例文 |
「ぱいたん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1241件
体調が悪くなるか心配です。
컨디션이 나빠질까봐 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
これからインド大陸を出発する。
지금부터 인도 대륙을 출발한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私の大学の先輩だ。
그들은 내 대학의 선배이다. - 韓国語翻訳例文
派手で新しいノートパソコン
화려하고 새로운 노트북 - 韓国語翻訳例文
私のパソコンはどうも調子が悪い。
내 컴퓨터는 아무래도 상태가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼に私のパソコンを貸しています。
제 컴퓨터를 당신에게 빌려주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
リアパネルの端子と繋げてください。
배후 그림의 단자와 연결시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
体調が悪くなるか心配です。
컨디션이 나빠질까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと私のパソコンの調子が悪い。
계속 내 컴퓨터의 상태가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
私の首のリンパが腫れています。
제 목의 임파선이 부었습니다. - 韓国語翻訳例文
もう10分早く自宅を出発しなさい。
10분 더 빨리 집에서 출발해라. - 韓国語翻訳例文
彼は甲板昇降口の階段を駆け上がって上甲板へ行った。
그는 갑판 승강구 계단을 뛰어올라서 상갑판에 갔다. - 韓国語翻訳例文
失敗を引き起こした人ではなく、失敗の原因に注目しなさい。
실패를 일으킨 사람이 아닌, 실패의 원인에 주목하세요. - 韓国語翻訳例文
彼女が突然立ち上がって踊り出したとき、私もやや酔っぱらっていた。
그녀가 갑자기 일어나 춤추었을 때, 나도 약간 취해 있었다. - 韓国語翻訳例文
イングランドでは、パラセタモールは一般的に使用されているのですか。
잉글랜드에서는 파라세타몰은 일반적으로 사용되고 있습니까. - 韓国語翻訳例文
労働審判制度は、2006年に労働審判法によって導入されました。
노동 심판 제도는 2006년에 노동 심판법에 의해 도입되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はどうなるのか心配です。
나는 어떻게 될지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘はとても心配症です。
제 딸은 심한 염려증입니다. - 韓国語翻訳例文
私の事を心配してくれてありがとう。
나를 걱정해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
だけど、私は心配なことがあります。
하지만, 저는 걱정스러운 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
毎朝パンを食べて水を飲む。
매일 아침 빵을 먹고 물을 마신다. - 韓国語翻訳例文
スパンデックス素材の下着
스판덱스 소재의 속옷 - 韓国語翻訳例文
彼は私の憧れの先輩です。
그는 제가 존경하는 선배입니다. - 韓国語翻訳例文
それらのことが私を心配させる。
그것들이 나를 걱정시킨다. - 韓国語翻訳例文
先輩方はとても絵が上手です。
선배님은 아주 그림을 잘 그리십니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれがとても心配です。
저는 그것이 매우 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
トラフィック・パターンの周回
트레픽 패턴의 주회 - 韓国語翻訳例文
こんなカッコイイ先輩のようになりたいと思いました。
저는 이런 멋진 선배가 되고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
食いっぱぐれがない、そこそこ稼げるということで職業を選択する。
먹고 살 수 있는, 어느 정도 벌 수 있다는 것으로 직업을 선택한다. - 韓国語翻訳例文
食いっぱぐれがない、そこそこ稼げるということで職業を選択する。
생계를 잃지 않고, 그럭저럭 돈을 벌 수 있다고 하여 직업을 선택한다. - 韓国語翻訳例文
たんつぼはワイン試飲会で一般的に用いられる。
타구는 와인 시음회에서 일반적으로 이용된다. - 韓国語翻訳例文
あなたと頻繁に連絡を保ちたいと思っています。
저는 당신과 자주 연락을 유지하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
日本にいた頃、宝くじを頻繁に買いました。
저는 일본에 있을 때, 복권을 자주 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが落ち込んでいると聞いたら心配になります。
저는 당신이 기운이 없다고 들으면 걱정이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
その時に流れていた御社のCMはいつも元気いっぱいで、ずいぶん励まされました。
그때 흐르던 귀사의 CM은 항상 활기 넘치고, 상당히 격려받았습니다. - 韓国語翻訳例文
今後、安定した注文が頂けるかどうか私は心配です。
이후, 안정된 주문을 받을 수 있을지 저는 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
私みたいな一般庶民にゃ関係のない話さ。
나 같은 일반 서민에겐 상관없는 이야기야. - 韓国語翻訳例文
ご注文頂いた書籍は絶版となっていました。
주문하신 서적은 절판된 상태입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに心配を掛けてしまい、大変申し訳ありません。
당신에게 걱정을 끼쳐버려서, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
最近は奥さんと娘たちが頻繁に喧嘩しています。
요즘은 아내와 딸들이 자주 싸웁니다. - 韓国語翻訳例文
最近は奥さんと娘たちが頻繁に喧嘩しています。
최근은 부인과 딸들이 자주 싸웁니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと頻繁に連絡を取りたいと思っています。
저는 당신과 자주 연락을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
まだケーキも食べていないし、シャンパンも飲んでいない。
아직 케이크도 먹지 않았고, 샴페인도 마시지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ジョンもあなたがお休みだったことを心配していましたよ。
존도 당신이 쉰 것을 걱정하고 있었어요. - 韓国語翻訳例文
ジョンもあなたが今日休みだったことを心配していました。
존도 당신이 오늘 쉰 것을 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンも今日あなたが休みだったことを心配していました。
존도 오늘 당신이 쉰 것을 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは上甲板から美しい夕日を楽しんだ。
우리는 윗갑판에서 아름다운 일몰을 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
当社は今期1.3%の超過リターンを達成した。
당사는 금기 1.3%의 초과 이익을 달성했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは癌に対する化学薬品についての本を出版した。
그들은 암에 대한 화학 약품에 대한 책을 출판했다. - 韓国語翻訳例文
体調を崩されたと伺い、大変心配しております。
몸 상태가 나빠졌다고 들어, 매우 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |