暇だったら私に教えて。
혹시 당신이 한가하다면 나에게 알려줘. - 韓国語翻訳例文
私は昨日ジェーンに会う必要はなかった。
나는 어제 제인을 만날 필요는 없었다. - 韓国語翻訳例文
この商品は私たちが独自に開発したものです。
이 상품은 우리가 독자로 개발한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日、書き取りで一つしか間違いをしなかった。
나는 오늘, 받아쓰기에서 하나밖에 실수를 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその情報を取りに行く必要があった。
우리는 그 정보를 받으러 갈 필요가 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその飛行機の中を見ることができます。
우리는 그 비행기 안을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその飛行機の中を見学することができます。
우리는 그 비행기 안을 견학할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妻がその猫を拾って育てた。
내 아내가 그 고양이를 데리고 와서 키웠다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は鈴木、山田に引き継ぎいたします。
제 일은 스즈키, 야마다에게 인계하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
高額商品については価格交渉も承ります。
고액 상품에 관해서는 가격 협상을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
別途料金にて製品の組み立てサービスも承ります。
별도 요금으로 제품의 조립 서비스도 받습니다. - 韓国語翻訳例文
私はどうやったら表彰されますか?
제가 어떻게 하면 표창 받습니까? - 韓国語翻訳例文
私がそこに行く予定だから行く必要はない。
내가 그곳에 갈 예정이므로 당신은 갈 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
私は更なる調査が必要だと思います。
저는 더 조사가 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事には集中力が必要だと分かりました。
저는 이 일에는 집중력이 필요하다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
私が思っている以上にとても素敵な人でした。
당신은 제가 생각한 이상으로 매우 멋진 사람이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私の大切な人を傷つけた。
당신은 내 소중한 사람에게 상처를 줬다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお昼に昼食を食べました。
우리는 점심에 밥을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
こんな私でも、人の役に立つことができる。
이런 나라도, 누군가의 도움이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
これはお客様に非常に迷惑がかかる。
이것은 손님에게 굉장히 폐가 된다. - 韓国語翻訳例文
私がどこに行こうとあなたに連絡する必要はない。
내가 어디에 간다고 당신에게 연락할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
ジョンには自分を世話してくれる人がいる。
존에게는 자신을 보살펴주는 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
私は引っ越しをしようと考え始めています。
저는 이사 하기로 생각하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、私たちは貴社の製品や製作をサポートします。
그리고 우리는 귀사의 제품이나 제작을 지원합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに私が尊敬している人の言葉を送ります。
저는 당신에게 제가 존경하고 있는 사람의 말을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私と業者さんの飛行機とホテルを予約するためです。
저와 동업자분의 비행기와 호텔을 예약하기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは備品を全ての部屋に置いた。
우리는 비품을 모두 방에 뒀다. - 韓国語翻訳例文
皮膚科医は私の肌にレチノイド薬を処方した。
피부과 의사는 나의 피부에 레티노이드 약을 처방했다. - 韓国語翻訳例文
鷲爪足とはヒトの足の変形の1タイプだ。
갈퀴발은 사람의 발의 변형의 한 타입이다. - 韓国語翻訳例文
例文 |